Übersetzung von "ganz besonderer Tag" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ganz - Übersetzung : Ganz - Übersetzung : Ganz - Übersetzung : Ganz - Übersetzung : Ganz besonderer Tag - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Heute ist ein ganz besonderer Tag für Schweden.
Clearly today it has been Sweden's day.
(EN) Herr Präsident, der heutige Tag ist ein ganz besonderer Tag für mich im Europäischen Parlament.
Mr President, this is a very special day for me in the European Parliament.
Ein besonderer Tag ...
A special day...
Und ich möchte Ihnen das jetzt erklären, denn heute ist ein ganz besonderer Tag.
And I want to explain it to you now because this is a very special day.
Ein ganz besonderer Fang.
I have no doubt you'll find you made a very important haul.
Ist heute ein besonderer Tag?
Is today a special day
Ein besonderer Tag für Sie.
This is a gala day for you.
Lieber Jürgen Raps. es war für mich wieder ein ganz besonderer Tag hier dabei sein zu dürfen.
Dear Jürgen Raps, it was once again very special to join this farewell reception.
Heute ist ein sehr besonderer Tag.
Today is a very special day.
Nichtsdestotrotz, es ist ihr besonderer Tag.
Announcer After all, it's your special day.
Das war heute ein besonderer Tag.
Well, it's been a big day.
Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort.
This hut is a very special place.
New York ist ein ganz besonderer Ort.
New York is a very special place.
Mein ganz besonderer, mein lieber Captain Phoebus.
Most special, my dear Captain Phoebus.
Ich glaube, er ist ein ganz besonderer Mensch.
He's a very special kind of person, I think.
Mein Freund Piccolo ist ein ganz besonderer Bursche.
My friend Piccolo's quite a fellow.
Das war ein besonderer Tag für meine Mutter.
That was a great day for my mother.
Ein besonderer Tag bricht in der Arktis an ...
A special day dawns in the arctic...
Sie wissen, daß dies ein ganz besonderer Fall ist.
You know that this was a very special case.
Heute der 13. April 2000 ist ein besonderer Tag, der Tag des sogenannten Prozesses.
Today is a special day, 13 April 2000, the date of the so called 'trial' .
Ein ehemaliger Flüchtling und ein ganz besonderer Buchladen in Liberia
The Former Refugee Behind One of Liberia's Few Bookstores, Where Children Can Read About Themselves Global Voices
Von ganz besonderer Bedeutung ist jedoch die Bekämpfung jeder geschlechtsspezifischen
But it has a broader commitment as well fighting all forms of sex based discrimination at work and in social life.
Ich meine, daß ihr dafür ein ganz besonderer Dank gebührt.
I have used up my time, Mr President and ladies and gentlemen, but there is one other thing I want to say.
Mein ganz besonderer Dank gilt Frau Frassoni und Herrn Medina Ortega.
I reserve particular thanks for Mrs Frassoni and Mr Medina Ortega.
Aber es ist ein besonderer Tag, und ich will es hören.
Kids' stuff or not. It doesn't happen every day and I wanna hear it.
Mein ganz besonderer Dank gilt dem Vorsitzenden, Herrn Wynn, für seine Unterstützung.
I would especially like to thank the chairman, Mr Wynn, for his support.
Es hat in ganz besonderer Weise Anteil am Schicksal der Kambodschaner genommen.
And this House took a very special interest in the fate of the people of Cambodia.
Aus meiner Sicht ist der Schutz der Opfer von ganz besonderer Bedeutung.
In my view, victim protection is especially important.
Herr Präsident, wenn ich heute über zwei Themen zu sprechen habe, so ist das ein ganz besonderer Tag Die beiden Themen beherrschen die Titelseiten aller heutigen Zeitungen.
Mr President, it falls to me to speak on a very special day with regard to two issues which are occupying the front pages of all of today's newspapers.
Ich glaube, dies ist ein ganz besonderer Fall wenigstens muß ich ihn untersuchen.
I think this is a peculiar case I must at least examine into it.
Die Politik der Qualitätsförderung ist einer der Aspekte, der ganz besonderer Harmonisierungsanstrengungen bedarf.
The policy on inspection will also need to be adapted in order to prevent discrimination as à result of different inspection policies in the various states.
Selbstverständlich ist dieses Grundprinzip von ganz besonderer Bedeutung und seine Wahrung im europa
It is clear that great importance is attached to this principle, which must be upheld very strongly in Europe.
Ehemann 2 Erst in 15 Minuten. Sprecher Nichtsdestotrotz, es ist ihr besonderer Tag.
Husband 2 Not for another 15 minutes. Announcer After all, it's your special day.
Boyes. (EN) Sie sind politisch immer sehr gut in formiert, Herr Präsident, und deshalb brauche ich Sie nicht daran zu erinnern, daß heute ein ganz besonderer Tag ist.
Mr Boyes. You are a very well informed politician, Mr President, and so I have not got to remind you that today is a very special day.
Auch für mich ist das Holzgeschäft etwas ganz Wichtiges, aber auch unsere Hilfe für Äthiopien ist von ganz besonderer Wichtigkeit.
For me also the timber trade is something of great importance, but then our aid to Ethiopia is equally important.
Ich, ich bin ein Niemand, aber dieser Walker ist ein ganz besonderer Typ Mann.
Me, I'm nobody, but this man, Walker, really a special kind of a man.
Und letztlich ist die vollständige Anwendung des Gemeinschaftsrechts für uns von ganz besonderer Priorität.
Ultimately, we regard the full application of Community law as having most especial priority.
Es ist ein ganz normaler Tag.
It is a normal day.
Ein besonderer Tag bricht in der Arktis an. Die majestätischen Eisbären durchqueren die Tundra.
A special day dawns in the arctic as we majestic polar bears journey across the tundra.
Diese Klarstellung ist von ganz besonderer Bedeutung, und ich bitte um eine möglichst klare Antwort.
If he contrasts the situation with Japan he will see that Japanese shipowners have not placed a single order outside Japan for over 20 years.
Syrien Ein ganz normaler Tag unter Raketenbeschuss
In A Syrian Neighbourhood, Rocket Fire Becomes The New Normal Global Voices
Es regnete ganz leise den ganzen Tag.
It rained gently the whole day.
Ganz gut. Es ist ein schöner Tag.
l'm all right. lt's a fine day.
Ein Tag ähnelte ganz schrecklich dem anderen.
Days passed that were horribly similar.
Dieses Gebiet Nord Pas de Calais gehört also ganz offensichtlich zu denjenigen, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen.
Young people are brought up to believe that they have a right to a job, and they see that their significance in the eyes of society is measured in terms of their job.

 

Verwandte Suchanfragen : Besonderer Tag - Ganz Besonderer Gast - Ganz Besonderer Ort - Ganz Besonderer Dank - Ganz Besonderer Dank - Ganz Besonderer Anlass - Ihr Besonderer Tag - Ein Besonderer Tag - Besonderer Zweck - Besonderer Charakter - Besonderer Ansatz - Besonderer Schutz - Besonderer Baptist - Besonderer Sinn