Übersetzung von "ein Entwurf für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entwurf - Übersetzung : Entwurf - Übersetzung : Entwurf - Übersetzung : Entwurf - Übersetzung : Entwurf - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Ein Entwurf für - Übersetzung : Entwurf - Übersetzung : Entwurf - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein Entwurf für die Erholung Griechenlands | A Blueprint for Greece s Recovery |
Entwurf für einen Beschluß über ein Aktionsprogramm | Proposal for a Council Decision establishing an action programme for the |
Ein Entwurf . | London J.G.F. |
Er ist ein Vorschlag für den Entwurf einer Ratsempfehlung. | It is for a Council recommendation. |
2011 soll dann ein Entwurf für einen Berichtigungshaushaltsplan vorgelegt werden. | A draft amending budget will be presented in 2011. |
Das Dokument sei, wie er sagt, ein Entwurf und berge wie jeder Entwurf die Möglichkeit für Verbesserungen und Änderungen. | The document, he says, is a draft, and like any draft it is open to improvement and amendment. |
Der Entwurf soll ein zusätzliches Sprungrad für die Einigung Europas sein. | I am very fearful of many of its implications. So I am voting against. |
(FR) Der Haushaltsplanentwurf für 2003 ist an sich ein guter Entwurf. | The 2003 draft budget is, in itself, sound. |
Dann kommt ein Entwurf zustande. | A draft is then prepared. |
Von unserer Direktion Sicherheit wurde ein Entwurf für ein neues Programm für die Sicherheit der Informationssysteme vorgelegt. | Our security directorate has drafted a new information systems security programme. |
Ein erster Entwurf für die UNESCO Verfassung datiert auf den April 1944. | Following a change of government in 1997, the UK rejoined. |
Am 7. Oktober 2013 wurde Nigeria ein Entwurf für eine CAMM vorgelegt. | On 7 October 2013 a draft CAMM has been proposed to Nigeria. |
Der Entwurf für ein neues, umfassendes Gesetz befindet sich in parlamentarischer Behandlung. | A new and comprehensive law is in the process of parliamentary discussion. |
Ein erster Entwurf einer strategischen Agenda wird für Anfang nächsten Jahres erwartet. | A first draft strategic agenda is expected at the beginning of next year. |
von Bayern konzipierte Semper einen Entwurf für ein Richard Wagner Theater in München. | The City Hall in Winterthur is among other buildings designed by Semper in Switzerland. |
Für den Entwurf des Kirchenbaus wurde ein Architekturwettbewerb organisiert, den Arthur Bertin gewann. | An architectural competition was held to design the religious building and was won by Arthur Bertin. |
7.2 Der Entwurf für ein WTO Abkommen über Handelserleichterungen gilt als nahezu abge schlossen. | 7.2 The WTO draft text on Trade Facilitation is understood to be close to agreement. |
Anbei erhalten Sie den Entwurf der Tagesordnung für die Sitzung sowie ein Anmeldeformular. | Please find enclosed the draft agenda and a registration form. |
Ein entsprechender Entwurf für den Bericht liegt dem Rat heute zur Behandlung vor. | The draft is being discussed today in the Council. |
Dem Parlament wurde ein Entwurf für eine Verordnung zum Einfrieren von Vermögenswerten vorgelegt. | The House has received a proposed regulation on the freezing of assets. |
Entwurf für den Binnenmarkt Aktionsplan | Draft Action Plan for the Single Market |
Hier ist ein Entwurf eines Dreirades, ein elektronisches Rad. | It's an electronic bike. |
Das ist nur ein Entwurf lhres Alibis. | This is only a draft of your cover story. |
Oktober 1963 den Grafiker Brust, Kirn Sulzbach, einen Entwurf für ein Gemeindewappen zu erarbeiten. | Municipal council, on 20 October 1963, gave the graphic artist Brust from Kirn Sulzbach the task of designing a municipal coat of arms. |
Im April 1989 wurde ein erster Entwurf für einen Gründungsaufruf verfasst, der am 26. | The two made organisational preparations and in April 1989 produced the first draft of the foundation appeal. |
Sorgt ein Entwurf über Gesundheitsschutz und Sicher heit für eine vergleichbare Belastung der Betriebe | Case 804 79, chapter one, note 27 1981 ECR 045 (paragraph 23). |
Ich halte den Entwurf der Charta für ein schlechtes Produkt, das aufgegeben werden sollte. | I believe that the draft Charter is a bad product which ought not to be taken any further. |
Entwurf für eine Empfehlung der Kommission | Draft Commission Recommendation on |
Entwurf für eine Richtlinie des Rates | Proposal for a Council Directive |
Entwurf für einen Beschluß des Rates | Draft Council Decision amending Council Decision 91 115 EEC |
10) Entwurf des Arbeitsprogramms für 2010 | 10) Draft annual work programme 2010 |
5.3 Entwurf eines Haushaltsvoranschlags für 2015 | 5.3 Draft estimates for the 2015 budget |
5.6 Entwurf eines Zukunftsbildes für 2050 | 5.6 Towards a vision for 2050 |
Betrachter für Gerber Dateien für den Platinen Entwurf | Gerber file viewer for PCB design |
Wir haben in Thessaloniki diskutiert, ob dieser Entwurf ein Entwurf für die Aufnahme von Verhandlungen auf der Regierungskonferenz ist und ob er eine gute Ausgangsbasis für die Diskussionen bildet. | We discussed in Thessaloniki whether this draft is a draft for starting negotiations at the Intergovernmental Conference and whether it is a good basis for discussion. |
Dies ist eine sehr dunkle Auffassung moderner Ökonomie und ein deprimierender Entwurf für die Zukunft. | This is a dark view of modern economies, and a depressing blueprint for the future. |
Am 12. Juni 2001 fand zum Entwurf des Abschlußberichts für diese Studie ein Anhörung statt. | On 12 June 2001, a hearing was held on the draft final report of this study. |
Unsere Fraktion hat heute einen Entwurf für ein ganzheitliches energiepolitisches Programm der Europäischen Union eingebracht. | Our group has today proposed an integrated programme such as this to serve as the European Union' s new energy policy programme. |
Unter diesem Gesichtspunkt ist dies ein besserer Entwurf. | In this respect, the report has been improved. |
sind , die einen Entwurf für Rechtsvorschriften vorbereiten . | preparing a legislative provision . |
Wenn der Entwurf für Rechtsvorschriften lang bzw . | and details of a contact person . |
(b) den Entwurf eines Vorschlags für Kriterien | (b) a draft criteria proposal |
Im Jahr 1829 wurde ein Wettbewerb veranstaltet, um den besten Entwurf für die Brücke zu finden. | A competition was held to find a design for the bridge with a prize of 100 guineas. |
1.15 Indien und die EU arbeiten an einem Entwurf für ein Kooperationsabkommen zum europäi schen Satellitennavigationsprojekt Galileo. | 1.15 India and the EU are working on a draft cooperation agreement on the EU s Galileo satellite navigation project. |
1.16 Indien und die EU arbeiten an einem Entwurf für ein Kooperationsabkommen zum europäi schen Satellitennavigationsprojekt Galileo. | 1.16 India and the EU are working on a draft cooperation agreement on the EU s Galileo satellite navigation project. |
Verwandte Suchanfragen : Ein Entwurf - Ein Entwurf - Ein Entwurf - Entwurf Für - Entwurf Für - Nur Ein Entwurf - Entwurf Ein Bier - Ein Banker-Entwurf - Ein Erster Entwurf - Entwurf Ein Memo - Ein Entwurf Zeitplan - Ein Entwurf Von - Ein Neuer Entwurf - Erster Entwurf Für