Translation of "consequences" to German language:


  Dictionary English-German

Consequences - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Political consequences Legal consequences Economic consequences
5.1 Politische Konsequenzen 5.2 Rechtliche Konsequenzen 5.3 Wirtschaftspolitische Konsequenzen
It has many consequences. There's consequences for carbonate organisms.
Es hat viele Konsequenzen, beispielsweise für Organismen die Carbonate nutzen.
Unexpected consequences
Unerwartete Folgen
Overall consequences
Allgemeine Folgen
Employment consequences
Arbeitsplatzeffekte
Legal consequences
5.2 Rechtliche Konseguenzen
Economic consequences
5.3 Wirtschaftspolitische Konseguenzen
Tugendhat consequences.
D'Angelosante schäftsordnung zu widersprechen.
Truth or Consequences
Truth or ConsequencesCity in New Mexico USA
GMO consequences for
GVO GAP
CONSEQUENCES OF REVOCATION AND INVALIDITY Article 54 Consequences of revocation and invalidity
WIRKUNGEN DES VERFALLS UND DER NICHTIGKEIT A rtikel 54 Wirkungen des Verfalls und der Nichtigkeit
It has many consequences.
Es hat viele Konsequenzen,
Edward Tenner Unintended consequences
Edward Tenner Unbeabsichtigte Konsequenzen
So do their consequences.
So auch bei den Folgen.
Four consequences are likely.
Es gibt vier mögliche Konsequenzen.
(e) Balance of consequences.
e) der Angemessenheit der Folgen.
The consequences are grave.
Mit schweren Folgen.
But there were consequences.
Jedoch gab es Konsequenzen.
Consequences of the restructuring
Folgen der Umstrukturierung
Fishing Consequences of restructuring
Folgen der Umstrukturierung der EU Fischerei
4.4 Socio economic consequences
4.4 Sozioökonomische Auswirkungen
4.5 Socio economic consequences
4.5 Sozioökonomische Auswirkungen
5.5 Socio economic consequences
5.5 Sozioökonomische Auswirkungen
... with extremely negative consequences
...was sehr nachteilige Folgen nach sich zieht
Consequences of industrial conversion
Artikel 5.1.2 Folgen der Umstellung der Industrie
But the consequences are
Wenn ich jedoch zwei
The consequences are familiar.
Sie offenbar auch nicht!
There are other consequences.
Es gibt noch andere Folgen.
The consequences are considerable.
Die Konsequenzen sind erheblich.
Added to these biological consequences are the economic consequences for the Canadian regions concerned.
Zu den biologischen Auswirkungen kommen noch die wirtschaftlichen Folgen für die betroffenen kanadischen Gebiete.
Economic consequences The economic consequences of guilds have led to heated debates among economic historians.
Frauen Die Arbeitsteilung zwischen den Geschlechtern begünstigte eine Entwicklung, die im 17.
These consequences will only intensify.
Diese Folgen des Klimawandels werden sich in der Zukunft noch verstärken.
The consequences would be disastrous.
Die Folgen wären katastrophal.
This could have serious consequences.
In diesem Fall sind ernst zu nehmende Schwierigkeiten abzusehen.
There's consequences for carbonate organisms.
beispielsweise für Organismen die Carbonate nutzen.
The potential consequences are serious.
Dies hat potenziell ernste Folgen.
Consequences of the Iraq War
Die Folgen des Irak Krieges
Global consequences exist as well.
Globale Konsequenzen gibt es ebenfalls.
European attitudes demonstrate the consequences.
Dementsprechend fällt auch das Gebaren Europas aus.
The consequences could be disastrous.
Die Folgen könnten verhängnisvoll sein.
The Consequences of Angela Merkel
Die Folgen Angela Merkels
The Consequences of Korean Extremism
Die Folgen des koreanischen Extremismus
And it has serious consequences.
Und das hat ernste Konsequenzen.
This would have enormous consequences.
Dies hätte enorme Konsequenzen.
This could have unintended consequences.
Das könnte unbeabsichtigte Folgen haben.

 

Related searches : Financial Consequences - Health Consequences - Draw Consequences - Resulting Consequences - Practical Consequences - Devastating Consequences - Take Consequences - Consequences From - Major Consequences - Suffer Consequences - Harmful Consequences - Bad Consequences - Fatal Consequences - Have Consequences