Übersetzung von "große Aufmerksamkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aufmerksamkeit - Übersetzung : Aufmerksamkeit - Übersetzung : Aufmerksamkeit - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Aufmerksamkeit - Übersetzung : Aufmerksamkeit - Übersetzung : Aufmerksamkeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Konferenz wurde große politische Aufmerksamkeit zuteil. | The conference received much political attention. |
Und das hat große Aufmerksamkeit der Presse erzeugt. | And this has been in the press a great deal. |
Auch 2002 widmete der Rechnungshof SAPARD große Aufmerksamkeit. | The Court of Auditors continued to give close attention to SAPARD during 2002. |
Ja, wir müssen den Entscheidungen, die wir treffen, große Aufmerksamkeit beimessen. | Yes, we do need to be very mindful of the decisions we make. |
Die neuen Erkenntnisse erregten nun auch in der Fachwelt große Aufmerksamkeit. | The new evidence led to great interest among experts. |
auch der Aus bzw. Fortbildung der Polizeibeamten große Aufmerksamkeit zu schenken. | to pay great attention to the training of police officers. |
Ein eigenes Thema, das große Aufmerksamkeit erregt hat, ist das Patentrecht. | A separate issue, which has attracted a great deal of attention is this of patents. |
Zu Recht wird diesem Aspekt im Sechsten Umweltaktionsprogramm große Aufmerksamkeit gewidmet. | The Sixth Environmental Action Programme is right to devote much attention to this aspect. |
Diese wiederholte Aufmerksamkeit, diese ständige Aufmerksamkeit, ist eine große Sache um eine ganz andere Art von Beziehungen zwischen uns aufzubauen. | This continued attention this ongoing attention is a really big deal to build different kinds of relationships among us. |
Bashōs Poesie genoss bald in den literarischen Zirkeln des Nihonbashi große Aufmerksamkeit. | In about the spring of that year he moved to Edo, to further his study of poetry. |
9.5 Große Aufmerksamkeit muss der Werbung geschenkt werden, insbesondere der Internet Werbung. | 9.5 Advertising, particularly via the internet, warrants much attention. |
Auch der Aus und Fortbildung der Polizeibeamten muss große Aufmerksamkeit geschenkt werden. | to pay great attention to the training of police officers. |
Gleichzeitig wird die Präsidentschaft natürlich der Tschetschenien Frage weiterhin große Aufmerksamkeit widmen. | At the same time, the presidency will, of course, continue to monitor the issue of Chechnya closely. |
Dessen ungeachtet schenken das Europäische Parlament und die Kommission dem große Aufmerksamkeit. | Yet the European Parliament and the Commission genuinely attach vast significance to it. |
Jetzt bitte ich um Aufmerksamkeit. Ich habe eine große Neuigkeit mitzuteilen... (lacht) | Hahaha, she knowed I was going to tell. |
In den sozialen Medien erregte die Nachricht von dem Attentat in Asir große Aufmerksamkeit | On social media, news of the Asir attack made headlines. |
1.10 Der EWSA vertritt den Standpunkt, dass dem Energiemarkt große Aufmerksamkeit geschenkt werden muss. | 1.10 The Committee believes that there should be a strong focus on the energy market. |
1.9 Der EWSA vertritt den Standpunkt, dass dem Energiemarkt große Aufmerksamkeit geschenkt werden muss. | 1.9 The Committee believes that there should be a strong focus on the energy market. |
In dem Papier wurde dem Problem des britischen Beitrags zum Haushalt große Aufmerksamkeit gewidmet. | What he had in mind was a permanent arrangement which would clearly apply to the Community of twelve, after enlargement, as well as to the existing one of nine. |
Meiner Ansicht nach stellt es eine wichtige Priorität dar, der große Aufmerksamkeit gebührt hätte. | For seven of those years he was chairman of the Christian Democratic Group which at the time was the largest group in the European Parliament. |
Ermittlungen gegen Staatsbedienstete Große Aufmerksamkeit erregte 1950 die Verurteilung des ehemaligen Roosevelt Vertrauten Alger Hiss. | A significant step for HUAC was its investigation of the charges of espionage brought against Alger Hiss in 1948. |
Your Cat Is Dead in San Francisco bekam er große Aufmerksamkeit und zahlreiche positive Kritiken. | Your Cat Is Dead , in San Francisco, Mineo received substantial publicity from many positive reviews, and he moved to Los Angeles along with the play. |
2.12 Diesem wichtigen Sachverhalt hat der EWSA in seiner bereits erwähnten Stellungnahme große Aufmerksamkeit gewidmet. | 2.12 The EESC paid considerable attention to this important fact in its abovementioned own initiative opinion. |
2.7 Diesem wichtigen Sachverhalt hat der EWSA in seiner bereits erwähnten Stellungnahme große Aufmerksamkeit gewidmet. | 2.7 The EESC paid considerable attention to this important fact in its abovementioned own initiative opinion. |
5.3 Die Problematik der Klimaerwärmung hat große öffentliche Aufmerksamkeit erhalten und zahllose alarmierende Berichte ausgelöst. | 5.3 Climate warming is a specific issue that has had considerable publicity and generated a large number of cautionary reports. |
Meeresverschmutzungen größeren Ausmaßes und das Massensterben von Tieren durch leckgeschlagene Tanker finden stets große Aufmerksamkeit. | Large scale pollution of the sea and the destruction of the animal life caused by shipwrecked tankers always attracts a great deal of attention. |
In den letzten 50 Jahren war große Aufmerksamkeit auf Marvin Minskys Vision der künstlichen Intelligenz gerichtet. | We've been paying a lot of attention to Marvin Minsky's vision for artificial intelligence over the last 50 years. |
Der EZB Rat wird auch in nächster Zeit den Entwicklungen an den Finanzmärkten große Aufmerksamkeit widmen . | The Governing Council will continue to pay great attention to market developments over the period to come . |
Den Entwicklungen an den Finanzmärkten wird der EZB Rat in nächster Zeit weiterhin große Aufmerksamkeit widmen . | As regards the financial markets , the Governing Council will continue to pay great attention to developments over the period to come . |
5.3 Die konkrete Problematik der Klimaerwärmung hat große öffentliche Aufmerksamkeit erhalten und zahllose alarmierende Berichte ausgelöst. | 5.3 Climate warming is a specific issue that has had considerable publicity and generated a large number of cautionary reports. |
6.2 Die konkrete Problematik der Klimaerwärmung hat große öffentliche Aufmerksamkeit erhal ten und zahllose alarmierende Berichte ausgelöst. | 6.2 Climate warming is a specific issue that has had considerable publicity and generated a large number of cautionary reports, for example the Stern report. |
6.3 Die konkrete Problematik der Klimaerwärmung hat große öffentliche Aufmerksamkeit erhal ten und zahllose alarmierende Berichte ausgelöst. | 6.3 Climate warming is a specific issue that has had considerable publicity and generated a large number of cautionary reports. |
deren Teilen stattgefunden hat, weshalb wir denn auch in diesem Bereich große Aufmerksamkeit schen ken müssen. | has been continually pressing, and this Parliament as well, is that the acceptability and free circulation of the ECU should be encouraged throughout Europe. |
Ich möchte Sie sehr ermutigen, dem Barcelona Prozess im Sinne des Mittelmeerdialogs große Aufmerksamkeit zu schenken. | I would urge you to pay careful attention to the Barcelona Process in the context of the Mediterranean dialogue. |
Darüber hinaus schenkt das Eurosystem neuen , von Geschäftsbanken angeregten Entwicklungen in der Organisation des Bargeldkreislaufs große Aufmerksamkeit . | The Eurosystem is also carefully monitoring new developments in the organisation of the cash cycle that are being initiated by commercial banks . |
Den Entwicklungen an den Finanzmärkten wird der EZB Rat in den nächsten Wochen weiterhin große Aufmerksamkeit widmen . | As regards the financial markets , the Governing Council will continue to pay great attention to developments over the coming weeks . |
1982 erregte er große Aufmerksamkeit durch die Verletzung des Franzosen Patrick Battiston in der Nacht von Sevilla . | Controversy at 1982 World Cup Schumacher was involved in a collision with a French defender, substitute Patrick Battiston, in the semi final of the 1982 World Cup. |
Doch der große Durchbruch blieb zuerst aus die ersten beiden Alben zogen nur wenig Aufmerksamkeit auf sich. | But popularity did not come quickly to the band and their first two albums attracted little notice. |
Große Aufmerksamkeit erlangte Corinna May 1999 mit der Teilnahme an der deutschen Vorausscheidung zum Eurovision Song Contest. | Her final breakthrough came in 1999 with the German preselections for the Eurovision Song Contest. |
Im Jahr 2012 erlangten die Freifunker in Berlin mit dem Projekt Freedom Fighter Box große mediale Aufmerksamkeit. | In 2012, the Berlin freifunk community got a lot of media attention for a project called freifunk Freedom Fighter Box . |
In den letzten 50 Jahren war große Aufmerksamkeit auf Marvin Minskys Vision der künstlichen Intelligenz (KI) gerichtet. | We've been paying a lot of attention to Marvin Minsky's vision for artificial intelligence over the last 50 years. |
Es verdient daher besondere Aufmerksamkeit, vor allem was die Verkehrsnetze angeht, bei denen besonders große Probleme auftreten. | This means that particularly careful attention must now be paid to the transport networks, as being an especially delicate question. |
Was die Finanzmärkte angeht , so wird der EZB Rat den Entwicklungen in nächster Zeit weiterhin große Aufmerksamkeit widmen . | As regards the financial markets , the Governing Council will continue to pay great attention to developments over the period to come . |
CAMBRIDGE Seit Ökonomen aufgezeigt haben, wie sehr Universitäten zum Wirtschaftswachstum beitragen, schenkt die Politik dem Hochschulwesen große Aufmerksamkeit. | CAMBRIDGE Ever since economists revealed how much universities contribute to economic growth, politicians have paid close attention to higher education. |
Der Mordfall der in Greenwich ermordeten Martha Moxley erfuhr aufgrund seiner Kennedy Verbindung in den Medien große Aufmerksamkeit. | The average household size was 2.60 and the average family size was 3.12. |
Verwandte Suchanfragen : Große Aufmerksamkeit - Anziehen Große Aufmerksamkeit - Zahlen Große Aufmerksamkeit - Gewann Große Aufmerksamkeit - Große Aufmerksamkeit Schenken - Zog Große Aufmerksamkeit - Aufmerksamkeit - Aufmerksamkeit