Übersetzung von "Regeln für die Berichterstattung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Berichterstattung - Übersetzung : Berichterstattung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Berichterstattung - Übersetzung : Berichterstattung - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Regeln für die Berichterstattung - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Berichterstattung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Artikel 17 (Berichterstattung) enthält die Bestimmungen für die Berichterstattung. | Article 17 (reporting) makes the necessary provision for reporting. |
Seit der Generalsekretär im Jahr 2002 dazu aufrief, die Regeln für die Berichterstattung zu harmonisieren und die Vorlage eines einzigen Berichts zu ermöglichen, haben die Vertragsorgane mit der Ausarbeitung harmonisierter Leitlinien für die Berichterstattung begonnen. | Since the Secretary General's call in 2002 for harmonized reporting requirements and the possibility of submitting a single report, treaty bodies have begun drafting harmonized guidelines on reporting. |
1 (für die Berichterstattung) | 1 (for the rapporteur) |
Leitlinien für die Berichterstattung | Reporting guidance |
Allgemeiner Rahmen für die Berichterstattung | General framework for reporting |
2.2.1.2 Im Zuge der bevorstehenden Revision der Haushaltsordnung sollten die Regeln für die Teilnahme, die Förderfähigkeit und die Berichterstattung vereinfacht, gebündelt und standar disiert werden. | 2.2.1.2 The forthcoming revision of the financial regulation must simplify, focus and rationalise the rules on participation, eligibility and reporting. |
2.2.1.2 Im Zuge der bevorstehenden Revision der Haushaltsordnung sollten die Regeln für die Teil nahme, die Förderfähigkeit und die Berichterstattung vereinfacht, gebündelt und standardi siert werden. | 2.2.1.2 The forthcoming revision of the financial regulation must simplify, focus and rationalise the rules on participation, eligibility and reporting. |
Abgeschwächte Bestimmungen für die ILUC Berichterstattung. | Weakened ILUC reporting provisions. |
Vorschriften für die Berichterstattung und die Rechnungsprüfung. | reporting and audit access requirements. |
Gegenstand Effizienz und Wirksamkeit der Kontrollen für die Haushaltsdurchführung sowie Einhaltung der Regeln und Vorschriften der Vereinten Nationen für die Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans und für die Haushaltsüberwachung und berichterstattung | Assesses the efficiency and effectiveness of controls in implementing the budget and compliance with United Nations regulations and rules for preparing, implementing, monitoring and reporting on the budget. |
C. Harmonisierung der Leitlinien für die Berichterstattung | C. Harmonization of reporting guidelines |
3.3 Anforderungen für die Berichterstattung und Überwachung | 3.3 Reporting and monitoring requirements |
(c) detaillierte Regeln für Untersuchungen, damit verbundene Maßnahmen und die Berichterstattung sowie die Beschlussfassung einschließlich Bestimmungen zum Recht auf Verteidigung, Akteneinsicht, Rechtsvertretung und Vertraulichkeit sowie Fristenregelungen und | (c) detailed rules for enquiries, associated measures and reporting, as well as decision making, including provisions on rights of defence, access to file, legal representation, confidentiality and temporal provisions and |
China ist für die Zensur journalistischer Berichterstattung bekannt. | China is notorious for journalism censorship. |
Bestimmung der Informationen und Leitlinien für die Berichterstattung | Determination and reporting guidance |
Anwendung der Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung | Application of the monitoring and reporting guidelines |
(k) zusätzliche Berichtspflichten oder eine häufigere Berichterstattung vorzuschreiben, was auch für die Berichterstattung über die Eigenkapital und Liquiditätslage gilt | (k) to impose additional or more frequent reporting requirements, including reporting on capital and liquidity positions |
Vorgabe von spezifischen Formaten und Leitlinien für die Berichterstattung | Provision of specific reporting formats and guidance |
Regeln für die Hand | Hand Rules |
alljährliche Berichterstattung über die Durchführung eines koordinierten Programms für die Lebensmittelüberwachung. | annual reports on the implementation of a coordinated food control programme. |
Für die Berichterstattung vor dem Ausschuss bleibt allein die Fachgruppe zuständig. | The specialised section alone shall be responsible for reporting to the Committee. |
Berichterstattung | Reporting |
Berichterstattung. | Reporting. He laid down the law. |
Berichterstattung | type of vessel |
Berichterstattung | Any units generated from market based mechanisms to be established under the Convention or its instruments may be used by Parties included in Annex I to assist them in achieving compliance with their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3. |
BERICHTERSTATTUNG | may, at its discretion, provide to the requesting Party in whole, in part or subject to such conditions as it deems appropriate, copies of any government records, documents or information in its possession that under its domestic law are not available to the general public. |
BERICHTERSTATTUNG | REPORTING REQUIREMENTS |
Berichterstattung an die Generalversammlung | Reporting to the General Assembly |
Anforderungen an die Berichterstattung | Reporting requirements |
Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten | Reporting from Member States |
Neue Regeln für die Weltwirtschaft | New Rules for the Global Economy |
Die Regeln gelten für alle. | The rules apply to everyone. |
Regeln für die einzelnen Spiele | Rules for Individual Games |
AKTION Festlegung von Anforderungen für die Berichterstattung gemäß den Richtlinien, um ein umfassendes und eindeutiges System der Berichterstattung an die Europäische Kommission durchzusetzen. | ACTION Establishing reporting requirements under the directives in order to realise a comprehensive and clear EC reporting system. |
G Nachrichtenredakteur der Financial Times für die tägliche Berichterstattung über Europa. | Q European news editor at the Financial Times, responsible for the daily coverage of European affairs. |
schrittweise Reformierung der Standards für die öffentliche Rechnungslegung und die externe Berichterstattung | Introduce a transparent and more competitive salary system for public employees in order to attract and retain talent |
Ausarbeitung nicht verbindlicher Leitfäden für Probenahmen und Berichterstattung. | Developing a non binding guideline for sampling and reporting. |
Bleibt dran für mehr Berichterstattung aus dem Jemen! | Stay tuned for more coverage from Yemen. |
(3) Vorschriften für die Berichterstattung über die Erfüllung der Aufgaben an die Kommission | (3) the rules on reporting to the Commission on how the tasks are performed |
(d) Vorschriften für die Berichterstattung über die Erfüllung der Aufgaben an die Kommission | (d) rules on reporting to the Commission on how the tasks are performed |
5) Kosten der Regulierungsstellen für die Fachkräfte zur Überwachung und Berichterstattung und für die Überwachungsstelle | 5) Cost for Regulatory Bodies for specialised professional for monitoring and reporting and for the monitoring office |
Regeln für die Arbeitsweise des Präsidiums | Bureau's Standing Orders |
Regeln für die Arbeitsweise des Präsidiums | STANDING ORDERS |
Artikel 7 Regeln für die Geschäftstätigkeit | Article 7 Rules of conduct |
Regeln für die Auslegung der Ergebnisse. | rules on the interpretation of results. |
Verwandte Suchanfragen : Für Die Berichterstattung - Regeln Für Die - Regeln Für - Regeln Für - Regeln Für - Regeln, Die - Die Regeln - Die Regeln, - Richtlinien Für Die Berichterstattung - Frist Für Die Berichterstattung - Verantwortlich Für Die Berichterstattung - Anfrage Für Die Berichterstattung - Verfahren Für Die Berichterstattung - Richtlinien Für Die Berichterstattung