Übersetzung von "Wunsch zu bestätigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Wunsch - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Wunsch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(zu bestätigen) | (to be confirmed) |
(zu bestätigen) | To be confirmed |
(zu bestätigen) | to be confirmed |
(Malta, zu bestätigen) | (Malta, to be confirmed) |
Arbeitsdokument (zu bestätigen) | Working document (to be confirmed) |
Anfang 2006 zu bestätigen. | to be confirmed early 2006. |
Lassen Sie mich zu bestätigen. | So let me confirm that. |
1, Bratislava (zu bestätigen) stattfindet. | 1 Bratislava (to be confirmed). |
30 100 (noch zu bestätigen) | 30 100 (to be confirmed) |
7. Mai 2007 (zu bestätigen) | 7 May (to be confirmed) |
85 (im Test zu bestätigen) | 85 (to be confirmed by test) |
OK, ich rufe die SPCA an, um die Information zu bestätigen sie bestätigen. | OK, I call the SPCA to confirm this they confirm it. |
Die Zahlen scheinen dies zu bestätigen. | The numbers seem to bear that out. |
Erlaubt mir eure Bestellungen zu bestätigen. | Allow me to confirm your orders. |
11. 12. Juli 2007 (zu bestätigen) | 11 12 July 2007 (to be confirmed) |
a.1) Vom Plenum zu bestätigen | a.1) To be confirmed by the Assembly |
am 8. September 1998 (zu bestätigen) | 8 September 1998 (to be confirmed) |
Die Ereignisse scheine ihre Euroskepsis zu bestätigen. | Their Euro skepticism certainly appears to be vindicated by events. |
Es ist unmöglich exakte Nummern zu bestätigen. | Exact numbers are impossible to verify. |
Ich bat Tom, meine Ergebnisse zu bestätigen. | I asked Tom to confirm my findings. |
März 1918 schien diese Propaganda zu bestätigen. | They can now make the peace which has to be made. |
Ich möchte Sie bitten, das zu bestätigen. | I would be grateful if you could confirm this view. |
Bestätigen | Confirm |
Bestätigen | Acknowledge |
Bestätigen | Confirm |
Bestätigen | Commit |
Bestätigen. | Verify. |
Das bringt mich zu meinem Wunsch. | That brings me to my wish. |
Ihr Wunsch scheint sich zu erfüllen. | It looks as though your wish is going to come true. |
Und einen starken Wunsch zu fliehen. | And a strong desire to escape. |
Ich glaube, dass uns daran sehr viel liegt, ebenso wie an dem Wunsch, mit dieser Form der Stellungnahme, dieser Form des Berichts die Befugnisse des Parlaments und seiner Abgeordneten zu bestätigen. | I think that we attach great importance to this, as well as to the desire to affirm, by adopting this type of position and this type of report, the prerogatives of Parliament and its Members. |
Vergiss nicht die Reservierung im voraus zu bestätigen. | Don't forget to confirm your reservation in advance. |
Waren Sie im Stande, das alles zu bestätigen? | Have you been able to confirm all of this? |
Die Infektion ist durch eine Labordiagnostik zu bestätigen. | This can happen if a person is splashed with droplets. |
Ich schlage Ihnen vor, diese Mandate zu bestätigen. | I therefore propose to confirm these mandates. |
Leider war niemand zu erreichen, um das Gerücht zu bestätigen. | None of the principals was available to confirm this rumor. |
Das ist unser Wunsch, mein Wunsch. | I call Mr Pannella. |
Abbrechen bestätigen? | Confirm cancel? |
Löschen bestätigen | Confirm remove |
Leeren bestätigen | Confirm clear |
Abmeldung bestätigen | Confirm logout |
Neuladen bestätigen | Reload Confirmation |
Abbrechen bestätigen | Cancel Confirmation |
Löschen bestätigen | Configure |
Überschreibungen bestätigen | Confirm overwrites |
Verwandte Suchanfragen : Bestätigen Mein Wunsch - Wunsch Zu Wachsen - Wunsch Zu ändern - Wunsch Zu Reagieren - Wunsch Zu Umarmen - Wunsch Zu Verfolgen - Wunsch Zu Erhalten - Wunsch Zu ändern - Wunsch Zu Dominieren - Wunsch Zu Entkommen - Wunsch Zu Gewinnen - Wunsch Zu Erhalten - Wunsch Zu Verbessern - Wunsch Zu Gefallen