Übersetzung von "Verständnis des Berichts" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verständnis - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Verständnis des Berichts - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist nach meinem Verständnis auch die Aussage des Berichts, den wir heute behandeln. | That, as I understand it, is also the message of the report we are today debating. |
(nn) Verständnis des Managementsystems | (nn) understanding of the management systems |
nach Prüfung des Berichts des Generalsekretärs, des Berichts des Ad hoc Ausschusses und des Berichts der Arbeitsgruppe des Sechsten Ausschusses nach Resolution 55 158, | Having examined the report of the Secretary General, the report of the Ad Hoc Committee and the report of the Working Group of the Sixth Committee established pursuant to resolution 55 158, |
Aufbau des Berichts | Structure of the report |
Aufbau des Berichts | Structure of the report |
(Eingang des Berichts) | (month of reception of report) |
Zielsetzungen des Berichts | Aims of the report |
Abschlussdatum des Berichts | Date on which the report was completed |
nach Prüfung des Berichts des Generalsekretärs, des Berichts des Ad Hoc Ausschusses sowie des Berichts der gemäß Resolution 54 110 eingerichteten Arbeitsgruppe des Sechsten Ausschusses, | Having examined the report of the Secretary General, the report of the Ad Hoc Committee and the report of the Working Group of the Sixth Committee established pursuant to resolution 54 110, |
Reproduktion des Berichts oder mit Erlaubnis der zuständigen Behörden Zusammenfassung des Berichts. | Reproduction of the report or, with permission of the competent authority, a summary of the report. |
Die konservativen britischen Abgeordneten des Europäischen Parlaments zeigen Verständnis für den Tenor des Berichts Bouwman, haben aber gegen die Änderungsanträge 13 und 14 sowie gegen einige andere Änderungsanträge gestimmt. | . UK Conservative MEPs are sympathetic to the thrust of the Bouwman Report but have voted against Amendment Nos 13 and 14, as well as some other amendments. |
nach Behandlung des Berichts des Rates der Universität der Vereinten Nationen und des Berichts des Generalsekretärs, | Having considered the report of the Council of the United Nations University and the report of the Secretary General, |
3.19 Besseres Verständnis des territorialen Zusammenhalts | 3.19 Improving understanding of territorial cohesion |
(Das Parlament beschließt die Eintragung des Adonnino Berichts) nino Berichts) | President. Mr Moreland, your name will be men tioned. |
CoreFile des Berichts überschreiben | Override report's CoreFile |
ExecutablePath des Berichts überschreiben | Override report's ExecutablePath |
ProcMaps des Berichts überschreiben | Override report's ProcMaps |
a) Zusammenfassung des Berichts | (a) Summary of the report |
1.2 Umfang des Berichts | 1.2 Scope of the report |
8.2 Aufbau des Berichts | 8.2 Reporting elements |
8.2 Teile des Berichts | 8.2 Reporting elements |
Allgemeines Ziel des Berichts | General purpose of the report |
Artikel 2Prüfung des Berichts | Article 2Consideration of report |
nach Behandlung des Berichts des Konferenzausschusses, der einschlägigen Berichte des Generalsekretärs, des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe, der diesbezüglichen Stellungnahmen des Generalsekretärs und des Berichts des Amtes für interne Aufsichtsdienste, | Having considered the report of the Committee on Conferences, the relevant reports of the Secretary General, the report of the Joint Inspection Unit, the comments of the Secretary General thereon, and the report of the Office of Internal Oversight Services, |
nach Prüfung des Berichts des Generalsekretärs, des Berichts des Ad hoc Ausschusses nach Resolution 51 210 und des Berichts der Arbeitsgruppe des Sechsten Ausschusses nach Resolution 59 46, | Having examined the report of the Secretary General, the report of the Ad Hoc Committee established by resolution 51 210 and the report of the Working Group of the Sixth Committee established pursuant to resolution 59 46, |
nach Prüfung des Berichts des Generalsekretärs, des Berichts des Ad hoc Ausschusses nach Resolution 51 210 und des Berichts der Arbeitsgruppe des Sechsten Ausschusses nach Resolution 58 81, | Having examined the report of the Secretary General, the report of the Ad Hoc Committee established by resolution 51 210 and the report of the Working Group of the Sixth Committee established pursuant to resolution 58 81, |
sowie nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs und des Berichts des Wirtschafts und Sozialrats zu dieser Frage, | Having also considered the report of the Secretary General and the report of the Economic and Social Council on the item, |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs und Haushaltsfragen, | Having considered the report of the Secretary General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs, | Welcoming the report of the Secretary General, |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs, | Having considered the report of the Secretary General, |
nach Behandlung des Berichts des Beitragsausschusses, | Having considered the report of the Committee on Contributions, |
nach Prüfung des Berichts des Generalsekretärs, | Having examined the report of the Secretary General, |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs, | Having considered the report of the Secretary General,3 |
Als ehemalige Abgeordnete in diesem und in anderen Parlamenten habe ich Verständnis für die Bedeutung und die Auswirkungen des Abgeordnetenstatuts und des Berichts, der uns heute von Herrn Rothley vorgelegt wurde. | As a former Member of this and other parliaments, I understand the importance and the implications of the Statute for Members and of the report presented to us today by Mr Rothley. |
Aufbau und Inhalt des Berichts | Structure and content of the report |
Aufbau und Inhalt des Berichts | The structure and contents of this report |
Die Paketinformation des Berichts erneuern | Rebuild report's Package information |
a) eine Zusammenfassung des Berichts | (a) A summary of the report |
6.3 Analyse des CAF Berichts | 6.3 Analysis of the CAF report |
Abkürzung Organisation Datum des Berichts | abbreviation organisation date of report |
ANHANG 1 Hauptdatenquellen des Berichts | ANNEX 1 Main sources of the report |
Anliegen und Aufbau des Berichts | Purpose and structure of the report |
Art und Ziel des Berichts | Nature and objective of the report |
Berichts des federführenden Ausschusses stattfinden. | However, the original version cannot be taken as the official brt as ageneral rule, since a situationmay arise in which all the other languagesdiffer from the originalErt. |
Artikel 2 Prüfung des Berichts | Article 2 Consideration of report |
Verwandte Suchanfragen : Des Berichts - Abschluss Des Berichts - Fertigstellung Des Berichts - Änderung Des Berichts - Vorlage Des Berichts - Datum Des Berichts - Ende Des Berichts - Art Des Berichts - Anpassung Des Berichts - Innerhalb Des Berichts - Berichts Entschädigung - Berichts Verbindung - Dieses Berichts - Berichts Bewertung