Translation of "protector" to German language:


  Dictionary English-German

Protector - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Small Needle Protector
Innere Nadelschutzkappe
Gerald's chest protector.
Geralds Brustschutz.
He is your Protector. What an excellent Protector what an excellent Helper!
Er ist euer Beschützer, ein vortrefflicher Beschützer und ein vortrefflicher Helfer!
He is your Protector. What an excellent Protector what an excellent Helper!
So verrichtet ordnungsgemäß das rituelle Gebet, entrichtet die Zakat und haltet fest an ALLAH, ER ist euer Maula, Der besteMaula und Der beste Beistehende!
He is your Protector. What an excellent Protector, and what an excellent Helper.
Er ist euer Beschützer, ein vortrefflicher Beschützer und ein vortrefflicher Helfer!
He is your Protector. What an excellent Protector, and what an excellent Helper.
So verrichtet ordnungsgemäß das rituelle Gebet, entrichtet die Zakat und haltet fest an ALLAH, ER ist euer Maula, Der besteMaula und Der beste Beistehende!
He is your Protector.
Er ist euer Schutzherr.
Jánošík's friend and protector.
Der Freund und Beschützer von Jánošík.
pick yourself a protector
Suchen Sie sich einen Beschützer.
Only your protector, milady.
Nur ihr Beschützer, Milady.
He is your protector and excellent is the protector, and excellent is the helper.
Er ist euer Beschützer, ein vortrefflicher Beschützer und ein vortrefflicher Helfer!
He is your protector and excellent is the protector, and excellent is the helper.
Er ist euer Schutzherr. Wie trefflich ist doch der Schutzherr, und wie trefflich ist der Helfer!
He is your protector and excellent is the protector, and excellent is the helper.
Er ist euer Schutzherr. Welch vorzüglicher Schutzherr und welch vorzüglicher Helfer!
Isis was considered his protector.
Seine Schutzgöttin ist Isis.
God is sufficient as protector.
Und Allah genügt als Sachwalter.
God is a sufficient protector.
Und Allah genügt als Sachwalter.
God is sufficient as protector.
Und Gott genügt als Sachwalter.
God is a sufficient protector.
Und Gott genügt als Sachwalter.
God is sufficient as protector.
Und ALLAH genügt als Wakil.
God is a sufficient protector.
Und ALLAH genügt als Wakil.
Herr Excellence, the Reich Protector!
Aber sie gehören zu einer minderwertigen Rasse von Slawen. Da liegen die Löhne noch zu hoch.
but if they turn away, know that God is your Protector an excellent Protector, an excellent Helper!
Und wenn sie (euch) den Rücken kehren, dann wisset, daß Allah euer Beschützer ist welch bester Beschützer und welch bester Helfer ist Er!
That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector.
Dies ist (so), weil Allah der Beschützer derer ist, die glauben die Ungläubigen aber haben keinen Beschützer.
That is because Allah is the protector of the faithful, and because the faithless have no protector.
Dies ist (so), weil Allah der Beschützer derer ist, die glauben die Ungläubigen aber haben keinen Beschützer.
but if they turn away, know that God is your Protector an excellent Protector, an excellent Helper!
Und wenn sie sich abkehren, so wisset, daß Allah euer Schutzherr ist. Wie trefflich ist der Schutzherr, und wie trefflich ist der Helfer!
That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector.
Dies, weil Allah der Schutzherr derjenigen ist, die glauben, und weil die Ungläubigen keinen Schutzherrn haben.
That is because Allah is the protector of the faithful, and because the faithless have no protector.
Dies, weil Allah der Schutzherr derjenigen ist, die glauben, und weil die Ungläubigen keinen Schutzherrn haben.
but if they turn away, know that God is your Protector an excellent Protector, an excellent Helper!
Und wenn sie sich abkehren, so wißt, daß Gott euer Schutzherr ist Welch vorzüglicher Schutzherr und welch vorzüglicher Helfer!
That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector.
Dies, weil Gott der Schutzherr derer ist, die glauben, und weil die Ungläubigen keinen Schutzherrn haben.
That is because Allah is the protector of the faithful, and because the faithless have no protector.
Dies, weil Gott der Schutzherr derer ist, die glauben, und weil die Ungläubigen keinen Schutzherrn haben.
but if they turn away, know that God is your Protector an excellent Protector, an excellent Helper!
Und wenn sie sich abwenden, dann wisst, daß ALLAH sicher euer Maula ist. ER ist Der beste Maula und Der beste Beistehende.
That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector.
Dies, weil ALLAH gewiß Der Maula derjenigen ist, die den Iman verinnerlichten, und es für die Kafir gewiß keinen Maula gibt.
That is because Allah is the protector of the faithful, and because the faithless have no protector.
Dies, weil ALLAH gewiß Der Maula derjenigen ist, die den Iman verinnerlichten, und es für die Kafir gewiß keinen Maula gibt.
Your Lord is a Sufficient Protector.
Und dein HERR genügt als Wakil.
His protector is the goddess Neith.
Seine Schutzgöttin ist Neith.
You are our protector not they.
Dich haben Wir zum Beschützer, nicht sie.
You are our Protector, not they.
Dich haben Wir zum Beschützer, nicht sie.
Your Lord is a Sufficient Protector.
Und dein Herr genügt als Beschützer.
You are our protector not they.
Du bist unser Schutzherr, nicht sie.
You are our Protector, not they.
Du bist unser Schutzherr, nicht sie.
Your Lord is a Sufficient Protector.
Und dein Herr genügt als Sachwalter.
Besides Him, they have no protector.
Und sie haben außer Ihm keinen Schutzherrn.
You are our protector, not them.
Du bist unser Schutzherr, nicht sie.
You are our protector not they.
Du bist unser Freund, nicht sie.
You are our Protector, not they.
Du bist unser Freund, nicht sie.

 

Related searches : Circuit Protector - Thermal Protector - Motor Protector - Throat Protector - Edge Protector - Mattress Protector - Overload Protector - Chest Protector - Groin Protector - Cord Protector - Wire Protector - Seat Protector - Fuse Protector - Overvoltage Protector