Übersetzung von "Besonderer Dank für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Dank - Übersetzung : Besonderer Dank für - Übersetzung : Dank - Übersetzung : Dank - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Besonderer Dank gilt
Special Thanks To
Besonderer Dank an
Special thanks to
Besonderer Dank geht an
Special thanks to
Besonderer Dank an freedb.org für die freie, CDDB ähnliche Datenbank
Special thanks to freedb. org for providing a free CDDB like CD database
Insofern ge bührt ihm dafür besonderer Dank.
That is why we extend to him our special thanks.
Besonderer Dank an alle Übersetzer von ksystemlog .
Special thanks to all translators of ksystemlog .
Dafür gilt Herrn Sacconi mein besonderer Dank.
For this special thanks go to my colleague, Mr Sacconi.
Mein ganz besonderer Dank gilt dem Vorsitzenden, Herrn Wynn, für seine Unterstützung.
I would especially like to thank the chairman, Mr Wynn, for his support.
( ...und besonderer Dank geht an zwei außenstehende MIT... )
(Video) And particularly I want to thank two outstanding MlT Pranav Mistry
Ein besonderer Dank gebührt der Berichterstatterin Karin Jöns.
For that my special thanks go to the rapporteur, Mrs Karin Jöns.
Ferner gilt Belgien erneut ein besonderer Dank für das Engagement während seines Ratsvorsitzes.
In addition, we need to give our special thanks once again for the work of Belgium as Council President.
Das ist nicht üblich, deshalb auch hier besonderer Dank.
That is most unusual, so here too special thanks.
Ich meine, daß ihr dafür ein ganz besonderer Dank gebührt.
I have used up my time, Mr President and ladies and gentlemen, but there is one other thing I want to say.
Besonderer Dank gilt dem UNEP für seine großzügige Geste der Bereitstellung von Büroraum für das Sekretariat der Gruppe.
Particularly appreciation is extended to UNEP for its generous gesture in providing office space for the Panel secretariat.
Ich begrüße die Annahme der gemeinsamen Strategie für den Mittelmeerraum, für deren Durchsetzung dem Vorsitz besonderer Dank gilt.
I welcome the adoption of the common strategy on the Mediterranean. The presidency should take particular credit for driving that through.
Mein ganz besonderer Dank gilt Frau Frassoni und Herrn Medina Ortega.
I reserve particular thanks for Mrs Frassoni and Mr Medina Ortega.
Mein besonderer Dank gilt der Vizepräsidentin der Kommission, Frau de Palacio.
Above all, I want to say thank you to the Vice President of the Commission, Mrs de Palacio.
Mein besonderer Dank gilt auch David White, der die ursprüngliche Dokumentation zu kscd geschrieben hat. Vielen Dank David!
A very special thank you also to David White who wrote the original kscd help documention. Great Job David!
Ein besonderer Dank gilt Schweden, das während der ersten Lesung den Vorsitz innehatte.
Our special thanks go to Sweden, which acted as President during the first reading.
Mein besonderer Dank gilt dem Vorsitzenden des Konvents, Giscard d'Estaing, für die Leitung und Zusammenfassung der Aussprache heute Morgen.
In particular I extend a special 'thank you' to President Giscard d'Estaing for leading and summing up the debate this morning.
Herr Präsident, auch ich möchte der Berichterstatterin für ihre gründliche Arbeit danken, mein besonderer Dank gilt der Schattenberichterstatterin für ihre ausgewogene Betrachtungsweise.
Mr President, I also wish to thank the rapporteur for her thorough work, and I particularly want to thank our Group's shadow rapporteur for her balanced views.
Ihnen, Frau Lienemann, und unseren eigenen Mitarbeitern im Haus gilt mein besonderer persönlicher Dank.
My own special thanks go to you, Mrs Lienemann, and our own staff here in Parliament.
Mein besonderer Dank gilt dem Berichterstatter, Herrn Florenz, und den Mitgliedern des genannten Ausschusses.
I would particularly like to express my thanks to the rapporteur, Mr Florenz, and to the members of the said committee.
Mein besonderer Dank gilt natürlich dem Kollegen Rothley und allen, die da mitgearbeitet haben.
My most especial thanks are due, of course, to Mr Rothley, and to all those who worked with him on this report.
Mein herzlicher Dank gilt ferner dem Herrn Kommissar, seinem Kabinett und den Mitgliedern der Kommission für ihre ausgesprochen positive Haltung, mein besonderer Dank geht auch an den Rat.
I should also like to extend my intense gratitude to the Commissioner, his cabinet and the members of the Commission for their extremely positive attitude and I should also like to thank the Council in particular.
Mein besonderer Dank gilt dem schwedischen Ratsvorsitz, der keine Mühe gescheut hat, mir zu helfen.
I would like to thank in particular the Swedish Presidency, which went out of its way to be helpful.
Besonderer Dank gebührt Frank Wiehler und Anthony Comfort von der GD IV des Europäischen Parlaments für ihre Mithilfe, Ermunterung und Geduld.
Particular thanks are due to Frank Wiehler and Anthony Comfort of the Directorate General for Research of the European Parliament for their help, encouragement and patience.
Hier gilt mein besonderer Dank neben dem Berichterstatter auch Frau Gill und dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses.
On this point may I address a special word of thanks not only to the rapporteur but also to Mrs Gill and to the chairman of the Committee on Budgets.
Herr Präsident, ich möchte die Gelegenheit nutzen, um allen Beteiligten zu danken. Mein besonderer Dank gilt unserem Berichterstatter für seinen konstruktiven Ansatz.
Mr President, I would like to take this opportunity to thank all the parties involved, and especially our rapporteur, for the constructive approach he has taken.
Herr Präsident, ich möchte zunächst den Mitgliedern des Parlaments meinen Dank für ihr lebhaftes Interesse an diesem Thema aussprechen. Mein besonderer Dank gilt Herrn Arvidsson, dem Berichterstatter, für seine unermüdlichen und konstruktiven Bemühungen, eine für alle Seiten annehmbare Lösung zu finden.
Mr President, firstly I would like to express my thanks to Members of Parliament for their keen interest in this file, especially to Mr Arvidsson, the rapporteur, for his continuing and constructive efforts to find a solution acceptable to all.
Ein besonderer Tag für Sie.
This is a gala day for you.
Unser besonderer Dank gilt Dr. Janet Asherson, der Vertreterin des britischen Arbeitgeberverbandes, für die ausgezeichnete Arbeit, die sie als Vorsitzende des Verwaltungsrats geleistet hat.
A special thanks is also due to Dr Janet Asherson, employer representative from the UK, for chairing the Administrative Board in such an excellent way.
Das zeigt, dass die Zusammenarbeit beispielhaft ist, und mein besonderer Dank dafür gilt dem Haushaltsberichterstatter, Herrn Per Stenmarck.
In other words, levels of cooperation have been exemplary, and my sincerest thanks for that go especially to the rapporteur for the budget, Per Stenmarck.
Herr Präsident, ich möchte zunächst allen danken, die sich an dieser Debatte beteiligt haben. Mein ganz besonderer Dank gilt Baroness Ludford für ihren ausgezeichneten Beitrag.
Mr President, I wish to begin by thanking all those who have contributed to this debate and, above all, Baroness Ludford for her excellent contribution.
Allen, die auf diesem Gebiet im Ausschuß, in der Kommission, im Rat engagiert arbeiten, gilt mein ganz besonderer Dank.
My particular thanks go to all those who work with such dedication in this field in the committee, in the Commission and in the Council.
Bewilligung für die Verwendung besonderer Verschlüsse
Use of seals of a special type
Förmlichkeiten für die Verwendung besonderer Verschlüsse
The customs authority shall accept in the context of authorisation the seals of a special type that have been approved by the customs authorities of another country unless it has information that the particular seal is not suitable for customs purposes.
Vielen Dank für Ihr Ehemann, vielen Dank für das Einkommen, auch dank dieser Kinder und Schwiegereltern..
Thank you for this husband, thank you for this income., Thanks also for those children, and my mother in law.
Ich danke meinen Kollegen für ihr Verständnis. Mein besonderer Dank gilt Frau Schleicher, die in allen Stadien, insbesondere im Vermittlungsverfahren, sehr viel Verständnis für die irische Regelung aufgebracht hat.
I thank my colleagues for their understanding, particularly Mrs Schleicher, who represented our case with understanding through all stages, especially at conciliation.
Mein besonderer Dank gilt Herrn Mihail Papayannakis für die ausgezeichnete Zusammenarbeit, und der Kommission und dem Rat möchte ich für die Fülle von Informationen und die umfassende Zusammenarbeit danken.
I would in particular like to thank Mr Papayannakis for his excellent co operation, and I would like to thank the Commission and the Council for the abundant information they have provided and the considerable co operation they have offered.
Mein besonderer Dank gilt den Mitgliedern der Gruppe zur Europäischen Woche sowie den Unternehmen, die an unserem Programm und dem Wettbewerb für Bewährte Praktiken teilgenommen haben.
A special thanks to the members of the European Week Group and to the companies that have participated in our Good Practice programme and competition.
Besonderer Dank gebührt dem Vorsitzenden des Ausschusses, Herrn Gemelli, und dem Berichterstatter über den diesjährigen Jahresbericht des Bürgerbeauftragten, Herrn Wyn.
Special thanks are due to the chairman of the Committee, Mr Gemelli and the rapporteur dealing with the Ombudsman's Annual Report this year, Mr Wyn.
Ihnen gilt sein besonderer Dank für ihre Unterstützung, desgleichen dem Institut für Migrations und Rassismusforschung in Hamburg, das ihn in ähnlicher Weise unterstützte, sowie der Anne Frank Stiftung in Amsterdam.
Italy Italy Mr AntonioCAVATERRA, head of the AliensSection of the Emigrations Directorate ofthe Ministry of Foreign Affairs, Rome.
Mein besonderer Dank gilt aber auch der Frau Kommissarin für ihren Mut, diesen Gemeinsamen Standpunkt überhaupt zustande zu bringen, denn das war nun wahrlich keine leichte Aufgabe.
But I should also like to thank the Commissioner in particular for the courage she has shown in bringing this common position about, for that was a very complicated task.
Also vielen Dank, Michael, vielen Dank für diese Möglichkeit.
So thank you very much, Michael, thank you for the opportunity.

 

Verwandte Suchanfragen : Besonderer Dank - Besonderer Dank - Besonderer Dank - Ganz Besonderer Dank - Ein Besonderer Dank - Mein Besonderer Dank - Express Besonderer Dank - Ein Besonderer Dank - Mein Besonderer Dank - Ein Besonderer Dank - Ganz Besonderer Dank - Mein Besonderer Dank