Übersetzung von "Zeit dass" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dass - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Zeit - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Believe Sure Told Said Make Time Lately Long Much

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schade, dass niemand Zeit hatte.
I'm sorry nobody could come.
Zeit, dass du zurück kommst.
High time you got back.
Wird Zeit, dass wir gehen.
Time we were starting.
Zeit, dass Sie hier rauskommen.
It's time you got out of here. Come.
Zeit, dass Sie aufwachen, Colonel.
It's time you stopped dreaming, Colonel.
Zeit, dass er es lernt.
Time he learned.
Ich will einfach, dass du von Zeit zu Zeit an mich denkst.
I just want you to think about me once in a while.
Ich will einfach, dass ihr von Zeit zu Zeit an mich denkt.
I just want you to think about me once in a while.
Ich will einfach, dass Sie von Zeit zu Zeit an mich denken.
I just want you to think about me once in a while.
Es ist Zeit, dass ich gehe.
It is time I left here.
Es ist Zeit, dass du aufstehst!
It is time you should get up.
Es ist Zeit, dass du heiratest.
It is time you got married.
Es ist Zeit, dass ich gehe.
It's time for me to go.
Es ist Zeit, dass du aufstehst!
It's time for you to get up.
Es ist Zeit, dass wir gehen.
It's time for us to go.
Es ist Zeit, dass du heiratest.
It's time you got married.
Es ist Zeit, dass du heimkommst.
It's time to come home.
Es ist Zeit, dass ihr heimkommt.
It's time to come home.
Es wird Zeit, dass du gehst.
It's about time for you to leave.
Denk daran, dass Zeit Geld ist.
Remember that time is money.
Es wird Zeit, dass du heiratest.
It's time for you to get married.
Es wird langsam Zeit, dass du...
And it's time that you understood that...
Dass Sie so lhre Zeit verschwenden.
Wasting your time like that.
Es ist Zeit, dass ich verschwinde.
Now I got to get out of here fast.
Zeit, dass wir uns mal treffen.
It's about time we got together.
Gut, dass wir etwas Zeit haben.
I'm glad we have a moment.
Schade, dass du keine Zeit hast.
A pity that you don't have time.
Wird auch Zeit, dass du kommst.
About time you showed up.
Es ist ausgesprochen günstig, dass das Parlament von Zeit zu Zeit Tagesordnungspunkte vorzieht.
It is very fortunate that Parliament sometimes gets ahead of the agenda.
Es ist sehr wichtig, dass sich das Parlament von Zeit zu Zeit vergewissert, dass wir auch das Richtige tun.
It is very important that Parliament should make sure from time to time that we actually know what we are doing.
Dem Haus wird bekannt sein, dass es durchaus üblich ist, dass Mitgliedstaaten solche Fragen von Zeit zu Zeit ansprechen.
The House will be aware that it is not unusual and not irregular for Member States to raise these types of issues from time to time.
Es ist höchste Zeit, dass du aufbrichst.
It's high time you got going.
Es ist Zeit, dass die Finanzskeptiker übernehmen.
It is time that finance skeptics began to take over.
Es ist Zeit, dass wir uns beruhigen.
It is time to calm down.
Es ist allmählich Zeit, dass wir zurückgehen.
It's about time we went back.
Es ist selbstverständlich, dass Zeit Geld ist.
It goes without saying that time is money.
Es ist höchste Zeit, dass wir gehen.
It is really time for us to go.
Vater sagte häufig, dass Zeit Geld ist.
My father used to say that time is money.
Denkst du, dass ich meine Zeit vertue?
Do you think I'm wasting my time?
Tom dachte, dass Maria ihre Zeit verschwende.
Tom thought Mary was wasting her time.
Kann sein, dass ich keine Zeit habe.
I may not have time.
Tom weiß, dass er Zeit schinden muss.
Tom knows he has to buy time.
Entschuldige, dass ich deine Zeit vergeudet habe!
Forgive me for wasting your time.
Tom sagt, dass er viel Zeit hat.
Tom says he has plenty of time.
Er weiß, dass ihm die Zeit davonläuft.
He knows he's running out of time.

 

Verwandte Suchanfragen : Zeit, Dass - Dass Zur Zeit - Dass Die Zeit Werke - Zeit Auf Zeit - Von Zeit Zu Zeit - Von Zeit Zu Zeit - Erklärt, Dass - Berichtet, Dass - Anerkennung, Dass - Ordnen, Dass - Bestätigt, Dass