Translation of "most consequential" to German language:


  Dictionary English-German

Consequential - translation : Most - translation : Most consequential - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The fourth and most immediately consequential peace process concerns Syria.
Der vierte und unmittelbar folgenreichste Friedensprozess betrifft Syrien.
Unfortunately, in today s most consequential militarized conflicts, that boundary is still nowhere in sight.
Leider ist diese Grenze bei den folgenschwersten militärischen Konflikten von heute nirgends in Sicht.
This power shift perhaps the most consequential of the twenty first century implies serious risks.
Diese Machtverschiebung die womöglich folgenreichste des 21. Jahrhunderts bringt ernsthafte Risiken mit sich.
This includes any claims for consequential damages .
Dies gilt auch für Ansprüche auf Ausgleich von Folgeschäden .
cause consequential reduction in staff morale productivity
Mit einer hohen Einstufung versehen werden alle Informationen in Verbindung mit dem Emissionshandelssystem, deren Offenlegung gegenüber unbefugten Personen und oder bei Integritätsverlust den Vertragsparteien oder anderen Einrichtungen mäßigen Schaden zufügen würden und deren Offenlegung voraussichtlich zu Folgendem führt
But the crypto currency phenomenon is far from the only example, and it is certainly not the most consequential one.
Aber diese Krypto Währung ist bei weitem nicht das einzige Beispiel, und sicherlich nicht das folgerichtigste.
Of all of the Republicans unreal beliefs, their full throated denial of human induced climate change was surely the most consequential.
Von allen irrealen Glaubenssätzen der Republikaner war ihre lautstarke Leugnung des vom Menschen verursachten Klimawandels gewiss am überheblichsten.
In 1940, Lenz advised the SS that The resettlement of the Eastern zone is...the most consequential task of racial policy.
Jahreskurse für ärztliche Fortbildung 8, S. 16 50, 1917 Einführung in die Rassehygiene von W. Schallmayer .
The Thamud and 'Ad denied the consequential calamity.
Die Tamud und die Ad leugneten Al Qaria.
The Thamud and 'Ad denied the consequential calamity.
Die Tamud und die 'Ad erklärten das Verhängnis für Lüge.
The Thamud and 'Ad denied the consequential calamity.
Die Thamud und die Aad erklärten die Katastrophe für Lüge.
The Thamud and 'Ad denied the consequential calamity.
Thamud und 'Aad leugneten die Anschlagende ab.
3 ) A number of further consequential amendments are required to
3 ) eine Reihe weiterer konsequenter Änderungen zu folgendem Zweck
Paragraph 2 This paragraph makes a consequential change in terminology.
Absatz 2 Dieser Absatz berücksichtigt die entsprechende Änderung der Terminologie.
Paragraphs 13, 21 and 23 Reflect consequential changes to references.
Absätze 13, 21 und 23 Diese Absätze enthalten die entsprechenden Änderungen der Verweise.
Article 16 Consequential amendments to Regulation No. 525 2013 EU
Artikel 16 Folgeänderungen an der Verordnung (EU) Nr. 525 2013
In each case they cause consequential detriment to business concerns.
In jedem die ser Fälle ergeben sich schädliche Auswirkungen auf Unternehmen.
When corrected, the effect is substantially smaller, but nonetheless economically consequential.
Nach der Korrektur ist der Effekt erheblich geringer, aber immer noch wirtschaftlich relevant.
Consequential loss is not covered when discussing the issue of compensation.
Bei der Diskussion um Entschädigungszahlungen werden die Folgekosten nicht berücksichtigt.
No consequential losses shall be taken into account for this purpose.
Folgeverluste werden dabei nicht berücksichtigt.
Article 16(1) has been amended as consequential change to Article 9.
Artikel 16(1) wurde in logischer Folge der Änderung von Artikel 9 ebenfalls geändert.
These four risks are material and consequential, and each is growing in importance.
Dies sind vier erhebliche Risiken mit weit reichenden Folgen, und jedes davon nimmt derzeit an Bedeutung zu.
Does the Commission intend to take any consequential action and if so, what?
Deshalb müssen wir gemeinschaftliche Vorschriften durchsetzen, die so wohl die Verarbeitung der Tiere als auch den Handelsverkehr vereinheitlichen.
We're hunting in couples again, Doctor, you see, said Jones in his consequential way.
Wir sind in Paaren wieder auf die Jagd, Herr Doktor, Sie zu sehen , sagte Jones in seiner Folgeschäden Weise.
There would be a consequential amendment in the last line of the next paragraph.
Auch in der zweitletzten Zeile des nächsten Absatzes wäre daher eine entsprechende Umformulierung vorzunehmen.
Strengthen the focus on needed structural changes that consider demographic changes and related consequential issues.
Stärkerer Fokus auf erforderliche strukturelle Veränderungen, die den demografischen Wandel und daraus folgende Probleme berücksichtigen.
Paragraph 8 This makes a consequential change resulting from amendments to the 4th Directive above.
Absatz 8 Dieser Absatz enthält eine Änderung, die sich aus den Änderungen an der Vierten Richtlinie ergibt.
Indeed, Cameron s promise is arguably the most consequential issue at stake in the British election if he remains Prime Minister, there will be a referendum if Miliband takes over, there will not be.
In der Tat ist Camerons Versprechen wahrscheinlich der folgenschwerste Aspekt der Wahl Wenn er Ministerpräsident bleibt, wird es eine Volksabstimmung geben, und wenn das Amt an Miliband geht, nicht.
We're going to explore in the days and weeks to come the contrast between consequentialist and categorical moral principles. The most influential example of consequential moral reasoning is utilitarianism, a doctrine invented by
Die Bremsen funktionieren wieder nicht, der Bus wird in die Gruppe schlittern und alle töten.
Over time, a productivity improvement of even a fraction of a percentage point would be immensely consequential.
Im Lauf der Zeit hätte eine Produktivitätssteigerung von lediglich einem Bruchteil eines Prozentpunkts immense Auswirkungen.
Indeed, today s good news should not obscure some consequential structural limitations that will require prolonged therapy and caution.
Tatsächlich sollten wir nicht zulassen, dass die guten Nachrichten von heute bestimmte folgenschwere strukturelle Beschränkungen verschleiern, die eine langfristige Behandlung und anhaltende Vorsicht erfordern.
In fact, these top down decisions, while admittedly complex and certainly consequential, may be the least of Europe s challenges.
Diese Entscheidungen von oben nach unten , sind zwar zugegebenermaßen komplex und sicher auch folgenschwer, aber es sind möglicherweise die geringsten Probleme, vor denen Europa steht.
There will be consequential adjustments in post adjustment indices and multipliers at all duty stations effective 1 March 2001.
Die Kaufkraftausgleichsindizes und koeffizienten an allen Dienstorten werden mit Wirkung vom 1. März 2001 entsprechend angepasst.
There will be consequential adjustments in post adjustment indices and multipliers at all duty stations effective 1 March 2002.
Die Kaufkraftausgleichsindizes und koeffizienten an allen Dienstorten werden mit Wirkung vom 1. März 2002 entsprechend angepasst.
They learn to overlook short sighted reactions and impulsive thinking, to think in a long term, more consequential way.
Sie lernen, kurzsichtige Reaktionen und impulsives Denken zu durchschauen, mit Weitblick auch an die Folgen zu denken,
4.3.5 In the consumer field, there are still legal uncertainties associated with faulty service and consequential damages, for example.
4.3.5 Im Verbraucherbereich bestehen nach wie vor rechtliche Unklarheiten beispielsweise hinsichtlich von Dienstmängeln und Folgeschäden.
Our irresponsible and profligate use of energy, with its consequential emissions of C02 and other environmental hazards must stop.
Unser verantwortungsloser und verschwenderischer Umgang mit Energie mit den daraus resultierenden Emissionen an Kohlendioxid und anderen Umweltgiften muss aufhören.
For the United States, where the ultimate consequences of QE remain to be seen, the answer is just as consequential.
Für die USA, wo die letztlichen Folgen der quantitativen Lockerung abzuwarten bleiben, ist die Antwort genauso folgenschwer.
At the same time, activists in both parties see 2010 as mere prelude to a more consequential election in 2012.
Gleichzeitig sehen die Aktivisten beider Parteien 2010 als reines Vorspiel für eine an Konsequenz weitaus weitreichenderen Wahl 2012.
Considering the grounds for referral, assessment of the withdrawal period is only consequential to an increment of the recommended dose.
In Erwägung der Begründung für das Verfahren ist die Bewertung der Wartezeit nur bei einer Steigerung der empfohlenen Dosis angezeigt.
Given the known effects on health, quality of life and consequential costs, real reductions in noise exposure are highly desirable.
Angesichts der bekannten Auswirkungen von Lärm auf die Gesundheit und die Lebensqualität sowie angesichts der damit verbundenen Folgekosten ist eine wirkliche Reduzierung der Lärmbelastung äußerst wünschenswert.
Article 2(15) the definition of recovery has been amended as a consequential change to changes brought to Annex II.
Artikel 2(15) die Definition von Wiederherstellung wurde infolge der Änderungen von Anhang II ebenfalls geändert.
More consequential, the European Central Bank has committed to a large and relatively open ended program of large scale asset purchases.
Mit noch weitreichenderen Folgen verpflichtete sich die Europäische Zentralbank zu einem umfangreichen und relativ unbefristeten Programm zum Ankauf von Vermögenswerten.
Farm incomes in the Community have, in fact, taken a consequential rise, which we approve of and we can naturally support.
Die Kommission hat ihre Vorschläge unter Berücksichtigung des ersten Mouchel Berichts ausgearbeitet, der dem Haus im Dezember vorlag sie hat dabei all unsere damaligen Vorschläge in Betracht gezogen.
This enables, in the event of future successive changes to the SAD Convention, consequential amendment to the Convention to be avoided.
Damit könnten Änderungen des Übereinkommens, die sich aufgrund der nachfolgenden Änderungen des Einheitspapier Übereinkommens ergeben, vermieden werden.

 

Related searches : Consequential Costs - Consequential Amendments - Consequential Risk - Highly Consequential - Consequential Injury - Consequential Charges - Consequential Action - Is Consequential - Consequential Effects - Consequential Harm - Consequential Compensation - Consequential Liability - Consequential Error