Übersetzung von "mein besonderer" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mein besonderer - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mein ganz besonderer, mein lieber Captain Phoebus. | Most special, my dear Captain Phoebus. |
Dafür gilt Herrn Sacconi mein besonderer Dank. | For this special thanks go to my colleague, Mr Sacconi. |
Mein Freund Piccolo ist ein ganz besonderer Bursche. | My friend Piccolo's quite a fellow. |
Mein ganz besonderer Dank gilt Frau Frassoni und Herrn Medina Ortega. | I reserve particular thanks for Mrs Frassoni and Mr Medina Ortega. |
Mein besonderer Dank gilt der Vizepräsidentin der Kommission, Frau de Palacio. | Above all, I want to say thank you to the Vice President of the Commission, Mrs de Palacio. |
Mein ganz besonderer Dank gilt dem Vorsitzenden, Herrn Wynn, für seine Unterstützung. | I would especially like to thank the chairman, Mr Wynn, for his support. |
Ihnen, Frau Lienemann, und unseren eigenen Mitarbeitern im Haus gilt mein besonderer persönlicher Dank. | My own special thanks go to you, Mrs Lienemann, and our own staff here in Parliament. |
Mein besonderer Dank gilt dem Berichterstatter, Herrn Florenz, und den Mitgliedern des genannten Ausschusses. | I would particularly like to express my thanks to the rapporteur, Mr Florenz, and to the members of the said committee. |
Mein besonderer Dank gilt natürlich dem Kollegen Rothley und allen, die da mitgearbeitet haben. | My most especial thanks are due, of course, to Mr Rothley, and to all those who worked with him on this report. |
Mein besonderer Dank gilt dem schwedischen Ratsvorsitz, der keine Mühe gescheut hat, mir zu helfen. | I would like to thank in particular the Swedish Presidency, which went out of its way to be helpful. |
Hier gilt mein besonderer Dank neben dem Berichterstatter auch Frau Gill und dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses. | On this point may I address a special word of thanks not only to the rapporteur but also to Mrs Gill and to the chairman of the Committee on Budgets. |
Sie ist heute zum letzten Mal bei einem ihrer Dossiers hier, und deshalb gilt mein letzter und mein ganz besonderer Dank ihr Kerry Postlewhite. | She is here working on one of her briefs for the last time, and so my final and especial thanks must go to Mrs Kerry Postlewhite. |
Mein besonderer Dank gilt auch David White, der die ursprüngliche Dokumentation zu kscd geschrieben hat. Vielen Dank David! | A very special thank you also to David White who wrote the original kscd help documention. Great Job David! |
Das zeigt, dass die Zusammenarbeit beispielhaft ist, und mein besonderer Dank dafür gilt dem Haushaltsberichterstatter, Herrn Per Stenmarck. | In other words, levels of cooperation have been exemplary, and my sincerest thanks for that go especially to the rapporteur for the budget, Per Stenmarck. |
Besonderer Anlass | Special Occasion |
Besonderer Warnhinweis | Special warning |
Ein besonderer. | A mighty fine dog. |
Besonderer Botendienst. | Special carrier pigeon. |
Besonderer Registriercode | Specific registration code |
Mein besonderer Dank gilt dem Vorsitzenden des Konvents, Giscard d'Estaing, für die Leitung und Zusammenfassung der Aussprache heute Morgen. | In particular I extend a special 'thank you' to President Giscard d'Estaing for leading and summing up the debate this morning. |
Allen, die auf diesem Gebiet im Ausschuß, in der Kommission, im Rat engagiert arbeiten, gilt mein ganz besonderer Dank. | My particular thanks go to all those who work with such dedication in this field in the committee, in the Commission and in the Council. |
Mein herzlicher Dank gilt ferner dem Herrn Kommissar, seinem Kabinett und den Mitgliedern der Kommission für ihre ausgesprochen positive Haltung, mein besonderer Dank geht auch an den Rat. | I should also like to extend my intense gratitude to the Commissioner, his cabinet and the members of the Commission for their extremely positive attitude and I should also like to thank the Council in particular. |
Besonderer Dank gilt | Special Thanks To |
Namen besonderer Bereiche | Special area names |
Übersicht besonderer Termine | Special Dates Summary |
Besonderer Anlassincidence category | Special Occasion |
24 Besonderer Sicherheitshinweis | Special safety warning |
Irgendein besonderer Grund? | Any special reason? |
Ein besonderer Tag ... | A special day... |
Besonderer Dank an | Special thanks to |
Kein besonderer Grund. | No particular reason. |
Ein besonderer Kuchen. | A very special cake. |
Verwendung besonderer Verschlüsse | Each country shall forward to the Commission the means by which certificates that remain valid but have not yet been returned or that have been declared as stolen, lost or falsified may be identified. |
Mein besonderer Dank gilt unserer Vorsitzenden, Frau Redondo, dem Sekretariat, das hervorragende Arbeit geleistet hat, dem Wissenschaftlichen Dienst und der Kommission. | I am especially grateful to our chairman, Mrs Redondo, to the secretariat, which did excellent work, to the scientific service, and to the Commission. |
Besonderer Dank geht an | Special thanks to |
Und als besonderer Gaststar | And special guest star |
4.8 Auftragswesen besonderer Aspekt | 4.8 Importance of public procurement |
4.9 Auftragswesen besonderer Aspekt | 4.9 Importance of public procurement |
Ein ganz besonderer Fang. | I have no doubt you'll find you made a very important haul. |
Herr Präsident, ich möchte die Gelegenheit nutzen, um allen Beteiligten zu danken. Mein besonderer Dank gilt unserem Berichterstatter für seinen konstruktiven Ansatz. | Mr President, I would like to take this opportunity to thank all the parties involved, and especially our rapporteur, for the constructive approach he has taken. |
Herr Präsident, auch ich möchte der Berichterstatterin für ihre gründliche Arbeit danken, mein besonderer Dank gilt der Schattenberichterstatterin für ihre ausgewogene Betrachtungsweise. | Mr President, I also wish to thank the rapporteur for her thorough work, and I particularly want to thank our Group's shadow rapporteur for her balanced views. |
Mein besonderer Dank gilt der Kollegin Almeida Garrett, die ihre Stellungnahme sehr geschickt aufgebaut hat und auch zu einem vernünftigen Kompromiss gelangt ist. | A special thank you goes to Mrs Almeida Garrett, who has succeeded in putting her case with great ability, and has also been successful in conducting intelligent mediation. |
Ausarbeitung allgemeiner und besonderer Leitfäden | Development of general and specific guidance documents |
Weihnachten ist ein besonderer Feiertag. | Christmas is a special holiday. |
Das war ein besonderer Moment. | That was a special moment. |
Verwandte Suchanfragen : Mein Besonderer Dank - Mein Besonderer Dank - Mein Besonderer Dank - Mein Mein - Besonderer Tag - Besonderer Zweck - Besonderer Charakter - Besonderer Ansatz - Besonderer Schutz - Besonderer Baptist - Besonderer Sinn - Besonderer Reiz - Besonderer Abend - Besonderer Steuerstatus