Übersetzung von "ein unvermeidlicher Teil" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Teil - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Ein unvermeidlicher Teil - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Part Piece Part Plan Family

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Würde sie angesichts unvermeidlicher Anschläge an ihrer Mission festhalten?
Would it stick to its long term mission in the face of inevitable attacks?
Dass ein Land wie Libyen dadurch an Macht und Ansehen auf dem Kontinent gewinnt, ist ein zwar ärgerlicher, aber offensichtlich unvermeidlicher Nebeneffekt.
The fact that in the process, a country like Libya gains more power and esteem in the continent is a regrettable but obviously inevitable side effect.
Er erkannte die Vaterschaft an und bat um ihre Hand, die ihm gewährt wurde wodurch ein sonst unvermeidlicher Skandal vermieden wurde.
The Prince recognized his paternity and requested her hand in marriage, a proposal that was quickly granted in order to avoid scandal.
Es ist ein Teil ihres Aussehens, ein Teil ihrer Identität.
It s part of her look part of her identity.
Die schwarze Linie in der Mitte dieser Grafik stellt das wahrscheinliche Level des Konsums dar, unter Berücksichtigung einer bestimmten Menge unvermeidlicher Abfälle.
That black line in the middle of that table is the likely level of consumption with an allowance for certain levels of inevitable waste.
Jeder Mensch ist ein Teil des Kontinents, ein Teil des Ganzen.
Every man is a piece of the continent, a part of the main.
Ein Teil wird im Paradies sein und ein Teil im Feuerbrand.
A party will be in the Garden, and a party in the Blaze.
Ein Teil wird im Paradies sein und ein Teil im Feuerbrand.
A host will be in the Garden, and a host of them in the Flame.
Ein Teil wird im Paradies sein und ein Teil im Feuerbrand.
A party will be in Paradise and a party in the Blaze.
Jeder Mensch ist ein Teil des Kontinents, ein Teil des Ganzen.
Every man is a piece of the continent, a part of the main.
Ein Teil der Kritik war erwartet, ein anderer Teil war überraschend.
Some were expected and some were surprising.
Ein Teil fehlt.
Part of it's missing.
Gleichzeitig müsste jedoch verhindert werden, dass wir uns unter dem Vorwand unvermeidlicher Übergangsmaßnahmen früher oder später einem undurchsichtigen europaweiten Finanz und Verwaltungsapparat gegenübersehen.
Nor is a two speed CAP acceptable on a long term basis, for that would be unacceptable politically. At the same time, however, a situation should preferably be avoided in which inevitable transitional measures are the pretext for ending up with a huge and labyrinthine administrative and financial system spread right across the continent.
Ein Teil des Geländes war mit Sommergetreide bestellt, ein Teil mit Wintergetreide, während der dritte Teil brachlag.
One part of the land was cultivated with spring crop, another part with winter crop, while the third part lay fallow.
So glaubte ein Teil der Kinder Israels, während ein Teil ungläubig blieb.
Then a section among the children of Israel believed, but a section among them did not.
So glaubte ein Teil der Kinder Israels, während ein Teil ungläubig blieb.
And a party of the Children of Israel believed, and a party disbelieved.
So glaubte ein Teil der Kinder Israels, während ein Teil ungläubig blieb.
Then a part of the Children of Israil believed, and part disbelieved.
So glaubte ein Teil der Kinder Israels, während ein Teil ungläubig blieb.
Then a group of the Children of Israel believed and a group disbelieved.
So glaubte ein Teil der Kinder Israels, während ein Teil ungläubig blieb.
So a group of the Children of Israel believed, while another group disbelieved.
So glaubte ein Teil der Kinder Israels, während ein Teil ungläubig blieb.
Then a section of the Children of Israel believed and a section rejected the call.
So glaubte ein Teil der Kinder Israels, während ein Teil ungläubig blieb.
And a party of the Children of Israel believed, while a party disbelieved.
So glaubte ein Teil der Kinder Israels, während ein Teil ungläubig blieb.
So a group of the Children of Israel believed, and a group disbelieved.
So glaubte ein Teil der Kinder Israels, während ein Teil ungläubig blieb.
And a faction of the Children of Israel believed and a faction disbelieved.
So glaubte ein Teil der Kinder Israels, während ein Teil ungläubig blieb.
A group of the Israelites believed in him and others rejected him.
Du bist ein Teil davon, und es ist ein Teil von dir.
You're part of it and it's part of you.
Ein Teil ist in der Dschanna und ein Teil ist in der Gluthitze.
A party will be in Paradise and a party in the Blaze.
Ein Teil ist in der Dschanna und ein Teil ist in der Gluthitze.
A party will be in the Garden, and a party in the Blaze.
Ein Teil ist in der Dschanna und ein Teil ist in der Gluthitze.
A host will be in the Garden, and a host of them in the Flame.
Sam ist ein Teil von mir, und ich bin ein Teil von ihm.
Sam is part of me and I him forever.
Und ein Teil davon ist einfach Teil meiner Albträume.
And then part of this is just part of my bad dreams.
Ein Teil der Bühne.
Just a section of the stage.
Ein Teil der Abmachung.
Part of my deal with the government.
Mehr noch Aufgrund unvermeidlicher Fehler bei der Prozessgenauigkeit führte die Replikation zwangsläufig zu (replizierbaren) Variationen und damit zum Wettbewerb voneinander abweichender Abstammungslinien um verfügbare Ressourcen.
Furthermore, because of the inevitable failures in the fidelity of the process, replication necessarily led also to variation (in replicable form), hence to competition among variant lineages for available resources.
So glaubte ein Teil von den Kindern Isra'ils, während ein (anderer) Teil ungläubig war.
Then a section among the children of Israel believed, but a section among them did not.
So glaubte ein Teil von den Kindern Isra'ils, während ein (anderer) Teil ungläubig war.
And a party of the Children of Israel believed, and a party disbelieved.
So glaubte ein Teil von den Kindern Isra'ils, während ein (anderer) Teil ungläubig war.
Then a part of the Children of Israil believed, and part disbelieved.
So glaubte ein Teil von den Kindern Isra'ils, während ein (anderer) Teil ungläubig war.
Then a group of the Children of Israel believed and a group disbelieved.
So glaubte ein Teil von den Kindern Isra'ils, während ein (anderer) Teil ungläubig war.
So a group of the Children of Israel believed, while another group disbelieved.
So glaubte ein Teil von den Kindern Isra'ils, während ein (anderer) Teil ungläubig war.
Then a section of the Children of Israel believed and a section rejected the call.
So glaubte ein Teil von den Kindern Isra'ils, während ein (anderer) Teil ungläubig war.
And a party of the Children of Israel believed, while a party disbelieved.
So glaubte ein Teil von den Kindern Isra'ils, während ein (anderer) Teil ungläubig war.
So a group of the Children of Israel believed, and a group disbelieved.
So glaubte ein Teil von den Kindern Isra'ils, während ein (anderer) Teil ungläubig war.
And a faction of the Children of Israel believed and a faction disbelieved.
So glaubte ein Teil von den Kindern Isra'ils, während ein (anderer) Teil ungläubig war.
A group of the Israelites believed in him and others rejected him.
A es ist auch ein Teil davon, es ist auch ein Teil davon, ja.
A It is part of it as well, it is part of it as well, yeah.
Ein Teil DemeraRum, zwei Teile goldener Rum, ein Teil heller Rum... einmal Limonensaft und ein Schuss Absinth.
One part Demera rum, two parts gold rum, one part light rum... One lime juice and with a dash of absinthe.

 

Verwandte Suchanfragen : Unvermeidlicher Teil - Unvermeidlicher Unfall - Unvermeidlicher Tod - Unvermeidlicher Trend - Ein Teil - Ein Teil - Ein Teil - Ein Teil, - Ein Teil - Ein Natürlicher Teil - Ein Teil De - Je Ein Teil - Ein Kleiner Teil - Ein Wesentlicher Teil