Übersetzung von "ganz besonderer Tag" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ganz - Übersetzung : Ganz - Übersetzung : Ganz - Übersetzung : Ganz - Übersetzung : Ganz besonderer Tag - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Heute ist ein ganz besonderer Tag für Schweden. | Clearly today it has been Sweden's day. |
(EN) Herr Präsident, der heutige Tag ist ein ganz besonderer Tag für mich im Europäischen Parlament. | Mr President, this is a very special day for me in the European Parliament. |
Ein besonderer Tag ... | A special day... |
Und ich möchte Ihnen das jetzt erklären, denn heute ist ein ganz besonderer Tag. | And I want to explain it to you now because this is a very special day. |
Ein ganz besonderer Fang. | I have no doubt you'll find you made a very important haul. |
Ist heute ein besonderer Tag? | Is today a special day |
Ein besonderer Tag für Sie. | This is a gala day for you. |
Lieber Jürgen Raps. es war für mich wieder ein ganz besonderer Tag hier dabei sein zu dürfen. | Dear Jürgen Raps, it was once again very special to join this farewell reception. |
Heute ist ein sehr besonderer Tag. | Today is a very special day. |
Nichtsdestotrotz, es ist ihr besonderer Tag. | Announcer After all, it's your special day. |
Das war heute ein besonderer Tag. | Well, it's been a big day. |
Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort. | This hut is a very special place. |
New York ist ein ganz besonderer Ort. | New York is a very special place. |
Mein ganz besonderer, mein lieber Captain Phoebus. | Most special, my dear Captain Phoebus. |
Ich glaube, er ist ein ganz besonderer Mensch. | He's a very special kind of person, I think. |
Mein Freund Piccolo ist ein ganz besonderer Bursche. | My friend Piccolo's quite a fellow. |
Das war ein besonderer Tag für meine Mutter. | That was a great day for my mother. |
Ein besonderer Tag bricht in der Arktis an ... | A special day dawns in the arctic... |
Sie wissen, daß dies ein ganz besonderer Fall ist. | You know that this was a very special case. |
Heute der 13. April 2000 ist ein besonderer Tag, der Tag des sogenannten Prozesses. | Today is a special day, 13 April 2000, the date of the so called 'trial' . |
Ein ehemaliger Flüchtling und ein ganz besonderer Buchladen in Liberia | The Former Refugee Behind One of Liberia's Few Bookstores, Where Children Can Read About Themselves Global Voices |
Von ganz besonderer Bedeutung ist jedoch die Bekämpfung jeder geschlechtsspezifischen | But it has a broader commitment as well fighting all forms of sex based discrimination at work and in social life. |
Ich meine, daß ihr dafür ein ganz besonderer Dank gebührt. | I have used up my time, Mr President and ladies and gentlemen, but there is one other thing I want to say. |
Mein ganz besonderer Dank gilt Frau Frassoni und Herrn Medina Ortega. | I reserve particular thanks for Mrs Frassoni and Mr Medina Ortega. |
Aber es ist ein besonderer Tag, und ich will es hören. | Kids' stuff or not. It doesn't happen every day and I wanna hear it. |
Mein ganz besonderer Dank gilt dem Vorsitzenden, Herrn Wynn, für seine Unterstützung. | I would especially like to thank the chairman, Mr Wynn, for his support. |
Es hat in ganz besonderer Weise Anteil am Schicksal der Kambodschaner genommen. | And this House took a very special interest in the fate of the people of Cambodia. |
Aus meiner Sicht ist der Schutz der Opfer von ganz besonderer Bedeutung. | In my view, victim protection is especially important. |
Herr Präsident, wenn ich heute über zwei Themen zu sprechen habe, so ist das ein ganz besonderer Tag Die beiden Themen beherrschen die Titelseiten aller heutigen Zeitungen. | Mr President, it falls to me to speak on a very special day with regard to two issues which are occupying the front pages of all of today's newspapers. |
Ich glaube, dies ist ein ganz besonderer Fall wenigstens muß ich ihn untersuchen. | I think this is a peculiar case I must at least examine into it. |
Die Politik der Qualitätsförderung ist einer der Aspekte, der ganz besonderer Harmonisierungsanstrengungen bedarf. | The policy on inspection will also need to be adapted in order to prevent discrimination as à result of different inspection policies in the various states. |
Selbstverständlich ist dieses Grundprinzip von ganz besonderer Bedeutung und seine Wahrung im europa | It is clear that great importance is attached to this principle, which must be upheld very strongly in Europe. |
Ehemann 2 Erst in 15 Minuten. Sprecher Nichtsdestotrotz, es ist ihr besonderer Tag. | Husband 2 Not for another 15 minutes. Announcer After all, it's your special day. |
Boyes. (EN) Sie sind politisch immer sehr gut in formiert, Herr Präsident, und deshalb brauche ich Sie nicht daran zu erinnern, daß heute ein ganz besonderer Tag ist. | Mr Boyes. You are a very well informed politician, Mr President, and so I have not got to remind you that today is a very special day. |
Auch für mich ist das Holzgeschäft etwas ganz Wichtiges, aber auch unsere Hilfe für Äthiopien ist von ganz besonderer Wichtigkeit. | For me also the timber trade is something of great importance, but then our aid to Ethiopia is equally important. |
Ich, ich bin ein Niemand, aber dieser Walker ist ein ganz besonderer Typ Mann. | Me, I'm nobody, but this man, Walker, really a special kind of a man. |
Und letztlich ist die vollständige Anwendung des Gemeinschaftsrechts für uns von ganz besonderer Priorität. | Ultimately, we regard the full application of Community law as having most especial priority. |
Es ist ein ganz normaler Tag. | It is a normal day. |
Ein besonderer Tag bricht in der Arktis an. Die majestätischen Eisbären durchqueren die Tundra. | A special day dawns in the arctic as we majestic polar bears journey across the tundra. |
Diese Klarstellung ist von ganz besonderer Bedeutung, und ich bitte um eine möglichst klare Antwort. | If he contrasts the situation with Japan he will see that Japanese shipowners have not placed a single order outside Japan for over 20 years. |
Syrien Ein ganz normaler Tag unter Raketenbeschuss | In A Syrian Neighbourhood, Rocket Fire Becomes The New Normal Global Voices |
Es regnete ganz leise den ganzen Tag. | It rained gently the whole day. |
Ganz gut. Es ist ein schöner Tag. | l'm all right. lt's a fine day. |
Ein Tag ähnelte ganz schrecklich dem anderen. | Days passed that were horribly similar. |
Dieses Gebiet Nord Pas de Calais gehört also ganz offensichtlich zu denjenigen, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen. | Young people are brought up to believe that they have a right to a job, and they see that their significance in the eyes of society is measured in terms of their job. |
Verwandte Suchanfragen : Besonderer Tag - Ganz Besonderer Gast - Ganz Besonderer Ort - Ganz Besonderer Dank - Ganz Besonderer Dank - Ganz Besonderer Anlass - Ihr Besonderer Tag - Ein Besonderer Tag - Besonderer Zweck - Besonderer Charakter - Besonderer Ansatz - Besonderer Schutz - Besonderer Baptist - Besonderer Sinn