Übersetzung von "Mein besonderer Dank" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dank - Übersetzung : Mein besonderer Dank - Übersetzung : Mein besonderer Dank - Übersetzung : Dank - Übersetzung : Dank - Übersetzung : Mein besonderer Dank - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dafür gilt Herrn Sacconi mein besonderer Dank.
For this special thanks go to my colleague, Mr Sacconi.
Mein ganz besonderer Dank gilt Frau Frassoni und Herrn Medina Ortega.
I reserve particular thanks for Mrs Frassoni and Mr Medina Ortega.
Mein besonderer Dank gilt der Vizepräsidentin der Kommission, Frau de Palacio.
Above all, I want to say thank you to the Vice President of the Commission, Mrs de Palacio.
Mein ganz besonderer Dank gilt dem Vorsitzenden, Herrn Wynn, für seine Unterstützung.
I would especially like to thank the chairman, Mr Wynn, for his support.
Besonderer Dank gilt
Special Thanks To
Besonderer Dank an
Special thanks to
Mein besonderer Dank gilt auch David White, der die ursprüngliche Dokumentation zu kscd geschrieben hat. Vielen Dank David!
A very special thank you also to David White who wrote the original kscd help documention. Great Job David!
Besonderer Dank geht an
Special thanks to
Ihnen, Frau Lienemann, und unseren eigenen Mitarbeitern im Haus gilt mein besonderer persönlicher Dank.
My own special thanks go to you, Mrs Lienemann, and our own staff here in Parliament.
Mein besonderer Dank gilt dem Berichterstatter, Herrn Florenz, und den Mitgliedern des genannten Ausschusses.
I would particularly like to express my thanks to the rapporteur, Mr Florenz, and to the members of the said committee.
Mein besonderer Dank gilt natürlich dem Kollegen Rothley und allen, die da mitgearbeitet haben.
My most especial thanks are due, of course, to Mr Rothley, and to all those who worked with him on this report.
Mein besonderer Dank gilt dem schwedischen Ratsvorsitz, der keine Mühe gescheut hat, mir zu helfen.
I would like to thank in particular the Swedish Presidency, which went out of its way to be helpful.
Hier gilt mein besonderer Dank neben dem Berichterstatter auch Frau Gill und dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses.
On this point may I address a special word of thanks not only to the rapporteur but also to Mrs Gill and to the chairman of the Committee on Budgets.
Mein herzlicher Dank gilt ferner dem Herrn Kommissar, seinem Kabinett und den Mitgliedern der Kommission für ihre ausgesprochen positive Haltung, mein besonderer Dank geht auch an den Rat.
I should also like to extend my intense gratitude to the Commissioner, his cabinet and the members of the Commission for their extremely positive attitude and I should also like to thank the Council in particular.
Insofern ge bührt ihm dafür besonderer Dank.
That is why we extend to him our special thanks.
Besonderer Dank an alle Übersetzer von ksystemlog .
Special thanks to all translators of ksystemlog .
Das zeigt, dass die Zusammenarbeit beispielhaft ist, und mein besonderer Dank dafür gilt dem Haushaltsberichterstatter, Herrn Per Stenmarck.
In other words, levels of cooperation have been exemplary, and my sincerest thanks for that go especially to the rapporteur for the budget, Per Stenmarck.
Mein ganz besonderer, mein lieber Captain Phoebus.
Most special, my dear Captain Phoebus.
Mein besonderer Dank gilt dem Vorsitzenden des Konvents, Giscard d'Estaing, für die Leitung und Zusammenfassung der Aussprache heute Morgen.
In particular I extend a special 'thank you' to President Giscard d'Estaing for leading and summing up the debate this morning.
Allen, die auf diesem Gebiet im Ausschuß, in der Kommission, im Rat engagiert arbeiten, gilt mein ganz besonderer Dank.
My particular thanks go to all those who work with such dedication in this field in the committee, in the Commission and in the Council.
( ...und besonderer Dank geht an zwei außenstehende MIT... )
(Video) And particularly I want to thank two outstanding MlT Pranav Mistry
Ein besonderer Dank gebührt der Berichterstatterin Karin Jöns.
For that my special thanks go to the rapporteur, Mrs Karin Jöns.
Sie ist heute zum letzten Mal bei einem ihrer Dossiers hier, und deshalb gilt mein letzter und mein ganz besonderer Dank ihr Kerry Postlewhite.
She is here working on one of her briefs for the last time, and so my final and especial thanks must go to Mrs Kerry Postlewhite.
Das ist nicht üblich, deshalb auch hier besonderer Dank.
That is most unusual, so here too special thanks.
Mein besonderer Dank gilt unserer Vorsitzenden, Frau Redondo, dem Sekretariat, das hervorragende Arbeit geleistet hat, dem Wissenschaftlichen Dienst und der Kommission.
I am especially grateful to our chairman, Mrs Redondo, to the secretariat, which did excellent work, to the scientific service, and to the Commission.
Besonderer Dank an freedb.org für die freie, CDDB ähnliche Datenbank
Special thanks to freedb. org for providing a free CDDB like CD database
Ich meine, daß ihr dafür ein ganz besonderer Dank gebührt.
I have used up my time, Mr President and ladies and gentlemen, but there is one other thing I want to say.
Herr Präsident, ich möchte die Gelegenheit nutzen, um allen Beteiligten zu danken. Mein besonderer Dank gilt unserem Berichterstatter für seinen konstruktiven Ansatz.
Mr President, I would like to take this opportunity to thank all the parties involved, and especially our rapporteur, for the constructive approach he has taken.
Herr Präsident, auch ich möchte der Berichterstatterin für ihre gründliche Arbeit danken, mein besonderer Dank gilt der Schattenberichterstatterin für ihre ausgewogene Betrachtungsweise.
Mr President, I also wish to thank the rapporteur for her thorough work, and I particularly want to thank our Group's shadow rapporteur for her balanced views.
Dafür mein herzlicher Dank.
I would like to express my gratitude in this connection.
Dafür also mein Dank.
I am indebted to him for this.
Vielen Dank, mein Freund.
Thanks a lot, old man.
Vielen Dank, mein Herr.
Yes, I agree on that... At least
Vielen Dank, mein Freund.
Bless you, my man, bless you.
Vielen Dank, mein Herr.
Thank you.
Vielen Dank, mein Lieber.
Thanks awfully, old boy.
Vielen Dank, mein Freund.
Thanks, friend. You're welcome, partner.
Besten Dank, mein Herr!
100 francs.
Mein besonderer Dank gilt der Kollegin Almeida Garrett, die ihre Stellungnahme sehr geschickt aufgebaut hat und auch zu einem vernünftigen Kompromiss gelangt ist.
A special thank you goes to Mrs Almeida Garrett, who has succeeded in putting her case with great ability, and has also been successful in conducting intelligent mediation.
Dafür gilt ihnen mein Dank.
I should like to express my thanks for this.
Dafür gebührt ihm mein Dank.
For this I thank him.
Auch ihr gebührt mein Dank.
I would like to thank her too.
Mein Freund Piccolo ist ein ganz besonderer Bursche.
My friend Piccolo's quite a fellow.
Mein besonderer Dank gilt dabei der belgischen Ratspräsidentschaft, die dieses Anliegen der Menschen vor Ort aufgegriffen hat und hier auch mit Finanzmitteln entsprechend ausgestattet hat.
Commissioner, I now of course expect the Commission to table proposals with all speed.
Herr Präsident, ich möchte zunächst allen danken, die sich an dieser Debatte beteiligt haben. Mein ganz besonderer Dank gilt Baroness Ludford für ihren ausgezeichneten Beitrag.
Mr President, I wish to begin by thanking all those who have contributed to this debate and, above all, Baroness Ludford for her excellent contribution.

 

Verwandte Suchanfragen : Besonderer Dank - Besonderer Dank - Besonderer Dank - Mein Besonderer - Ganz Besonderer Dank - Ein Besonderer Dank - Express Besonderer Dank - Ein Besonderer Dank - Besonderer Dank Für - Ein Besonderer Dank - Ganz Besonderer Dank - Mein Größter Dank