Übersetzung von "haben stehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Haben - Übersetzung : Stehen - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben stehen - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Stehen - Übersetzung : Stehen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Warum haben Sie das hier stehen? | Well, why have this around? |
Wir haben auch von unseren Verbündeten stehen. | Part of what had happened is we'd forgotten why we'd gone. We went because there were people who were responsible for 3,000 American deaths. |
Emissionen im Mittelpunkt der Diskussion stehen, haben | Market for energy, and security of supply issues have been less regarded, notwithstanding the Gulf crisis. |
Diese Schüler stehen im Verdacht, gespickt zu haben. | These students are suspected of cheating. |
Sagen wir, wir haben einen Behälter hier stehen. | Let's say we have a container here,let's say |
Oben stehen 3 Zehner, wir haben 3 Zehner. | We have 3 tens. |
Und schließlich haben wir durch unsere Prinzipien stehen. | And if we had asked Pakistan for permission, we would not have gotten him. |
Für den Moment haben wir sie zum Stehen gebracht. | At the moment, we forced them to stop. You know, Mohnke. |
Qualität und Nahrungsmittelsicherheit haben dabei im Mittelpunkt zu stehen. | Quality and food safety must occupy centre stage in that connection. |
Aber jetzt haben Sie Angst, ihm gegenüber zu stehen. | But now you're afraid to face him. |
Sie haben ihr wehgetan, Sie haben sie zerdrückt, Sie haben sie gequält, bis ihr Herz stehen blieb. | I wrote this statement on the third anniversary of the night you took my baby, and you hurt her, and you crushed her, you terrified her until her heart stopped. |
Wir haben viele Erfolge verzeichnet und stehen vielen Herausforderungen gegenüber. | There are many achievements and many challenges we are facing. |
Wir stehen uns sehr nahe und haben keine Geheimnisse voreinander. | We're really close and we tell each other everything. |
Wenn Sie den Impuls dazu haben, dann stehen Sie auf. | You have the impulse, stand up! Thank you! |
Wir haben noch drei andere Anträge auf Dringlichkeit hier stehen. | There are three more requests for urgency before the House. |
In einem deutschen Arbeitszeugnis würde stehen Sie haben sich bemüht. | A German reference would read tries hard. |
Einige davon haben bereits Gesetzeskraft erlangt oder stehen kurz davor. | Several of these instruments have already entered into force or are on the way to doing so. |
Sie stehen unter der Anklage, einen Diebstahl begangen zu haben. | You are being held for trial for a charge of grand larceny. |
Emma bereute es, den Steuereinnehmer so unfreundlich stehen gelassen zu haben. | Emma regretted having left the tax collector so abruptly. |
Zwei grundsätzliche Überlegungen haben bei ihrer Beantwortung im Mittelpunkt zu stehen. | In trying to answer them, two considerations seem fundamental. |
Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts. | The people who are not in a hurry stand on the right side of the escalator. |
Nur Drachen, die für den chinesischen Kaiser stehen, haben vier Krallen. | The dragon is holding a norbu , or jewel, in each of its claws. |
Alle Länder, die auf der Beobachtungsliste stehen, haben A Noten erhalten. | All the countries on the watch list achieve A grades. |
Wir haben ja den Bericht Radoux und darin stehen die Schlußfolgerungen. . . | Provan report of the Committee on Agriculture before Parliament. ment. |
Wir haben Vorsorge getroffen, Ihnen bis Mittag zur Verfügung zu stehen. | We had made arrangements to be here until noon. |
Wir haben dort seit 15 Jahren einen Kernreaktor anderer Art stehen. | We have had a nuclear reactor of a different sort there for some 15 years. |
Wir haben Ende Oktober, und eigentlich müssten sie zur Verfügung stehen. | It is the end of October and it actually ought to be available. |
Wie Sie schon bemerkt haben, stehen meine Chancen nicht allzu gut. | As you are doubtless saying, the odds are against me. |
Oben stehen ____ Tausender, und wir haben 6 Tausender, da müssen wir also überlegen, und dann stehen oben 6 Zehntausender, das sind 60 000, und wir hier haben 70 000. | They have blank thousands. Here we have 6 thousands. So we're going to have to think about this a little bit. |
MOSKAU In der Sowjetunion haben alle gewusst, dass sie unter Beobachtung stehen. | MOSCOW In Soviet Russia, everybody knew that they were being watched. |
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts. | People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator. |
Russland, die USA, Frankreich und Großbritannien haben MIRV Systeme in Dienst stehen. | The first operational ABM systems were deployed in the U.S. during the 1970s. |
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben. | Alas, many are prevented from doing so by factors far outside their control. |
Sie körperlich weniger aktiv sind, unter psychischer Anspannung stehen (Kummer haben, aufgeregt | ra If your blood sugar is too high (hyperglycaemia) Your blood sugar level may be too high, if for example you have not taken enough insulin, or if it has become less effective, e.g. through incorrect stora ge, |
Sie haben weniger Bewegung als sonst, stehen unter Stress (seelische Belastung, Aufregung) | you are doing less exercise than usual, you are under stress (emotional distress, excitement), or |
Sie haben weniger Bewegung als sonst, stehen unter Stress (seelische Belastung, Aufregung) | you are doing less exercise than usual, you are under stress (emotional distress, excitement), or you |
Und dann an der Zehnerstelle haben wir nur diese zwei hier stehen. | And then in the tens place we just have this two sitting here. |
Hallo, wir haben fünf schwarze Kleider, die Ihnen richtig gut stehen würden. | Hey, we've got five black dresses that would just look great on you. |
Wir stehen vor einer großen Herausforderung. Die neue Technologie wird Bestand haben. | The rapporteurs have quite a number of practical proposals. |
Sie haben auch über den Terrorismus gesprochen. Wir stehen an Ihrer Seite! | You have spoken, too, about terrorism, and we stand shoulder to shoulder with you. |
Wir haben als Europäisches Parlament Protest eingelegt und stehen damit nicht allein. | We have protested in the European Parliament, and we are not alone in having protested. |
Haben Sie nichts Besseres zu tun, als in der Ecke zu stehen? | Haven't you got nothing better to do than stand here in the corner? |
Sie haben Ihr Herz daran gehängt und stehen unmittelbar vor der Verwirklichung. | I know your heart's set on it, and it's practically a reality now. |
Bleib stehen! Bleib stehen! | Stop! |
Noch haben wir große Probleme im Balkan, neue Aufgaben stehen an in Afghanistan und den Nachbarstaaten, neue Aufgaben stehen an in Nahost. | We still have major problems in the Balkans, new tasks await us in Afghanistan and in its neighbouring states and more new tasks await us in the Middle East. |
Verwandte Suchanfragen : Haben Stehen Vor - Stehen Pat - Stehen Angebot - Stehen Vereint - Stehen über - Stehen Oben - Stehen Presse - Stehen Artikel - Stark Stehen - Bleib Stehen - Stehen Betriebsverfahren