Übersetzung von "folgen einer Studie" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Studie - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Studie - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen. | A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. |
Als Folgen zu der Studie werden erwartet | The expected study outputs are |
Die New Yorker Chase Manhattan Bank hat in einer neuen Studie vor den weitreichenden Folgen eines Ölpreisverfalls gewarnt. | Mr Purvis (ED). Mr President, here we have a small drop in oil prices, we have OPEC in disarray and one can almost feel the complacency arising from the petrol stations of Europe. |
einer klinischen Studie) | between the study arms in at least one clinical trial) |
einer klinischen Studie) | Renal and urinary |
In einer Studie | No effects on electrocardiograms, including QT and QTc intervals, were seen in a repeat dose safety pharmacology study in monkeys at systemic exposures 4.6 fold greater than the exposures obtained at therapeutic doses in humans. |
Dieser Studie sollte gegebenenfalls ein Vorschlag über eine Europäische Küstenwache folgen. | This study should, if appropriate, be followed by a proposal on a European coastguard. |
Atompolitik Im Jahre 2006 beauftragte sie zwei britische Wissenschaftler mit einer Studie über die gesundheitlichen Folgen der Katastrophe von Tschernobyl. | In 2006, she commissioned two UK scientists for an alternate report, entitled TORCH, to the disputed November 2005 IAEA report on the consequences of the Chernobyl disaster. |
In einer Studie wurde | ise Four studies of ACOMPLIA as a help to stop smoking were also carried out in over 7,000 patients, comparing it with placebo, and measuring the effect of the medicine given for 10 weeks (one year in one of the studies) on smoking cessation, and on relapses in the following year. |
In einer Studie mit | Studies with mature animals (rat, dog) revealed no evidence of cartilage lesions. |
Mortalitätsstudien International Laut einer Studie der WHO aus dem Jahr 2010 sterben jährlich etwa 600.000 Menschen an den Folgen des Passivrauchens. | Risk level The International Agency for Research on Cancer of the World Health Organization concluded in 2004 that there was sufficient evidence that second hand smoke caused cancer in humans. |
Die biologischen Folgen eines solchen Vorgehens sollten durch eine wissenschaftliche Studie geklärt werden. | A scientific study is needed to determine the likely biological consequences. |
In einer Studie von B.L. | In T. H. Carr B. |
Es wird bestätigt, dass die empfohlene Dosis nicht aus einer Studie zur Dosisfindung, sondern aus einer konfirmatorischen Studie (der pivotalen Studie) resultierte. | It is acknowledge that the recommended dose did not result from a dose finding study but rather from a confirmatory study (the pivotal trial). |
1.4 Aufbau einer OEF Studie (Ökobilanz) | 1.4 Phases of an Organisation Environmental Footprint Study |
1.4 Aufbau einer PEF Studie (Ökobilanz) | 1.4 Phases of a Product Environmental Footprint study |
2.3 Änderung des Inhalts einer Studie | 2.3 Change of content for a study |
Abbildung 1 Phasen einer OEF Studie | Figure 1 Phases of an Organisation Environmental Footprint study. |
Abbildung 1 Phasen einer PEF Studie | Figure 1 Phases of a Product Environmental Footprint study |
ARCADIS7 Ergänzende Studie zur Abschätzung der Folgen möglicher Maßnahmen zur Emissionsminderung für Sportbootmotoren Juni 2008. | ARCADIS7 Complementary Impact Assessment Study on possible emission reduction measures for recreational marine engines June 2008. |
Die folgende Liste enthält Nebenwirkungen, die in einer klinischen Studie (Studie 1) gesehen wurden. | The following list contains adverse reactions seen in clinical trial (Study 1). |
Die Studenten folgen einer Geschichtsstunde. | The students are listening to a history lecture. |
Folgen der Übermittlung einer Entscheidung | Consequences of transmission of a decision |
In einer Studie von Huestis et al. | Both the influential study by Borkenstein et al. |
Die Ergebnisse einer dritten Studie waren ähnlich | The third study had similar results |
In einer klinisch pharmakologischen Studie, in der | In a multiple dose clinical trial, in which up to 20 mg of desloratadine was administered daily for 14 days, no statistically or clinically relevant cardiovascular effect was observed. |
Primärer und sekundärer Endpunkt einer Doppelblind Studie | 1 Primary and Secondary Outcome of double blind Trial Primary Outcome |
In einer weiteren Studie (mit 427 Patienten | Another study also compared the effectiveness of adding TRAVATAN to treat patients who were also receiving timolol (427 patients, 6 month duration). |
Das karzinogene Potenzial wurde in einer 2 jährigen Studie an Ratten und einer 6 monatigen Studie an transgenen Mäusen untersucht. | Carcinogenic potential was assessed in a 2 year rat study and a 6 month transgenic mouse study. |
Ein wirksames Prüfsystem zur ethischen Eignung einer klinischen Studie steht zum Schutz der Teilnehmer am Anfang einer jeden klinischen Studie. | An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial. |
Zur Prüfung der Folgen des deutschen Einigungsprozesses für die Gemeinschaft im Außenbereich, geht diese Studie von einer Darstellung der Außenwirtschaft der DDR und ihrer rechtlichen Grundlagen aus. | accordingly given to all countries that had taken the road of socialist development. |
Tatsächlich geht aus einer Studie von Ernst amp | In fact, a 2012 study by Ernst amp |
In einer anderen Studie durch Geha et al. | A study by Geha et al. |
Kein Patient entwickelte während einer Studie IgE Antikörper. | No patient developed IgE antibodies during any study. |
Ergebnisse einer Ein Jahres Studie mit asiatischen Personen | Results from one year trial in Asian subjects |
Bei einer Studie an Patienten mit CML bzw. | In the additional study of patients with chronic phase CML, although once and twice daily Sprycel had similar rates of effectiveness, the once daily dose caused fewer side effects. |
2.6 Änderung des Titels einer Studie (Fachgruppe TEN) | 2.6 Change of study title (TEN section) |
Zweitens Inangriffnahme einer Studie zur Rückverfolgbarkeit von Kulturgütern. | Secondly, the launch of a study on the traceability of cultural objects. |
In einer 2 jährigen Studie an Ratten und einer 6 monatigen Studie an transgenen Mäusen wurde kein karzinogenes Potenzial für Aliskiren festgestellt. | No carcinogenic potential for aliskiren was detected in a 2 year rat study and a 6 month transgenic mouse study. |
Das Hauptziel der Studie ist die Beurteilung der Folgen, die sich aus einer Zunahme des Anbaus von GV Kulturen in der Europäischen Union im Kontext der Koexistenz ergeben. | The main aim of the study is to assess the consequences arising from an increase in the cultivation of GM crops in the European Union in the context of coexistence. |
Die Wirksamkeit gegen invasive Erkrankung wurde in einer großangelegten, randomisierten, doppelblinden klinischen Studie in einer multiethnischen Bevölkerung in Nordkalifornien (Kaiser Permanente Studie) untersucht. | Efficacy against invasive disease was assessed in a large scale randomised, double blind, clinical trial in a multiethnic population in Northern California (Kaiser Permanente trial). |
AKTION Initiierung einer Studie über die Bewertung und die Wiedergutmachung von Schädigungen der biologischen Vielfalt und einer Studie über Möglichkeiten für versicherungspolitische Umwelthaftungsregelungen. | ACTION To launch a study on the valuation and restoration of biodiversity damage and a study on opportunities of insurance policy schemes for environmental liability regimes. |
Bezüglich der Behandlung einer ösophagealen Candidose wurde Mycamine in einer Studie mit 518 Erwachsenen mit Fluconazol und in einer anderen Studie mit 452 Erwachsenen mit Caspofungin verglichen. | For the treatment of oesophageal candidiasis, Mycamine was compared with fluconazole in one study involving 518 adults, and with caspofungin in another study involving 452 adults. |
Bedauerlicherweise wurde die Studie über die Folgen der neuen Richtlinie für die südlichen Länder nicht schon vorab durchgeführt. | It is regrettable that the study into the impact of the new directive for the countries in the South was not carried out earlier. |
Die wichtigste Empfehlung betrifft eine weitere Studie zu den Folgen eines möglichen Übergangs zum Grundsatz der internationalen Erschöpfung. | The principal recommendation here is for a further study of the consequences of a transition to the use of the principle of international exhaustion. |
Verwandte Suchanfragen : Folgen Studie - Folgen Einer Lösung - Folgen Einer Logik - Folgen Einer Nachfrage - Folgen Einer Aufgabe - Folgen Einer Perspektive - Folgen Einer Mission - Folgen Einer Richtung - Folgen Einer Formel - Folgen Einer Führung - Folgen Einer Einladung - Folgen Einer Religion - Folgen Einer Tradition - Folgen Einer Person