Übersetzung von "ein kleiner Trost" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Trost - Übersetzung : Kleiner - Übersetzung : Trost - Übersetzung : Kleiner - Übersetzung : Trost - Übersetzung : Kleiner - Übersetzung : Ein kleiner Trost - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das Diadem wäre nur ein kleiner Trost.
Besides, it's only fair I should have her tiara.
Aber du bist selbst ziemlich frivol, das ist ein kleiner Trost.
But you too are a bit frivolous. That comforts me.
Ein kleiner Trost in der gegenwärtigen Krise ist, dass die Inflationsraten sinken.
A small consolation in the current crisis is that inflation rates are now coming down.
Der Herr nennt es Schlaf, und das war kein kleiner Trost für mich.
The Lord calls it sleep, and that has been no small comfort to me.
Das ist ein Trost.
That is a consolation.
Dass der französische Präsident Jacques Chirac in den USA noch unbeliebter ist als Schröder mag deutschen Diplomaten ein kleiner Trost sein.
That French President Jacques Chirac is even less popular in the US than Schröder gives German diplomats slight consolation.
Damit stürzt man keine Diktatur, aber vielleicht ist es ein kleiner Trost für diejenigen, die gezwungen sind, in dieser Diktatur zu leben.
It may not topple the dictatorship, but it will offer some solace to those who are forced to live in it.
Ein Sohn kann solch ein Trost sein.
A son can be such a comfort.
Das ist ein Trost, ihr Herren!
This is a solace, gentlemen!
Das mag ein armseliger Trost sein.
And this is, perhaps, a sad consolation.
Das ist ein Trost für Annette.
Annette will feel better.
Für die Geschäftsleute an der B 27 ist es nur ein kleiner Trost, dass für Kunden aus Rottenburg nun die Straße wieder offen ist.
This is only a small consolation for businesses located along the B 27 that the road has reopened for customers from Rottenburg.
Die gestrige Ankündigung, dass die maoistischen Rebellen keine politischen Morde mehr verüben oder öffentliche Einrichtungen oder Infrastrukturen zerstören wollen, ist lediglich ein kleiner Trost.
The announcement yesterday that the Maoist rebels will no longer carry out political killings, or destroy public utilities or infrastructure is just a crumb of comfort.
Das ist jedoch nur ein schwacher Trost.
However, I take little comfort from this.
Lucja suchte bei Górski ein Bißchen Trost.
Lucja was seeking some comfort in Górski.
Könnt ich den Trost mit Trost vergelten!
Would I could answer this comfort with the like!
Es ist ein Trost, dass keiner umgekommen ist.
It is a consolation that no one was killed.
Ein frommer Priester gab mir gestern Abend Trost.
A good priest came yesterday to comfort me.
Aus meiner Sicht ist das ein schwacher Trost.
I also see parttime jobs as a way of getting away from the alternative of all or nothing.
Das ist manchmal ein Trost in diesem Haus.
This can sometimes be comforting in this House.
Es muss ein Trost für Vater gewesen sein.
It must have been a consolation to Father.
Ein Leidensgefährte würde hier ein besserer Trost sein dachte er.
Company would be a palpable improvement, he thought.
Schöner Trost.
You're a great comfort.
Es wäre mir ein Trost, wenn sie dich hätte.
It'll be a comfort to me to know that she has you.
Marianne wird Ihnen jetzt ein Trost sein, Madame Maret.
Marianne will be a comfort to you now, madame, more than ever.
Ein kleiner Bericht .
Ein kleiner Bericht .
Ein kleiner Schritt...
One Small Step...
Ein kleiner Vorgeschmack!
I told you... she went for a walk. You're right to want to hurt me. Even if i don't feel a thing, hit me!
Ein kleiner Karrieretip.
Now a little piece of career advice.
Ein kleiner Irrtum.
Just a little mistake.
Ein kleiner Unfall.
I was planning to cook dinner for Mr Laurel and...
Ein kleiner Zwerg?
A small midget?
Ein kleiner Fluss.
Just a little stream.
Ein kleiner Zwischenfall.
A small hitch. Of course.
Ein kleiner Unfall.
Crate fell on me.
Ein kleiner Romeo.
Kid Romeo.
Ein kleiner Trinkspruch.
Just a little toast.
Ein kleiner Grieche.
A little Greek refugee.
Ein kleiner Betriebsunfall.
That was an accident. My leg won't stretch.
Ein kleiner Abendspaziergang?
Out walking at night?
Ein kleiner Taschendieb?
Some pickpurse or chicken thief?
Ein kleiner Handwärmer.
It's only a little hand warmer.
Ein kleiner Nagel.
A little nail.
Ein kleiner Anteil.
A portion of it, a small portion.
Ein kleiner Abfall.
You know, a little slump.

 

Verwandte Suchanfragen : Kleiner Trost - Kleiner Trost - Ein Kleiner - Nur Ein Schwacher Trost - Take Trost - I Trost - Falscher Trost - Suchen Trost - Trost Aus - Finden Trost - Ohne Trost