Translation of "my special one" to German language:


  Dictionary English-German

My special one - translation : Special - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

one special issue
eine Sonderausgabe mehrsprachig zweimonatlich
I have my special reasons.
Ich habe meine speziellen Gründe.
Oh, here's one, special nice.
Dieser Bund ist besonders schön.
Most special, my dear Captain Phoebus.
Mein ganz besonderer, mein lieber Captain Phoebus.
My Jefferson Special will cure anything.
Mein Jefferson Spezial heilt alle Kopfschmerzen.
Toy boats were my special joy.
Ich mochte vor allem SpielzeugSchiffchen.
My tooth brings special luck, brother.
Meine Zähne bringen besonderes Glück, Bruder.
special friends of Rick's get a special discount. One hundred francs.
Für Ricks gute Freunde nur 100 Francs.
They require special schools and special arrangements, to name but one example.
Dafür müssen spezielle Schul und Vermittlungsformen gefunden werden, um nur ein Beispiel zu nennen.
My special branch of study is sociology.
Ich habe mich im Studium auf Soziologie spezialisiert.
Hi, my name is Astrid, and my speech is about special education.
Hallo, ich heiße Astrid. In meinem Beitrag geht es um Sonderpädagogik.
Hence my special and wholehearted thanks on behalf of all my group.
Deshalb mein ganz besonders herzlicher Dank auch im Namen meiner gesamten Fraktion.
I have a special relationship with my aunt.
Ich habe ein besonderes Verhältnis zu meiner Tante.
I wanted my first kiss to be special.
Ich wollte, dass mein erster Kuss etwas Besonderes sei.
I shall take him in my special service.
Ich will ihn mir selbst vorbehalten.
I will take him for my special service.
Ich will ihn mir selbst vorbehalten.
I shall take him in my special service.
Ich will ihn ausschließlich für mich haben.
I will take him for my special service.
Ich will ihn ausschließlich für mich haben.
I shall take him in my special service.
Ich möchte ihn in meinen persönlichen Dienst stellen.
What are the special precautions for my dog?
Welche besonderen Vorsichtsmaßnahmen sind bei meinem Hund zu beachten?
So here's my special mission for this talk
Hier ist also mein Spezialauftrag für diesen Vortrag
Could I have my special light cue please?
Könnte ich bitte mal meine Sonderbeleuchtung haben?
I had a special clause in my contract.
Ich hatte einen extra Paragraphen in meinem Vertrag.
My mother in law really special, a sarcophagus
Meine Schwiegermutter wirklich etwas Besonderes, ein Sarkophag
No special handling of one line captions
Keine spezielle Behandlung einzeiliger Titel
I know one thing she was special.
Eins weiß ich Sie war etwas Besonderes.
Beware of blondes, they're special, every one.
Nimm dich in Acht vor blonden Frauen, sie haben so etwas Gewisses!
You don't go any one special place.
Wir haben kein bestimmtes Ziel.
My connections are good for some cigarettes, but a new suite... I also don t get one without a special paper
Meine Verbindungen reichen für Zigaretten, aber 'n neuen Anzug... krieg ich auch nicht ohne Bezugsschein.
There is only one woman special representative or deputy special representative currently serving in Africa.
Derzeit gibt es nur eine einzige Frau, die in Afrika als Sonderbeauftragte beziehungsweise stellvertretende Sonderbeauftragte tätig ist.
All my seniors knew me. I felt really special.
Alle Schüler über mir kannten mich. Ich fühlte mich sehr besonders.
I really want my poetry to have something special.
Und ich sagte zu Sam Ich will, dass meine Poesie etwas besonderes hat.
They know it's for a special occasion, my lord.
Sie wissen, es ist ein besonderer Anlass.
The tricks of magic have one special element.
Zaubertricks sind oft Geschichten mit einer
Beware of blonde women, they're special, every one.
(Lola singt) Nimm dich in Acht vor blonden Frauen, sie haben so etwas Gewisses.
Beware of blonde women, they're special, every one.
Nimm dich in Acht vor blonden Frauen, sie haben so etwas Gewisses! (Beifall)
One suit at the special price of 18.
Ein Anzug zum Sonderpreis von 18.
To each one of us, she's somebody special.
Sie ist für jeden was anderes.
This was one of my immediate concerns when Typhoon Haiyan struck the Philippines, and at my request a special program was instituted to alert and help women in peril.
Das war eine meiner ersten Sorgen, als Taifun Haiyan die Philippinen verwüstete, und auf meinen Wunsch wurde ein Sonderprogramm eingerichtet, um Frauen in Gefahr zu warnen und zu helfen.
I have one disagreement with my colleagues Mr Andrews and Mr Gallagher about the generosity and special merits of the people of Ireland.
In einem Punkt stimme ich mit meinen Kollegen, den Herren Andrews und Gallagher, in Bezug auf den Großmut und die besonderen Verdienste des Volkes von Irland nicht überein.
And here's a very special moment, when my mother and myself were digging up some remains of human ancestors. And it is one of the most special things to ever do with your mother.
Und hier ist ein ganz besonderer Moment, als meine Mutter und ich einige Überreste von menschlichen Vorfahren freilegten, und das ist eines der außergewöhnlichsten Dinge, die man je mit seiner Mutter machen kann.
My Special Adviser, Ibrahim Gambari, has been back in Yangon.
Mein Sonderberater Ibrahim Gambari ist zurück nach Rangun gereist.
In my writing class, I give students a special assignment.
In meiner Schreib Klasse gebe ich den Studenten eine besondere Aufgabe.
For this special thanks go to my colleague, Mr Sacconi.
Dafür gilt Herrn Sacconi mein besonderer Dank.
It's so special do not really ever seen one.
Es ist so special nicht wirklich jemals einen gesehen.

 

Related searches : My One - One Special Character - A Special One - My Special Gratitude - My Special Interest - My Special Thanks - One My Own - By My One - My Favourite One - On My One - My Favorite One - My Only One - My Little One - My First One