Übersetzung von "ernennen Mitarbeiter" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ernennen - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung : Mitarbeiter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Berichterstatter noch zu ernennen
Rapporteurs to be appointed
Jahrhundert ernennen auch Universitäten Notare.
Notare , fem.
Ich muss einen neuen Senator ernennen.
I've got to appoint a new senator.
Ich sollte Sie zum Autor ernennen.
Remind me to make you a scriptwriter. Thanks.
Aber Hollywood Filme ernennen keine Basisdemokratie Kandidaten.
But Hollywood movies don't get grassroots candidates elected.
1.2.2 Die Koordinierung gewährleisten einen Koordinator ernennen.
1.2.2 To ensure coordination appointment of a coordinator
Sie werden ihn zu lhrem Nachfolger ernennen.
When you resign, you'll appoint him as your successor.
Sie hätten den Eindruck, eine Regierung zu ernennen.
They would feel as if they were appointing a government.
Es wurde beschlossen, Johannes zum Mannschaftsführer zu ernennen.
They decided that Johannes should be the captain of the team.
Wann werdenn sie jemanden ernennen, der Tom ersetzt?
When will they appoint someone to replace Tom?
1804 ließ er sich zum französischen Kaiser ernennen.
In 1804 he crowned himself Emperor.
Die Ausschüsse ernennen jeweils ein Mitglied zum Berichterstatter.
The Committee appoints one of its members to act as rapporteur.
Offizier des Ordens von Oranje Nassau zu ernennen.
Officer of the Order of Orange Nassau.
Anschließend würde der Rat die Kulturhauptstadt Europas ernennen.
The Council would then designate the city.
Unser Gedanke war, Raleigh als Schutzherrn zu ernennen.
It was our thought to name Raleigh lord protector.
Mitarbeiter
Contributors
Mitarbeiter
Contributor
Mitarbeiter
Assistants
Der Vorstand beschloss einstimmig, sie zur Generaldirektorin zu ernennen.
The board unanimously decided to appoint her as CEO.
Der Vorstand beschloss einstimmig, sie zur Vorsitzenden zu ernennen.
The board unanimously decided to appoint her as CEO.
Das House of Lords kann auch einen Ausschussvorsitzenden ernennen.
The House of Lords also has 15 Select Committees.
Der Rat soll einen speziellen Beauftragten für Nepal ernennen.
The Council should appoint a special representative for Nepal.
Mitarbeiter Das ifo Institut hat derzeit ungefähr 193 Mitarbeiter, etwa die Hälfte davon sind wissenschaftliche Mitarbeiter.
Staff The Ifo Institute currently employs about 193 people, approximately half of whom are researchers.
100 Mitarbeiter.
References
1100 Mitarbeiter.
References
Weitere Mitarbeiter
Other Contributors
100 Mitarbeiter.
Part of the Council of Europe and based in Strasbourg, the European Department for the Quality of Medicines is staffed by about 100 persons.
131 Mitarbeiter
131 persons
1999 wurden 242 neue Mitarbeiter eingestellt , 44 Mitarbeiter schieden aus .
ECB Annual Report 1999 staff were employed during the period , and 44 members of staff left the service of the ECB .
Inoffizielle und weitere Mitarbeiter Die hauptamtlichen HVA Mitarbeiter führten eine bislang nicht exakt bekannte Anzahl Inoffizieller Mitarbeiter (IM).
Unofficial and other employees The full time staff of the HVA were complemented by the unofficial collaborators or unofficial employees , the so called IMs ( Inoffizieller Mitarbeiter ), the exact number of which is still not known.
Jeder Mitgliedstaat und die Kommission ernennen zwei Mitglieder des Ausschusses.
Each Member State and the Commission shall appoint two members of the Committee.
Jeder Mitgliedstaat sowie die Kommission ernennen zwei Mitglieder des Währungsausschusses .
The Member States and the Commission shall each appoint two members of the Monetary Committee .
Jeder Mitgliedstaat sowie die Kommission ernennen zwei Mitglieder des Währungsausschusses .
The Member States and the Commission shall each appoint two members of the Monetary Committee .
Die Entscheidung, Bernanke zu ernennen, ist aus zwei Gründen vernünftig.
The decision to nominate Bernanke is sensible on two counts.
Die UN benötigten 14 Monate, um einen Chefankläger zu ernennen.
It took the UN 14 months to appoint a chief prosecutor.
hatte Caesar sich zum Diktator auf zehn Jahre ernennen lassen.
Caesar turned around quickly and caught Casca by the arm.
Jeder Mitgliedstaat sowie die Kommission ernennen zwei Mitglieder des Währungsausschusses.
The Member States and the Commission shall each appoint two members of the Monetary Committee.
Die Republik Niger kann einen Verbindungsbeamten für die EUCAP ernennen.
Niger may appoint a liaison officer to EUCAP.
Der Aufnahmestaat kann einen Verbindungsbeamten für die EUAM Ukraine ernennen.
The Head of Mission and the Host State shall consult regularly and take appropriate measures to ensure close and reciprocal liaison at every appropriate level.
Jeder Mitgliedstaat hat das Recht, jeweils ein Mitglied zu ernennen.
Each Member State shall be entitled to appoint one member.
E.ON behält dabei 40.000 Mitarbeiter und die neue Uniper 15.000 Mitarbeiter.
In 2003 E.ON entered the gas market through the acquisition of Ruhrgas (now E.ON Ruhrgas).
Art der Mitarbeiter
Types of post 8
Schlafen Tatoeba Mitarbeiter?
Do Tatoeba contributors sleep?
1 5000 Mitarbeiter.
From 1 to 5 000 people.
Art der Mitarbeiter
Type of job

 

Verwandte Suchanfragen : Ernennen - Ernennen Für - Ernennen Ceo - Ernennen Manager - Ernennen Bord - Müssen Ernennen - Ernennen Mittel - Ernennen Schriftlich - Kann Ernennen - I Ernennen - Ernennen über - Ernennen Verteiler - Kann Ernennen