Übersetzung von "große Geduld" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Große Geduld - Übersetzung : Geduld - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Geduld, Geduld. | All right, all right. |
Wir bitten in diesen Wahlen um Euer Vertrauen, damit uns dieses große Werk gelingt, das viel Geduld erfordert. | The great majority of this House, I am convinced or I hope it will at all events, will come out in favour of extending its own powers and its own authority. |
Geduld! | Patience! |
Geduld. | Patience, patience. |
Geduld. | We must be patient. |
Geduld! | Be patient. |
Geduld. | To wait. |
Nur Geduld! | Be patient! |
Geduld, Grashüpfer. | Well, diagnosing a civilization is a little like like diagnosing an illness. |
Einige Geduld? | Some patience? |
Hab Geduld. | Wait. |
Geduld, Sir. | Now, a little patience, sir. |
Nur Geduld. | It takes time. |
Nur Geduld. | Just be patient. |
Geduld, Watson. | Patience, Watson. |
Nur geduld. | Take it easy. |
Geduld, Herr. | Patience, lord. |
Ausgenommen sind diejenigen, die sich in Geduld geübt und gottgefällig Gutes getan haben. Für diese gibt es Vergebung und große Belohnung. | Except for those who are patient and do righteous deeds those will have forgiveness and great reward. |
Ausgenommen sind diejenigen, die sich in Geduld geübt und gottgefällig Gutes getan haben. Für diese gibt es Vergebung und große Belohnung. | Except those who are patient and do good, they shall have forgiveness and a great reward. |
Ausgenommen sind diejenigen, die sich in Geduld geübt und gottgefällig Gutes getan haben. Für diese gibt es Vergebung und große Belohnung. | Except those who endure with patience and do the right, who will have pardon and a great reward. |
Ausgenommen sind diejenigen, die sich in Geduld geübt und gottgefällig Gutes getan haben. Für diese gibt es Vergebung und große Belohnung. | Except those who patiently endured and did good deeds for them is forgiveness, and a great reward. |
Ausgenommen sind diejenigen, die sich in Geduld geübt und gottgefällig Gutes getan haben. Für diese gibt es Vergebung und große Belohnung. | save such as are patient, and do deeds of righteousness for them awaits forgiveness and a mighty wage. |
Ausgenommen sind diejenigen, die sich in Geduld geübt und gottgefällig Gutes getan haben. Für diese gibt es Vergebung und große Belohnung. | Except those who show patience and do righteous good deeds, those theirs will be forgiveness and a great reward (Paradise). |
Ausgenommen sind diejenigen, die sich in Geduld geübt und gottgefällig Gutes getan haben. Für diese gibt es Vergebung und große Belohnung. | Except those who are patient and do good deeds these will have forgiveness and a great reward. |
Ausgenommen sind diejenigen, die sich in Geduld geübt und gottgefällig Gutes getan haben. Für diese gibt es Vergebung und große Belohnung. | except those who are patient and do good deeds, for them awaits forgiveness and a mighty wage. |
Figur dies Geduld und Nachsicht Bitten Sie um Gottes Geduld Figur.. | Then we have a fig fig is for patience and tolerance. Ask for patience of afig. |
Mut und Geduld! | Be comforted! be patient! |
Englischlernen erfordert Geduld. | Learning English requires patience. |
Haben Sie Geduld. | Be patient. |
Haben sie Geduld. | Be Patient |
Es braucht Geduld. | It takes patience. |
Scheiß auf Geduld | Fuck patience |
Einen Moment Geduld. | Well, be patient. |
Haben Sie Geduld. | Please, be patient. |
Nur Geduld, Hamid. | Patience, Hamid. I have a feeling... |
Haben Sie Geduld! | Take it easy. |
Habt doch Geduld. | But we must be patient. |
Ich habe Geduld! | I am patient! |
Hab Geduld, Paulus. | Be patient, Paul. |
Und meine Geduld? | What about my patience? |
Und übe dich in Geduld. Und deine Geduld verleiht dir nur ALLAH. | Be patient yet your patience is only by the help of Allah. |
Und übe dich in Geduld. Und deine Geduld verleiht dir nur ALLAH. | And be patient, O Muhammad , and your patience is not but through Allah. |
Und übe dich in Geduld. Und deine Geduld verleiht dir nur ALLAH. | Exercise patience and let it be only for the cause of God. |
und harre in Geduld aus deine Geduld aber kommt nur von Allah. | Endure with patience, for your endurance is not without the help of God. |
und harre in Geduld aus deine Geduld aber kommt nur von Allah. | And be patient yet is thy patience only with the help of God. |
Verwandte Suchanfragen : Hab Geduld - Ihre Geduld - Geduld Mit - Geduld Erforderlich - Geduld Job - Meine Geduld - Unendliche Geduld - Stretch Geduld - Viel Geduld - Einige Geduld - Die Geduld - Geduld Verlieren - Zeigen Geduld