Übersetzung von "ein Mittel " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Ein Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Resources Funds Cure Drug Ways

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

ATryn ist ein gerinnungshemmendes Mittel.
ATryn is an anti clotting agent.
Fluconazol (ein Mittel gegen Pilzerkrankungen)
fluconazole (an antifungal agent)
Pentamidin (ein Mittel gegen Parasiten)
pentamidine (an antiparasitic medicine)
Setzen Sie alle Mittel ein.
Use any means.
Ich habe ein neues Mittel.
Well, I've got a new formula.
Quadrisol ist ein Schmerzmittel (ein Antiphlogistikum entzündungshemmendes Mittel und Analgetikum schmerzlinderndes Mittel ) für Hunde und Pferde.
Quadrisol is a pain killer (an anti inflammatory and analgesic) used in horses.
als ein Mittel gegen Schwindsucht beschrieben.
as a treatment against consumption.
Das ist ein sehr starkes Mittel.
This is very strong stuff.
Hier ist ein Mittel gegen Durchfall.
Here's some medicine for diarrhea.
Gibt es ein Mittel gegen Dummheit?
Is there a cure for stupidity?
Caelyx ist ein Mittel gegen Krebs.
Caelyx is an antitumour agent.
Corlentor ist ein rein herzfrequenzsenkendes Mittel.
Corlentor is a pure heart rate lowering agent.
Procoralan ist ein rein herzfrequenzsenkendes Mittel.
Procoralan is a pure heart rate lowering agent.
Sie ist ein Mittel der Eroberung.
It is a means of occupation.
Dagegen gibt es ein neues Mittel.
Oh, there's a new cure for that.
Wollen Sie mir ein Mittel verschreiben?
Would you like to prescribe a cure?
Johanniskraut, ein pflanzliches Mittel gegen Depression Rifampicin, ein Antibiotikum
some medicines for treatment of epilepsy (phenytoin, carbamazepine, phenobarbital), St Johns Wort, a herbal product used for depression, rifampicin, an antibiotic.
Cerenia ist ein Antiemetikum, d.h. ein Mittel gegen Erbrechen.
Cerenia is an anti emetic, this means that it stops vomiting.
Ich brauche ein Mittel gegen die Schmerzen.
I need a remedy for the pain.
Aber sie enthalten auch ein chelatbildendes Mittel.
But they also have a chelating agent in them.
Theater ist ein Mittel unter vielen anderen.
Theater is an instrument, among many others.
Desloratadin, ein Antihistaminikum, und Pseudoephedrin, ein die Nasenschleimhaut abschwellendes Mittel.
Desloratadine works by blocking the receptors on which histamine, a substance in the body that causes allergic symptoms, normally fixes itself.
Hydrochlorothiazid ist ein Diuretikum, also ein weiteres Mittel gegen Bluthochdruck.
Hydrochlorothiazide is a diuretic, which is another type of treatment for hypertension.
Hydrochlorothiazid ist ein Diuretikum, also ein weiteres Mittel gegen Bluthochdruck.
The combination of the two active substances has an additive effect, reducing the blood pressure more than either medicine alone.
Es handelt sich dabei um ein Pflanzenschutzmittel, ein mehltauverhütendes Mittel.
Very well, it is a fungicide, it kills off mould.
Was die Informatik betrifft, so sollte unsere Webseite stärker als ein Mittel der Kommunikation als ein Mittel der Information verstanden werden.
When it comes to informatics, our website has to be seen more as a communication tool than just an information port.
Aber sind diese Waffenindustrien ein Mittel zum Wiederaufbau, oder ein Spiel?
But is gun industries a tool to rebuild, or is it a game?
Also ist es ein Mittel zum Zweck wie auch ein Selbstzweck.
So, it's a means to an end, as well as an end in itself.
Ein Zusammenlegen unserer Mittel ist ein idealer Vorschlag dieses Hohen Hauses.
Pooling our resources is an ideal proposal on the part of this House.
Sire! nur ein zurücktreibendes Mittel wird Euch retten.
Jacques Coictier bowed low and said, Sire, it is a repellent which will save you.
Aber sind diese Waffenindustrien ein Mittel zum Wiederaufbau,
But is gun industries a tool to rebuild, or is it a game?
Interlingua ist ein modernes Mittel zur internationalen Kommunikation.
Interlingua is a modern tool for international communication.
So ist die Intermission ein wesentliches filmstrukturierendes Mittel.
References Sources See also Film presentation
Unsere Mittel Ein Joystick und die vernommenen Geräusche.
Our resources are a joystick and the sounds we hear.
Wir werden ein Mittel haben unseren Korpus aufzubauen.
We'll have a way of building our corpus.
Humor ist ein hervorragendes Mittel, ernsthafte Probleme anzugehen.
And humor is a good way, I think, to address serious issues.
Es gibt ein Mittel, das eingesetzt werden kann.
Chairman Mr Duquesne, I will interrupt you there for just a minute.
Es gibt nur ein Mittel gegen mein Leid
There's one cure for my suffering
Er hat Atabrine genommen, ein Mittel gegen Malaria.
He's been taking atabrine, a cure for malaria.
Herr Kapitänleutnant, es muss doch ein Mittel geben.
Captain, there must be a remedy.
Dagegen gibt es ein Mittel, Eure Majestät, abrasieren.
You could always shave them, Your Majesty.
Sie war sozusagen nur ein Mittel zum Zweck.
She was, so to speak, only a means to an end.
Mittel 1979 Mittel 1980 Mittel 1981
Appropriation outstanding from 1979
Ein Mittel zur Penisvergrößerung sei verantwortlich gewesen, beteuerte Merritt.
Merritt claimed that a penis enlargement drug was to blame.
Gibt es nun ein Mittel, um Abhilfe zu schaffen?
Is there a remedy?

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Mittel, - Mittel Ein - Ein Mittel Zum - Ist Ein Mittel, - Ein Neues Mittel - Ein Wichtiges Mittel - Ein Positives Mittel - War Ein Mittel - Durch Ein Mittel - Durch Ein Mittel - Ein Mittel Herzustellen - Ein Systematisches Mittel - Stellt Ein Mittel - Ein Wirksames Mittel,