Übersetzung von "Datum des Berichts" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Datum - Übersetzung : Datum - Übersetzung : Datum - Übersetzung : Datum des Berichts - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Abkürzung Organisation Datum des Berichts | abbreviation organisation date of report |
Abkürzung Teilnahmeland region Datum des Berichts | abbreviation participating country region date of report |
Datum und Ort der Absendung des Berichts | Date and place of dispatch of report |
prognostizierte Sicherheit der Elektrizitätsversorgung für den Zeitraum von 5 bis 15 Jahren nach dem Datum des Berichts, | the prospects for security of electricity supply for the period between five and 15 years from the date of the report |
Die Vertragsorgane sollten das Datum für die Vorlage des nächsten periodischen Berichts der Vertragsstaaten in ihren abschließenden Bemerkungen festlegen. | Treaty bodies should schedule the submission date of the next periodic report of States parties in their concluding observations or concluding comments. |
Datum des Tests | Date of the test |
Datum des Beschlusses | Date of decision on |
Datum des Beschlusses | Meeting on 18 March 1991, |
Datum des Löschvorgangs | Date of Deletion |
Datum des Tests | Date of test |
Datum des Tests | Date of Test |
Datum des endgültigen | Date of CPMP |
Datum des Gutachtens | Opinion date |
Datum des Verfahrensbeginns | Referral start date |
Datum des Fluges, | the date of the flight, |
Datum des Fluges. | the date of the flight. |
Datum des Grenzübergangs | Date of transit |
Datum des Fluges | the code T1 where the goods move under the T1 procedure |
Datum des Fluges. | the number of the manifest |
Datum des Grenzübergangs | Amendments to Annex C7 to Appendix III |
Datum des Prüfprotokolls | Date of test report |
Datum des Vorgangs | Date of event |
Datum des Zuschlags | Date of award |
Datum des Vertragsabschlusses, | the date of conclusion of the contract |
Datum des Leistungsbeginns | Date of commencement (40) |
Datum des Rentebeginns | Date of granting |
Datum des Leistungsbeginns | Date of commencement |
Datum des Beginns | Date of |
Datum des Lichtbilds | Date of picture |
Datum des Beginns des Schiedsverfahrens | Referral start date |
Datum des Beginns des Behindertenstatus | the date of the commencement of disability |
Datum der Mitteilung 28. Mai 1984 (Datum des ersten Schreibens) | Date of communication 28 May 1984 (date of initial letter) |
Datum und Uhrzeit des Abtransports Voraussichtliche Ankunft (Datum und Uhrzeit) | Date and time of departure Estimated date and time of arrival |
(Datum des ersten Schreibens) | and by the State party, |
Datum des letzten Lesezugriffs | Last read date |
Datum des ersten Gebrauchs | Date of first use |
Datum des CVMP Gutachtens | Referrals made to the CVMP |
(4) Datum des Verfahrensabschlusses. | (4) Date of closure of proceedings. |
Datum des Auftriebs (6) | Date of arrival at the pasture (6) |
Voraussichtliches Datum des Abtriebs | Planned date of departure from the pasture |
032 Datum des Haftbefehls | the date of the arrest warrant should be entered, |
036 Datum des Urteils | 036 Date of decision, |
Datum oder voraussichtliches Datum des Befürwortungsschreibens (LoE) für die geplante Projektmaßnahme | Date or projected date of letter of endorsement for the planned project activity |
Datum des endgültigen Gutachtens des CPMP | Date of CPMP final Opinion |
Datum des endgültigen Gutachtens des CPMP | Date of CPMP final opinion |
Verwandte Suchanfragen : Des Berichts - Abschluss Des Berichts - Fertigstellung Des Berichts - Änderung Des Berichts - Vorlage Des Berichts - Ende Des Berichts - Art Des Berichts - Anpassung Des Berichts - Innerhalb Des Berichts - Verständnis Des Berichts - Berichts Entschädigung - Berichts Verbindung - Dieses Berichts - Berichts Bewertung