Übersetzung von "Pflicht zur Rückkehr" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Pflicht - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht zur Rückkehr - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ausdrückliche Pflicht zur Rückkehr nach dem Ende jeder Saison
Explicit obligation to return after the end of each season
Rückkehr zur Vernunft
A Return to Reason
Rückkehr zur Rentabilität
Restoration of viability
Rückkehr zur Rentabilität
Restoring viability
Rückkehr zur langfristigen rentabilität
Return to long term viability
Artikel 31 Pflicht zur Zusammenarbeit
Article 31 Obligation to Cooperate
Eine Rückkehr zur trügerischen Stille.
Return to precarious calm.
Italiens Rückkehr zur politischen Lähmung
Italy s Return to Political Paralysis
Vielleicht ist es aber auch eine Rückkehr, eine langsame Rückkehr zur Gleichberechtigung.
It's symbolic of perhaps a return, a slow return to egalitarianism.
3.6 Artikel 14 Pflicht zur Zusammenarbeit.
3.6 Article 14 Cooperation obligations.
Hintergrund der Meldungen (Pflicht zur Nachbeobachtung)
Background to notifications (obligation of post marketing monitoring)
Wir müssen sie zur Rückkehr bewegen.
We must encourage them to do so.
Artikel 44 Pflicht zur Bestätigung des Empfangs
Article 44 Obligation to acknowledge receipt
(Pflicht zur Einrichtung nationaler miteinander vernetzter Testamentsregister)
(Compulsory establishment of national registers of wills that are interconnected)
a. Pflicht zur Angabe des anwendbaren Rechts?
a. require that the applicable law be specified?
Artikel 3 Pflicht zur Veröffentlichung eines Prospekts
Article 3 Obligation to publish a prospectus
Artikel 33 Pflicht zur Aufbewahrung von Informationen
Article 33 Obligation to keep information
Wir haben hier die Pflicht zur Erinnerung und zur Wachsamkeit.
In such instances we have a duty to remember and a duty to be vigilant.
Dann ist ihre Rückkehr doch zur Gluthitze.
then their return is to Hell.
Dann ist ihre Rückkehr doch zur Gluthitze.
Then indeed, their return will be to the Hellfire.
Dann ist ihre Rückkehr doch zur Gluthitze.
They can only return to hell.
Dann ist ihre Rückkehr doch zur Gluthitze.
Then most surely their return shall be to hell.
Dann ist ihre Rückkehr doch zur Gluthitze.
Then to Hell they will surely be returned.
Dann ist ihre Rückkehr doch zur Gluthitze.
Then surely their return is towards hell.
Dann ist ihre Rückkehr doch zur Gluthitze.
then their return is unto Hell.
Dann ist ihre Rückkehr doch zur Gluthitze.
And thereafter verily their return is Unto the Flaming Fire.
Dann ist ihre Rückkehr doch zur Gluthitze.
Then thereafter, verily, their return is to the flaming fire of Hell.
Dann ist ihre Rückkehr doch zur Gluthitze.
Then their return will be to the Blaze.
Dann ist ihre Rückkehr doch zur Gluthitze.
Then their return will be to the same blazing Hell.
Dann ist ihre Rückkehr doch zur Gluthitze.
And afterward, lo! their return is surely unto hell.
Dann ist ihre Rückkehr doch zur Gluthitze.
Then their retreat will be toward hell.
2 404 nationale Flüge zur erzwungenen Rückkehr
2 404 national forced return flights performed
Pflicht ist Pflicht.
French or German... duty is duty.
Anhang V neue Pflicht zur Kennzeichnung als aufgetaut
Annex V new requirement for labelling defrosted
Artikel 24 Pflicht zur Recherche vor der Registrierung
Article 24 Duty to inquire prior to registration
Pflicht zur Meldung von Informationen über rechtswidrige Handlungen
Duty to report any information about illegal activity
Ersteres sah sich in der Pflicht Reichtümer anzusammeln, letzteres ließ sich von der Pflicht zur Zivilisation inspirieren.
A duty to accumulate wealth catalyzed the former a duty to civilize inspired the latter.
Aust begründete dies als eine Rückkehr zur Vernunft .
Regeln, Kommentar und Verzeichnis wichtiger Neuschreibungen .
Politische Wirren zwangen ihn zur Rückkehr nach Deutschland.
He was born in Lübeck, Germany and died in Heidelberg, Germany.
Eine Rückkehr zur ursprünglichen Dosierung wird nicht empfohlen.
A return to original dosing is not recommended.
Eine Rückkehr zur ursprünglichen Dosierung ist nicht empfehlenswert.
A return to original dosing is not recommended.
Aber welche Faktoren veranlassen die Unternehmen zur Rückkehr?
What factors might influence the reshoring of these companies?
Zweitens erwähnte er eine rasche Rückkehr zur De mokratie.
Question No 85, by Mr Kyrkos (H 721 81)
Sie wünscht die Rückkehr der Mademoiselle zur Erzherzogin.
She asked me to tell you that Mademoiselle is to return back to her duties with the Archduchess.
Deine Pflicht! Deine Pflicht!
Your duty!

 

Verwandte Suchanfragen : Pflicht Zur Benutzung - Pflicht Zur Offenlegung - Pflicht Zur Übergabe - Pflicht Zur Überprüfung - Pflicht Zur Beratung - Pflicht Zur Offenlegung - Pflicht Zur Rechenschaft - Pflicht Zur Zusammenarbeit - Pflicht Zur Zusammenarbeit - Pflicht Zur Arbeit - Bericht Zur Pflicht - Pflicht Zur Zusammenarbeit - Pflicht Zur Anwendung - Pflicht Zur Abhilfe