Übersetzung von "ernennen Mitarbeiter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ernennen - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Berichterstatter noch zu ernennen | Rapporteurs to be appointed |
Jahrhundert ernennen auch Universitäten Notare. | Notare , fem. |
Ich muss einen neuen Senator ernennen. | I've got to appoint a new senator. |
Ich sollte Sie zum Autor ernennen. | Remind me to make you a scriptwriter. Thanks. |
Aber Hollywood Filme ernennen keine Basisdemokratie Kandidaten. | But Hollywood movies don't get grassroots candidates elected. |
1.2.2 Die Koordinierung gewährleisten einen Koordinator ernennen. | 1.2.2 To ensure coordination appointment of a coordinator |
Sie werden ihn zu lhrem Nachfolger ernennen. | When you resign, you'll appoint him as your successor. |
Sie hätten den Eindruck, eine Regierung zu ernennen. | They would feel as if they were appointing a government. |
Es wurde beschlossen, Johannes zum Mannschaftsführer zu ernennen. | They decided that Johannes should be the captain of the team. |
Wann werdenn sie jemanden ernennen, der Tom ersetzt? | When will they appoint someone to replace Tom? |
1804 ließ er sich zum französischen Kaiser ernennen. | In 1804 he crowned himself Emperor. |
Die Ausschüsse ernennen jeweils ein Mitglied zum Berichterstatter. | The Committee appoints one of its members to act as rapporteur. |
Offizier des Ordens von Oranje Nassau zu ernennen. | Officer of the Order of Orange Nassau. |
Anschließend würde der Rat die Kulturhauptstadt Europas ernennen. | The Council would then designate the city. |
Unser Gedanke war, Raleigh als Schutzherrn zu ernennen. | It was our thought to name Raleigh lord protector. |
Mitarbeiter | Contributors |
Mitarbeiter | Contributor |
Mitarbeiter | Assistants |
Der Vorstand beschloss einstimmig, sie zur Generaldirektorin zu ernennen. | The board unanimously decided to appoint her as CEO. |
Der Vorstand beschloss einstimmig, sie zur Vorsitzenden zu ernennen. | The board unanimously decided to appoint her as CEO. |
Das House of Lords kann auch einen Ausschussvorsitzenden ernennen. | The House of Lords also has 15 Select Committees. |
Der Rat soll einen speziellen Beauftragten für Nepal ernennen. | The Council should appoint a special representative for Nepal. |
Mitarbeiter Das ifo Institut hat derzeit ungefähr 193 Mitarbeiter, etwa die Hälfte davon sind wissenschaftliche Mitarbeiter. | Staff The Ifo Institute currently employs about 193 people, approximately half of whom are researchers. |
100 Mitarbeiter. | References |
1100 Mitarbeiter. | References |
Weitere Mitarbeiter | Other Contributors |
100 Mitarbeiter. | Part of the Council of Europe and based in Strasbourg, the European Department for the Quality of Medicines is staffed by about 100 persons. |
131 Mitarbeiter | 131 persons |
1999 wurden 242 neue Mitarbeiter eingestellt , 44 Mitarbeiter schieden aus . | ECB Annual Report 1999 staff were employed during the period , and 44 members of staff left the service of the ECB . |
Inoffizielle und weitere Mitarbeiter Die hauptamtlichen HVA Mitarbeiter führten eine bislang nicht exakt bekannte Anzahl Inoffizieller Mitarbeiter (IM). | Unofficial and other employees The full time staff of the HVA were complemented by the unofficial collaborators or unofficial employees , the so called IMs ( Inoffizieller Mitarbeiter ), the exact number of which is still not known. |
Jeder Mitgliedstaat und die Kommission ernennen zwei Mitglieder des Ausschusses. | Each Member State and the Commission shall appoint two members of the Committee. |
Jeder Mitgliedstaat sowie die Kommission ernennen zwei Mitglieder des Währungsausschusses . | The Member States and the Commission shall each appoint two members of the Monetary Committee . |
Jeder Mitgliedstaat sowie die Kommission ernennen zwei Mitglieder des Währungsausschusses . | The Member States and the Commission shall each appoint two members of the Monetary Committee . |
Die Entscheidung, Bernanke zu ernennen, ist aus zwei Gründen vernünftig. | The decision to nominate Bernanke is sensible on two counts. |
Die UN benötigten 14 Monate, um einen Chefankläger zu ernennen. | It took the UN 14 months to appoint a chief prosecutor. |
hatte Caesar sich zum Diktator auf zehn Jahre ernennen lassen. | Caesar turned around quickly and caught Casca by the arm. |
Jeder Mitgliedstaat sowie die Kommission ernennen zwei Mitglieder des Währungsausschusses. | The Member States and the Commission shall each appoint two members of the Monetary Committee. |
Die Republik Niger kann einen Verbindungsbeamten für die EUCAP ernennen. | Niger may appoint a liaison officer to EUCAP. |
Der Aufnahmestaat kann einen Verbindungsbeamten für die EUAM Ukraine ernennen. | The Head of Mission and the Host State shall consult regularly and take appropriate measures to ensure close and reciprocal liaison at every appropriate level. |
Jeder Mitgliedstaat hat das Recht, jeweils ein Mitglied zu ernennen. | Each Member State shall be entitled to appoint one member. |
E.ON behält dabei 40.000 Mitarbeiter und die neue Uniper 15.000 Mitarbeiter. | In 2003 E.ON entered the gas market through the acquisition of Ruhrgas (now E.ON Ruhrgas). |
Art der Mitarbeiter | Types of post 8 |
Schlafen Tatoeba Mitarbeiter? | Do Tatoeba contributors sleep? |
1 5000 Mitarbeiter. | From 1 to 5 000 people. |
Art der Mitarbeiter | Type of job |
Verwandte Suchanfragen : Ernennen - Ernennen Für - Ernennen Ceo - Ernennen Manager - Ernennen Bord - Müssen Ernennen - Ernennen Mittel - Ernennen Schriftlich - Kann Ernennen - I Ernennen - Ernennen über - Ernennen Verteiler - Kann Ernennen