Übersetzung von "halten diese Verpflichtung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese Verpflichtung, die Nominalzinssätze über längere Zeit niedrig zu halten, sollte die gesamtwirtschaftliche Nachfrage unmittelbar ankurbeln. | A commitment to hold down nominal interest rates for a longer period of time should stimulate aggregate demand immediately. |
Ratspräsident Antonione hat die Verpflichtung übernommen deren Bedeutung ich zu schätzen weiß , diese Frage noch offen zu halten. | Mr Antonione has made a commitment and I appreciate the significance of this to keep the matter open. |
Mindestreservepflicht Verpflichtung der Kreditinstitute , Einlagen bei der Zentralbank zu halten . | Minimum reserve requirement the obligation for credit institutions to keep a deposit with the central bank . |
GLOSSAR Mindestreservepflicht Verpflichtung der Kreditinstitute , Einlagen bei der Zentralbank zu halten . | Minimum reserve requirement the obligation for credit institutions to keep a deposit with the central bank . |
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen, | Who fulfil their covenant with God and do not break their agreement, |
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen, | Those who fulfil the pact of Allah, and do not renege on the covenant. |
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen, | who fulfil God's covenant, and break not the compact, |
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen, | Those who fulfil the covenant of Allah, and violate not the bond. |
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen, | Those who fulfill the Covenant of Allah and break not the Mithaq (bond, treaty, covenant) |
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen, | Those who fulfill the promise to God, and do not violate the agreement. |
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen, | those who fulfil their covenant with Allah and do not break their compact after firmly confirming it |
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen, | Such as keep the pact of Allah, and break not the covenant |
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen, | those who fulfill Allah s covenant and do not break the pledge solemnly made, |
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen, | who fulfill their promise to Allah and do not break their pledge |
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen, | Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract, |
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen, | Those who fulfill their promise to and covenant with God, |
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen, | Those who fulfil the promise of Allah and do not break the covenant, |
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen, | they who are true to their bond with God and never break their covenant |
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen, | Those who fulfil the covenant of Allah and fail not in their plighted word |
Aufgrund der erheblichen Unterschiede zwischen dem Erdgas und dem Erdölmarkt entsprechen diese Maßnahmen de facto der Verpflichtung, Mindestvorräte an Erdöl zu halten. | Given the considerable differences between the gas and oil markets, these measures are de facto equivalent to the obligation to maintain minimum oil stocks. |
Diese Stäbe halten. | Them new bars will hold anything. |
Diese Verpflichtung muß sich rechtlich auswirken. | This obligation must have legal implications. |
Trotzdem sind wir diese Verpflichtung eingegangen. | But we have given that commitment. |
Natürlich besteht keine Verpflichtung für die beiden Teile der Haushaltsbehörde, zwei Lesungen zu halten. | It is high time we got down to discussing this question, but it is also high time something was done. |
So wurde beispielsweise keine Verpflichtung vereinbart, das Gesamteinlagevolumen der Sparkassen dauerhaft konstant zu halten. | For example, there was no agreement to the effect that the savings banks must always maintain the total volume of their investment at a constant level . |
Halten Sie diese Taube. | Hold this pigeon. |
diese ausschließlich Nichtwiederkäuer halten | keeping only non ruminants, |
Diese breitere Verpflichtung kann viele Formen annehmen. | This broader obligation can take many forms. |
Diese Verpflichtung gilt für die gesamte Kommission. | That is a commitment for the whole Commission. |
Wer sollte diese Rede halten? | Who should deliver it? |
Halten Sie diese Frau fest! | Hold that woman! |
Die rechtliche Begründung für diese Verpflichtung ist unklar. | Educational research and studies support the use of some of these methods. |
Ich wiederhole diese von mir bereits abgegebene Verpflichtung. | I give that undertaking once again. |
Ja, ich gehe diese Verpflichtung sehr gern ein. | Yes, I am very happy to give that undertaking. |
Diese Fristen dürfen allerdings nicht bedeuten, die Kommission von ihrer ständigen Verpflichtung zu entbinden, das Parlament über die Umsetzung des Aktionsprogramms regelmäßig auf dem Laufenden zu halten. | These dates set should not, however, mean that the Commission should not have an ongoing obligation to keep Parliament up to date on the progress of the action programme. |
Wir halten diese Vorwürfe für unbegründet. | We consider such accusations to be unfounded. |
Diese Brücke wird nicht lange halten. | This bridge won't last long. |
Die halten diese Gangster für Halbgötter. | They think these big hoodlums are some sort of demigods. |
Patrick, halten Sie diese Lichter parallel. | Now, Patrick, keep those lights parallel. |
Diese Funker halten Kontakt zu Ihnen. | These operators will receive your transmissions. |
Die nationalen Rechtsvorschriften können Obergrenzen für diese Verpflichtung festlegen . | National law may lay down ceilings for this obligation . |
Und an diese Verpflichtung ist die Regierung nun gebunden. | It is that commitment by which the government is now bound. |
Am ausgeprägtesten war diese Verpflichtung bei Offizieren, die z. | Public opinion, not legislation, caused the change. |
Diese Aufgabe müssen wir als eine moralische Verpflichtung ansehen. | We must see this as an ethical imperative. |
Wir sind uns dessen bewußt, daß diese Verpflichtung im | Firsdy, the reduction in the British con |
Verwandte Suchanfragen : Diese Verpflichtung - Diese Verpflichtung - Erfüllen Diese Verpflichtung - Gilt Diese Verpflichtung - Verpflichtung Zu Halten - Schadlos Halten Verpflichtung - Halten Diese Private - Halten Diese Drängen - Halten Diese Dynamik - Diese Halten Wahr - Halten Auf Diese - Halten Diese Rechnung - Verpflichtung