Übersetzung von "ein kleiner Teil" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Teil - Übersetzung : Kleiner - Übersetzung : Kleiner - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Kleiner - Übersetzung : Ein kleiner Teil - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Ein kleiner Teil - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nur ein kleiner Teil der Marine. | Well, in there is only a little bit of Navy. |
Und ein kleiner Teil von mir denkt | And a small part of my brain is thinking, |
Nur ein kleiner Teil davon wurde sequenziert | There's just a little bit of it sequenced. |
TED ist nur ein kleiner Teil davon. | Now, TED is just a small part of this. |
Es ist nur ein kleiner Teil davon. | Only a small part. |
Das ist nur ein kleiner Teil des Problems. | That's only a small part of the problem. |
Nur ein kleiner Teil der Tiefsee ist erforscht. | Only a small part of the deep ocean has been explored. |
Und ich bin ein sehr kleiner Teil davon. | And I'm a very small part of this. |
Ein kleiner Teil von ihnen hat das nicht. | Well, a very tiny fraction of them don't. |
Das ist nur ein kleiner Teil des Gebietes. | It's only a small part of the area. |
Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums. | Our world is only a small part of the universe. |
Diese ist ein kleiner Teil des Golfs von Cádiz. | It is also the site of the University of Cádiz. |
Es ist ein kleiner Teil davon vergrößern wir es. | It's a little tiny bit of that little bit and take that little bit, blow it up. |
Und dies ist, hoffe ich, ein kleiner Teil davon. | And this is, I hope, a little piece of it. |
Und das war nur ein kleiner Teil der Toten. | And that was just a small percentage of the dead. |
Hier ist ein kleiner Teil, Mister T Helfer Zelle, | Here's a little piece of it, Mr. Helper T cell. |
Das ist nur ein kleiner Teil der erforderlichen Maßnahmen. | It is a small part of what is needed. |
Ja, aber nur ein winzig kleiner Teil der Armee. | Even if you say the military, it's only a small portion of it. |
Ein kleiner Teil des Gebietes liegt seit 1918 in Polen. | It now lies in northeastern Slovakia, with a very small area in southeastern Poland. |
Das ist allerdings nur ein kleiner Teil des genetischen Programms. | But this represents only a small part of the genetic program. |
Auch ein kleiner Teil der Katastralgemeinden Hütteldorf und Unterbaumgarten (14. | Even a small part of Katastralgemeinden Hütteldorf and Unterbaumgarten (14th District) are on Hietzinger area. |
Ein kleiner Teil der Bevölkerung zählt sich zum sunnitischen Islam. | Since 1991 the town has been part of the Republic of Macedonia. |
Nur ein kleiner Teil (3 ) wurde als unverändertes Darifenacin ausgeschieden. | Only a small percentage of the excreted dose was unchanged darifenacin (3 ). |
Dieser Prozess ist also nur ein kleiner Teil dés Ganzen. | Let me write this down. I'll write it in red. |
Ein kleiner Teil dieser betroffenen Gruppe hat die Balance wiederhergestellt. | I would say a small part of that victimized group has now redressed the balance. |
Der Rohstoffboom ist allerdings nur ein kleiner Teil der Wachstumsgeschichte Afrikas. | ...yet the commodity boom explains only part of Africa s broader growth story. |
Ein kleiner Teil ist konfessionslos oder gehört einer anderen Religion an. | A small amount are undenominational or members of another denomination. |
Derzeit ist nur noch ein kleiner Teil der Population nicht betroffen. | Now there's only a small part of the population, which remains unaffected. |
Zu Amstelveen gehört auch ein kleiner Teil von Ouderkerk aan de Amstel. | It is a suburban part of the metropolitan area of Amsterdam. |
Jetzt erleben wir, dass dies nur ein kleiner Teil der Gesamtkosten war. | Now we see that these were only a small part of the total costs. |
Jetzt denken Sie, Hand schließen , und ein kleiner der Teil Brust kontrahiert. | Now you think, Close hand, and a little section of your chest contracts. |
Aufgrund der hohen Schwelle wird nur ein kleiner Teil der Letzteren betroffen sein. | Thanks to the high threshold for acquisitions, the measure will affect only a small proportion of the latter. |
Durch Sonneneinstrahlungsmanagement ließe sich ein kleiner Teil der Sonnenstrahlen in den Weltraum zurückspiegeln. | Solar radiation management would bounce a little sunlight back into space. |
Internationaler Handel und der Finanzsektor sind ein kleiner, aber wachsender Teil der Wirtschaft. | International business and financial services are a small but growing component of the economy. |
Ein kleiner Teil der Radioaktivität wird von Ihrem Körper über den Urin ausgeschieden. | A small part of the radioactivity will leave your body through your urine. |
7.2 Bislang nimmt nur ein kleiner Teil der europäischen Zivilgesellschaft an den Debatten zur Vorbereitung von Rio teil. | 7.2 Only small parts of European civil society are so far participating in the debates in the run up to Rio. |
Nur ein kleiner Teil der Reize, die vom Gehirn verarbeitet werden, werden auch bewusst. | The rationale for such a comparative study is that the avian brain deviates structurally from the mammalian brain. |
Doch entfällt hierauf nur ein kleiner Teil (5 ) der Aktivitäten der Private Equity Branche. | But this accounts for only a minor part (5 ) of the private equity industry. |
Ein kleiner Teil des Siliciumdioxids wird zu Silicium reduziert, das im Eisen gelöst wird. | These ores are reduced to the metal in a carbothermic reaction, i.e. |
Dies war nur ein kleiner Teil der ganzen Engine, nicht programmierbar und ohne Speicher. | This constituted only a small part of the whole engine it was not programmable and had no storage. |
Westlich der Spree befindet sich jedoch nur ein kleiner Teil der geschlossenen städtischen Bebauung. | However, there has only been a small urban area west of the Spree until today. |
Hinzu kam der südliche Anteil der Alservorstadt sowie ein kleiner Teil von Sankt Ulrich. | Added to this was the proportion of the Alser southern suburb and a small part of St. Ulrich. |
Der Antikentempel ist ein kleiner Rundtempel im westlichen Teil des Parks Sanssouci in Potsdam. | The Antique Temple is a small round temple in the west part of Sanssouci Park in Potsdam. |
Auch wenn diese Gebiete einen großen Teil des Staatsgebiets eines Landes ausmachen, lebt hier nur ein kleiner Teil der Bevölkerung. | Although covering a large part of the territory of these countries, only a small part of the population lives in these areas. |
Von der quantitativen Lockerung profitiert ein kleiner Teil der Bevölkerung, der sie am wenigsten braucht. | QE benefits the few who need it the least. |
Verwandte Suchanfragen : Kleiner Teil - Ein Kleiner - Ein Teil - Ein Teil - Ein Teil - Ein Teil, - Ein Teil - Ein Kleiner Urlaub - Ein Kleiner Mann - Ein Kleiner Spaziergang - Ein Kleiner Trost - Ein Kleiner Satz - Ein Kleiner Einblick