Übersetzung von "Zeit war vorbei" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zeit - Übersetzung : Zeit war vorbei - Übersetzung : Zeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eduard Schewardnadses Zeit war schon lang vorbei. | Eduard Shevardnadze's time had long since past. |
Seine Zeit war vorbei, und seine Bücher hatten keinen politischen Einfluss mehr. | But his time was past and his books had no political influence. |
Dies war ein Weg, vorbei an einigen der Zeit, auf jeden Fall. | This was one way of passing some of the time, at any rate. |
Diese Zeit ist vorbei. | Not anymore. |
Deine Zeit ist vorbei. | Your time is over. |
Diese Zeit ist vorbei. | the questions |
Die Zeit ist vorbei! | Time's up! |
Damit war die große Zeit der Grand Prix Rennen auf der AVUS vorbei. | They were used in connection with chicanes for some time, then abandoned. |
Aber diese Zeit ist vorbei. | For a time. |
Diese Zeit ist nunmehr vorbei. | This colonial era has now passed. |
Mit der Ausrufung der Republik in Deutschland war die große Zeit der Corps vorbei. | Together, they comprise 161 Corps throughout Germany, Austria, and Switzerland. |
Die Zeit des Normalbetriebs ist vorbei. | The time for business as usual is over. |
Die Zeit der Monopole ist vorbei. | The time for monopolies is past. |
Die Zeit des Unilateralismus ist vorbei. | The unilateral moment has passed. |
Die Zeit fürs Schifahren ist vorbei. | The time for skiing has gone by. |
Die Zeit des Redens ist vorbei. | The time for talking is over. |
Oh, meine Zeit ist schon vorbei? | Oh, that's all my time? |
Na ja, die Zeit ist vorbei. | Anyway, we ran out of time. |
Die Zeit für Flickwerk st vorbei. | That is indeed our prime responsibility. |
Die Zeit des Aufschiebens ist vorbei. | In 1974 we had 800 000 steel workers. |
Die Zeit des Hungerns ist vorbei! | It's over. Come on. |
Die Zeit der Trauer ist vorbei. | The time for grieving has past. |
In letzter Zeit war es mir nicht möglich, ihn aufzusuchen. Wir laufen nur aneinander vorbei. | Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. |
Alle Täuschung war vorbei. | All illusions had disappeared. |
Dann war es vorbei. | It was over. |
Danach war alles vorbei. | After that, of course, it was all out. |
Es war alles vorbei. | All over, finished. |
Es war schon vorbei. | When I got there it was all over. |
Meine Jugend war vorbei. | My youth was gone. |
Das war schnell vorbei. | But it didn't last. |
Die Zeit der großen Infrastruktur ist vorbei. | So the era of big infrastructure is over. |
Hm., die Zeit geht aber schnell vorbei | There are... |
Die Zeit der vorbereitenden Ministerräte ist vorbei. | The Council, not the Commission, is principally to blame. |
Die Zeit der Worte ist jetzt vorbei! | The time for words is now past! |
Die Zeit in der Hölle ist vorbei. | These men have been in hell. I couldn't stand it. |
Erstens, anstelle von Monaten die vorbei fliegen und vergessen werden, war die Zeit sehr viel einprägsamer. | The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable. |
Die Party war fast vorbei. | The party was almost over. |
Wann war die Sitzung vorbei? | What time did the meeting end? |
Der Kampf war fast vorbei. | The battle was virtually over. |
Der Tag war fast vorbei. | The day was almost over. |
Es war ganz schnell vorbei. | It was all over in no time. |
Dann war der Krieg vorbei. | Then the war was over. |
Jedoch die Zeit zum Reden ist nun vorbei. | However, the time for talking is over. |
Das war knapp am Ziel vorbei. | It was slightly off target. |
Der Kampf war im Wesentlichen vorbei. | The battle was virtually over. |
Verwandte Suchanfragen : War Vorbei - Zeit Vorbei - Es War Vorbei - Zeit Geht Vorbei - Zeit Ist Vorbei - Zeit Vorbei Gegangen - Einige Zeit Vorbei - Zeit War Begrenzt - Zeit War Kurz - Zeit War Eng - Zeit War Reif - Es War Zeit - War Zur Zeit - Lange Vorbei