Übersetzung von "besonderer Schutz" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schutz - Übersetzung : Schutz - Übersetzung : Schutz - Übersetzung : Schütz - Übersetzung : Besonderer Schutz - Übersetzung : Besonderer Schutz - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein besonderer Punkt bei der Hilfeleistung ist der Schutz der Helfenden. | A special area of concern when granting aid is the protection of the aid workers. |
Aus meiner Sicht ist der Schutz der Opfer von ganz besonderer Bedeutung. | In my view, victim protection is especially important. |
Schutzbedürfti gen Personen21, wie Minderjährigen und insbesondere unbegleiteten Minderjährigen, muss besonderer Schutz gewährt werden. | Vulnerable persons21, including minors, and especially unaccompanied minors, must receive special protection. |
Schutz bedürftigen Personen21, wie Minderjährigen und insbesondere unbegleiteten Minderjährigen, muss besonderer Schutz gewährt werden. | Vulnerable persons21, including minors, and especially unaccompanied minors, must receive special protection. |
Ein besonderer Schwerpunkt muss auf den Schutz junger Frauen gelegt werden, die am verletzlichsten sind. | A prime focus should be on protecting the most vulnerable adolescent girls. |
Denn dies ist vor allem im Hinblick auf den Schutz der öffentlichen Gesundheit von besonderer Bedeutung. | Indeed, this is particularly important for the protection of public health. |
Wir müssen weltweit die hot spots anpacken, den an Arten besonders reichen Gebieten gebührt besonderer Schutz. | We must tackle hot spots worldwide areas that are particularly rich in species deserve special protection. |
Schutz der ansteckungsgefährdeten Personen durch eine wirksame Isolierung in Krankenhäusern mit besonderer Betonung von Schutzmaßnahmen für das Betreuungspersonal, | protection of those at risk of infection through effective isolation in hospitals, with special emphasis on measures to protect carers, |
1949 wurde ein neues Naturschutzgesetz verabschiedet, das neben dem Schutz der Natur vor allem den Schutz natürlicher Ressourcen unter besonderer Betonung wirtschaftlicher und sozialer Gründe für den Naturschutz vorsah. | In 1949, a new law on nature conservation was adopted. Apartfrom providing for the conservation of nature, it also emphasized the conservation of natural resources by focusing on the economic and social motives underlying nature conservation. |
Das Forstwirtschaftsgesetz von 1965 (Gesetz vom 21. Mai 1965) gestattet die Ausweisung von Waldgebieten besonderer Bedeutung als Schutz oder Erholungsgebiete. | The Planning and Building Act 1985 (Act No 77 of 14 June 1985) permits the designation of conservation areas in local plans made by the municipal |
In der Entschließung von Herrn Donnez und seiner Fraktion wird besonderer Schutz gefordert, aber wen sollen wir bekämpfen, wen schützen? | President. I call the Liberal and Democratic Group. |
Daher konnte bisher dem italienischen Antrag auf Schutz durch Bescheinigung besonderer Lebensmittelmerkmale im Sinne der Verordnung 2082 nicht stattgegeben werden. | Therefore, it has not been possible to date, to grant the Italian application for protection by means of a 'certificate of specific character' within the meaning of Regulation 2082. |
Der Schutz der Wälder und die Erweiterung ihrer multifunktionalen Rolle sind in der Union Themen von besonderer Bedeutung und Dringlichkeit. | The protection of forests and the enhancement of their multifunctional role are matters of particular importance and urgency in the Union. |
5 BVerf Sonderbestimmungen für Biotope, nach denen Moore und Sumpflandschaften von besonderer Schönheit und nationaler Bedeutung unter absoluten Schutz gestellt sind. | 5 Fed. Const, where moors and moor landscapes of special beauty and national import ance are objects of absolute protection. |
Würde dié Kommission ferner gemäß Artikel 87 des Vertrages eigene Maßnahmen zum Schutz besonderer kultureller Belange für diesen Wirtschaftszweig ausschließen wollen? | Mr Seeler (S) Mr Jonker (EPP) Mr Welsh (ED) Mr De Pasquale (COM) Mr van Aerssen Mr Kallias Mr De Keersmaeker (Council) Mr Andriessen (Commission) Mr Blumenfeld . . . |
Besonderer Anlass | Special Occasion |
Besonderer Warnhinweis | Special warning |
Ein besonderer. | A mighty fine dog. |
Besonderer Botendienst. | Special carrier pigeon. |
Besonderer Registriercode | Specific registration code |
2.5.4 unbegleiteten Minderjährigen und Frauen sowie schutzbedürftigen Personen2, also Asyl bewerbern, die physisch, psychisch bzw. geistig benachteiligt sind und besonderer Betreuung bedürfen, wie z.B. Schwangere, Kinder, ältere Menschen, Kranke, Behinderte usw., ist besonderer Schutz zu gewähren | 2.5.4 That unaccompanied minors and women, together with other vulnerable persons, are granted specific protection2 physically, mentally or socially disadvantaged persons who may be unable to meet their basic needs and may therefore require specific assistance (pregnant women, children, the elderly, infirm, disabled, etc.). |
Antonio LONGO verweist darauf, dass Kindern besonderer Schutz zuteilwerden müsse, wenn sie sexuell missbraucht worden seien oder das Scheidungsverfahren ihrer Eltern andauere. | Mr Longo highlighted the need to afford particular protection to children if they had suffered sexual abuse and during their parents' divorce proceedings. |
Besonderer Dank gilt | Special Thanks To |
Namen besonderer Bereiche | Special area names |
Übersicht besonderer Termine | Special Dates Summary |
Besonderer Anlassincidence category | Special Occasion |
24 Besonderer Sicherheitshinweis | Special safety warning |
Irgendein besonderer Grund? | Any special reason? |
Ein besonderer Tag ... | A special day... |
Besonderer Dank an | Special thanks to |
Kein besonderer Grund. | No particular reason. |
Ein besonderer Kuchen. | A very special cake. |
Verwendung besonderer Verschlüsse | Each country shall forward to the Commission the means by which certificates that remain valid but have not yet been returned or that have been declared as stolen, lost or falsified may be identified. |
Besonderer Dank geht an | Special thanks to |
Und als besonderer Gaststar | And special guest star |
4.8 Auftragswesen besonderer Aspekt | 4.8 Importance of public procurement |
4.9 Auftragswesen besonderer Aspekt | 4.9 Importance of public procurement |
Ein ganz besonderer Fang. | I have no doubt you'll find you made a very important haul. |
Die Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Frauen, Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz ist für alle von besonderer Bedeutung, sowohl für den Schutz der Frau als auch für den Schutz des ungeborenen Kindes. | It is most important to everyone to improve the health and safety protection at the workplace for women who are pregnant, have recently given birth or are breastfeeding, both to protect the woman and to protect the unborn child. |
Ausarbeitung allgemeiner und besonderer Leitfäden | Development of general and specific guidance documents |
Weihnachten ist ein besonderer Feiertag. | Christmas is a special holiday. |
Das war ein besonderer Moment. | That was a special moment. |
Das war ein besonderer Augenblick. | That was a special moment. |
Einrichtung der Übersicht besonderer Termine | Special Dates Summary Configuration |
Ist heute ein besonderer Tag? | Is today a special day |
Verwandte Suchanfragen : Besonderer Tag - Besonderer Zweck - Besonderer Charakter - Besonderer Ansatz - Besonderer Baptist - Besonderer Sinn - Besonderer Reiz - Besonderer Abend - Besonderer Steuerstatus - Besonderer Beitrag - Besonderer Platz - Besonderer Urlaub - Mein Besonderer