Übersetzung von "Verstoß gegen die Verordnung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gegen - Übersetzung : Verordnung - Übersetzung : Verordnung - Übersetzung : Verordnung - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Verstoß - Übersetzung : Verordnung - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dringlichkeitsmaßnahmen bei Verstoß von Transportunternehmern gegen die Vorschriften dieser Verordnung
Emergency measures in the event of non compliance with this Regulation by transporters
(c) Maßnahmen, die einen andauernden Verstoß gegen diese Verordnung beenden und dessen Auswirkungen beseitigen
(c) measures which have the effect of putting an end to a continuous breach of this Regulation and eliminating its effect
Jeder Mitgliedstaat sollte die Sanktionen festlegen, die bei einem Verstoß gegen diese Verordnung anzuwenden sind.
Each Member State should determine the penalties applicable in the event of infringements of this Regulation.
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei einem Verstoß gegen diese Verordnung anzuwenden sind.
Each Member State shall determine the penalties to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed.
Zuwiderhandlungen gegen das Zollrecht jeder Verstoß oder versuchte Verstoß gegen das Zollrecht
operation in breach of customs legislation shall mean any violation or attempted violation of customs legislation
Verstoß gegen das Wehrpflichtgesetz.
Violation of selective service.
Verstoß gegen TierschutzrechtIII.9.
Infringement of welfare regulation III.9.
Verstoß gegen das Diskriminierungsverbot,
breach of the principle of non discrimination
Ferner wäre der mutmaßliche Verstoß gegen die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 2200 96 zu prüfen.
There remains, lastly, the presumption of an infringement of the provisions of Regulation (EC) No 2200 96.
(35) Verstoß Nichteinhaltung dieser Verordnung
(35) non compliance means non compliance with this Regulation
Das ist ein Verstoß gegen die Menschenrechte.
This a human rights violation.
(v) Verstoß gegen Artikel 15.
(b) breach of Article 15.
Bei Verstoß gegen die Vorschriften dieser Verordnung trifft die zuständige Behörde die Maßnahmen gemäß den Absätzen 2 bis 7.
In the case of any infringements of this Regulation, the competent authority shall take the specific measures provided for in paragraphs 2 to 7.
Das wäre ein Verstoß gegen die Oberste Direktive.
That would break the Prime Directive.
Dies sei ein Verstoß gegen die Genfer Konventionen.
It is based on the Linux distribution Debian.
Dies ist ein Verstoß gegen die geltenden Verträge.
It amounts to a violation of the relevant treaties.
Artikel 20 Verstoß gegen wesentliche Bestimmungen
Article 20 Breach of key provisions
Artikel 21 Verstoß gegen wesentliche Bestimmungen
Article 21 Breach of key provisions
Die Mitgliedstaaten erlassen Vorschriften über Sanktionen bei Verstoß gegen diese Verordnung und ergreifen die erforderlichen Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer Durchsetzung.
Member States shall lay down the rules on sanctions applicable to infringements of the provisions of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
Gewalt gegen Frauen wird zu Recht als Verstoß gegen die Menschenrechte angesehen.
Issues such as violence against women have been rightly categorised as issues of human rights.
(c) jeden Hinweis auf einen Verstoß gegen die Rechtsvorschriften,
(c) any information that might indicate non compliance with the legal requirements,
(u) Verstoß gegen die in Artikel 4 festgelegte Meldepflicht
(a) breach of the reporting obligation set out by Article 4
Was ist ein inakzeptabler Verstoß gegen die goldene Regel.
This is an inadmissible violation of the golden rule.
Das ist ein Verstoß gegen die Bestimmung Nr. 382.
That's violation of city ordinance number 382.
der Verstoß eines Teilnehmers gegen die einschlägigen RTGS Bestimmungen,
where a participant is in breach of the RTGS rules in question
Die Mitgliedstaaten legen Sanktionen fest, die bei Verstoß gegen diese Verordnung zu verhängen sind, und treffen die zu deren Durchsetzung erforderlichen Maßnahmen.
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
Die Mitgliedstaaten sollten die Regeln über Sanktionen festlegen, die bei einem Verstoß gegen diese Verordnung zu verhängen sind, und deren Durchsetzung gewährleisten.
Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and ensure that they are implemented.
Der von KLM gegen die Fusionskontrollverordnung begangene Verstoß ist aus den dargelegten Gründen als ein schwerer Verstoß anzusehen.
The infringement of the Merger Regulation by KLM should be regarded as a serious infringement for the reasons set out below.
Darin liegt ein schwerer Verstoß gegen die Abmachungen des Konzertierungsverfahrens.
We therefore ask to be notified of this Council agreement a group amend ment refers to this report although the text is not avail able and has not been signed.
ii ) der Verstoß eines Teilnehmers gegen die einschlägigen RTGS Bestimmungen
( ii ) where a participant is in breach of the RTGS rules in question
Chile sah hierin einen Verstoß gegen die Abmachung von 1874.
At the end of the War of the Pacific, the city and the entire coastal province of Bolivia was annexed by Chile.
(b) Verstoß gegen die in Artikel 86 genannten nationalen Rechtsvorschriften.
(b) infringement of the national legislation referred to in Article 86.
Die Kommission kann einen Verstoß gegen diese Bestimmung nicht akzeptieren.
The Commission could not accept this breach.
Dies wiederum war ein Verstoß gegen das Lebensmittelgesetz.
the organization was active in Germany and the Netherlands.
Das ist absurd und ein grundlegender Verstoß gegen
I don't know whether you're going to interview the opposing side, e.g. the offiicial adminstration
Das ist ein eklatanter Verstoß gegen internationale Menschenrechte.
This is a flagrant violation of international human rights.
Die Mitgliedstaaten legen fest, welche Sanktionen bei einem Verstoß gegen diese Verordnung zu verhängen sind, und treffen die zu deren Durchsetzung erforderlichen Maßnahmen.
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
(27) Die Mitgliedstaaten sollten festlegen, welche Sanktionen bei einem Verstoß gegen diese Verordnung zu verhängen sind, und sorgen für ihre Durchsetzung sorgen.
(40) Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and ensure that they are implemented.
Erstens, kämpfen Sie möglichst nicht gegen das Patent sondern gegen den Verstoß.
First of all, if you can, don't fight the patent, fight the infringement.
ii ) der Verstoß gegen die einschlägigen RTGS Bestimmungen durch einen Teilnehmer
( ii ) where a participant is in breach of the RTGS rules in question
Meiner Mei nung nach war dies ein Verstoß gegen die Geschäftsordnung.
The topics raised have been very keenly debated in recent times.
der Verstoß gegen die einschlägigen RTGS Bestimmungen durch einen Teilnehmer, oder
where a participant is in breach of the RTGS rules in question or
Sie stellt einen absoluten Verstoß gegen die Regeln der OSZE und gegen europäische Normen dar.
They are in total violation of OSCE and European standards.
(f) eine Anweisung zu erteilen, um sicherzustellen, dass ein EuFSU Verwalter die Anforderungen dieser Verordnung erfüllt und jegliches Verhalten, das einen Verstoß gegen diese Verordnung darstellen könnte, einstellt.
(f) issue an order to ensure that a EuSEF manager complies with the requirements of this Regulation and desists from a repetition of any conduct that may consist of a breach of this Regulation.
(ii) eine Anweisung zu erteilen, um sicherzustellen, dass ein Risikokapitalfonds Verwalter die Anforderungen dieser Verordnung erfüllt und jegliches Verhalten, das einen Verstoß gegen diese Verordnung darstellen könnte, einstellt.
(e) issue an order to ensure that a venture capital fund manager complies with the requirements of this Regulation and desists from a repetition of any conduct that may consist of a breach of this Regulation.

 

Verwandte Suchanfragen : Verstoß Gegen - Verstoß Gegen - Verstoß Gegen - Verstoß Gegen - Verstoß Gegen - Verstoß Gegen - Verstoß Gegen - Verstoß Gegen - Verstoß Gegen Die Verpflichtung - Gegen Jeden Verstoß - Verstoß Gegen Artikel - Verstoß Gegen Rechte - Verstoß Gegen Artikel - Verstoß Gegen Gesetz