Translation of "my particular thanks" to German language:


  Dictionary English-German

My particular thanks - translation : Particular - translation : Thanks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My heartfelt thanks.
Meinen innigsten Dank!
Thanks, my boy.
Danke, mein Junge.
Thanks. My pleasure.
Nichts zu danken.
My thanks, sire.
Ich danke Euch, Majestät.
That's my story. Thanks.
Das ist meine Geschichte. Vielen Dank.
Give Tom my thanks.
Bedanke dich für mich bei Tom.
You have my thanks.
Du hast meinen Dank.
That's my story. Thanks.
Das ist meine Geschichte.
Accept my thanks, Lady!
Meinen Dank, unbekannte Frau!
So my warmest thanks.
Also herzlichen Dank!
My thanks to you.
Ich danke Euch.
My thanks, Your Grace.
Meinen Dank, Euer Gnaden.
Thanks, my good friend.
Danke, mein teurer Freund.
Thanks, dear my lord.
Dank, lieber Herr.
Goodbye, and my thanks.
Tschüss, und ich danke Ihnen.
My family is fine, thanks.
Meiner Familie geht es gut, danke.
Thanks for saving my life.
Danke, dass du mir das Leben gerettet hast!
Thanks for translating my sentences.
Danke dafür, dass du meine Sätze übersetzt!
Thanks for being my girlfriend.
Danke, dass du meine Freundin bist.
Thanks for defending my honor.
Danke, dass du meine Ehre verteidigt hast!
Thanks, you saved my life.
Danke. Du hast mein Leben gerettet.
My humble thanks, Your Grace.
Meinen demütigen Dank, Euer Gnaden.
Thanks, for holding my hand.
Übigens vielen Dank fürs Herz ausschütten.
Thanks, but it's my medicine.
Danke, aber das ist meine Medizin.
Thanks for saving my life.
Danke, dass Sie mir das Leben retteten.
Thanks to my parents, I changed my mind.
Dank meiner Eltern habe ich meine Meinung geändert
My sincere thanks to my Greek fellow MEPs.
Herzlichen Dank an die griechischen Kollegen!
Thanks for leaving my head on my shoulders.
Danke, dass mein Kopf noch dran ist.
My particular thanks go to the rapporteur, Mr Croux, for the creditable way in which he has approached this initiative.
Darin wird in einigen Grundzügen eine Politik aufgezeigt, die weitgehend mit derjenigen übereinstimmt, welche die Kommission in ihrer Straßburger Erklärung vom 9. März dieses
In particular my thanks go to the rapporteur, Mrs Ayuso González, for her analysis of the proposal and the report.
Mein Dank gilt insbesondere der Berichterstatterin, Frau Ayuso González, für ihre Analyse des Vorschlags und für den Bericht.
I would add my great thanks to Mrs Grossetête with whom I have worked extremely closely on this particular issue.
Ich möchte mich zudem sehr herzlich bei Frau Grossetête bedanken, mit der ich in dieser Sache sehr eng zusammengearbeitet habe.
Are they? Thanks for what? Thanks about letting my name be Lucy.
Dass Sie einverstanden sind, dass ich Lucy heiße.
My thanks also go to my fellow shadow rapporteurs.
Vielen Dank auch an meine als Schattenberichterstatter tätigen Kollegen.
And so, my thanks to all.
Deshalb spreche ich allen meinen Dank aus.
Thanks for checking out my video.
Hallo zusammen. Danke, dass ihr mein Video anschaut.
Thanks for dealing with my dad.
Bedankt om dit te delen met pa.
Again, my thanks to the rapporteur.
Ich möchte deshalb der Berichterstatterin noch einmal danken.
My warm thanks for your reply.
Herzlichen Dank für Ihre Antwort!
My thanks also to the rapporteur.
Mein Dank gilt auch der Berichterstatterin.
Thanks, Jane. They're my wife's favorite.
Meine Frau liebt diese Blumen.
No, thanks. I have my own.
Danke, ich rauche meine eigenen.
Convey to her my profoundest thanks.
Überbringt ihr meinen tiefsten Dank.
My sincerest thanks to you, sir
Halten Sie das für einen Campingplatz?
Thanks to your help. My help?
Ihr habt laut geschrien.
Thanks, but what about my exams?
Aber was ist mit meinen Klausuren?

 

Related searches : Particular Thanks - My Thanks - Thanks My Love - Accept My Thanks - My Greatest Thanks - Send My Thanks - My Biggest Thanks - Thanks My Friend - Pass My Thanks - My Personal Thanks - Express My Thanks - My Sincere Thanks - Extend My Thanks