Übersetzung von "Pflicht zur Offenlegung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Offenlegung - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Offenlegung - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht zur Offenlegung - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht zur Offenlegung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(3) Option 3 Ausnahme von KMU in Bezug auf die Pflicht zur Offenlegung von Insider Informationen | (3) Option 3 SME exemption for disclosure of inside information. |
Gewährleistung der Umsetzung der im neuen Unternehmensgesetz enthaltenen Vorschriften über die Pflicht zur Offenlegung von Informationen | Address statistical discrepancies in measuring bilateral EU Georgia trade data |
4.2 Bemerkungen zur Offenlegung von Beweismitteln | 4.2 Comments with regard to disclosure |
Aufforderung zur Offenlegung von Unterlagen oder Informationen | a notice requesting the disclosure of documents or information |
Die Offenlegung sollte Angaben zur Vergütung umfassen. | It should include elements related to compensation. |
Den Aktienmärkten wurden Bestimmungen zur Offenlegung und Transparenz auferlegt. | Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements. |
Artikel 6 Verpflichtung zur angemessenen Offenlegung und besondere Ausnahmen | Article 6 Fair disclosure obligation and specific exemptions |
Als besonders problematisch bezeichnen die beteiligten Akteure in diesem Zusammenhang die Verpflichtungen zur Offenlegung kursrelevanter Informationen, zur Erstellung von Insiderlisten und zur Offenlegung der Eigengeschäfte von Führungskräften. | Stakeholders have identified as particularly problematic in this regard the obligations to disclose price sensitive information, draw up insider lists and disclose managers' transactions. |
3.1 Zur Verringerung des Verwaltungsaufwands im Zusammenhang mit der Erstellung der Abschlüsse wird für kleine Unternehmen eine spezielle Regelung eingeführt, mit der die Pflicht zur Offenlegung bestimmter Angaben im Anhang zum Abschluss begrenzt wird. | 3.1 With a view to lessening the administrative burden relating to drawing up financial statements, a specific scheme is introduced for small companies, limiting the obligation to disclose certain information by way of notes to the accounts. |
Artikel 31 Pflicht zur Zusammenarbeit | Article 31 Obligation to Cooperate |
Artikel 6 Verpflichtung zur angemessenen Offenlegung und besondere Ausnahmen 1 . | Article 6 Fair disclosure obligation and specific exemptions 1 . |
Freiwillige Offenlegung | Voluntary disclosure |
Bitte denken Sie mal darüber nach Wäre es nicht toll, wenn die Pflicht zur Offenlegung Gesetz würde, sodass Amtsträger dafür bestraft werden könnten, wenn sie Informationen von öffentlichem Interesse unterdrücken oder verheimlichen? | Now wouldn't it be amazing, and really, this is what I want all of you to think about, if we had an Official Disclosure Act where officials were punished if they were found to have suppressed or hidden information that was in the public interest? |
3.6 Artikel 14 Pflicht zur Zusammenarbeit. | 3.6 Article 14 Cooperation obligations. |
Hintergrund der Meldungen (Pflicht zur Nachbeobachtung) | Background to notifications (obligation of post marketing monitoring) |
3.7 Aufsichtsrechtliche Offenlegung | 3.7 Supervisory Disclosure |
Artikel 7 Offenlegung | Article 7 Disclosure |
Offenlegung von Informationen | provided that the requirements of the tender documentation are not substantially modified, where |
Offenlegung von Informationen | Disclosure of information |
Offenlegung von Informationen | To that effect, any citizen of the Contracting Parties, and any natural or legal person residing or having its registered office in a Contracting Party, shall have a right of access to documents held by the bodies established by, or under, this Treaty, subject to the principles and the conditions to be defined in accordance with paragraph 2. |
Offenlegung von Informationen | For the purposes of this Agreement, the term the Parties means the Union or its Member States, or the Union and its Member States, in accordance with their respective competences, on the one hand, and Japan, on the other. |
Artikel 44 Pflicht zur Bestätigung des Empfangs | Article 44 Obligation to acknowledge receipt |
(Pflicht zur Einrichtung nationaler miteinander vernetzter Testamentsregister) | (Compulsory establishment of national registers of wills that are interconnected) |
a. Pflicht zur Angabe des anwendbaren Rechts? | a. require that the applicable law be specified? |
Artikel 3 Pflicht zur Veröffentlichung eines Prospekts | Article 3 Obligation to publish a prospectus |
Artikel 33 Pflicht zur Aufbewahrung von Informationen | Article 33 Obligation to keep information |
Wir haben hier die Pflicht zur Erinnerung und zur Wachsamkeit. | In such instances we have a duty to remember and a duty to be vigilant. |
Angesichts der Bedeutung von Informationspflichten für den Verbraucherschutz und des in Artikel 153 EG Vertrag verankerten Anspruchs der Verbraucher auf Information ist es in jedem Fall unerlässlich, eine allgemeine Pflicht zur Offenlegung von Informationen vorzusehen. | Given the importance of information requirements in consumer protection and the consumer's right to information in Article 153 of the EC Treaty, general obligations on information disclosure would be central to both alternatives. |
Aus diesem Grunde besteht eine besondere Notwendigkeit zur Offenlegung der tatsächlichen Sachverhalte. halte. | There is therefore a particular need to make known the true facts. |
Unzulässige Verwendung oder Offenlegung | take necessary measures to prevent any future breach and |
Unzulässige Verwendung oder Offenlegung | Paragraphs 1 to 4 (Transit Charges, Regulations, Formalities and Non Discrimination) |
Offenlegung der individuellen Vergütung | Disclosure of the remuneration of individual directors |
Offenlegung vor der Zuteilung | Pre allotment disclosure |
Offenlegung vor der Zuteilung | Pre allotment Disclosure |
Pflicht ist Pflicht. | French or German... duty is duty. |
Anhang V neue Pflicht zur Kennzeichnung als aufgetaut | Annex V new requirement for labelling defrosted |
Artikel 24 Pflicht zur Recherche vor der Registrierung | Article 24 Duty to inquire prior to registration |
Pflicht zur Meldung von Informationen über rechtswidrige Handlungen | Duty to report any information about illegal activity |
Ersteres sah sich in der Pflicht Reichtümer anzusammeln, letzteres ließ sich von der Pflicht zur Zivilisation inspirieren. | A duty to accumulate wealth catalyzed the former a duty to civilize inspired the latter. |
Auch für die kommunalen Mandatsträger sind keine Regelungen zur Offenlegung des Vermögens erlassen worden. | One had previously issued an arrest warrant for an influential politician. |
Deine Pflicht! Deine Pflicht! | Your duty! |
Tja, Pflicht ist Pflicht. | When you're a copper, you're a copper. |
Anlegerinformation Offenlegung (Artikel 24 a) | Information published and made available to investors disclosure (Article 24a) |
Transparenz und Offenlegung vertraulicher Informationen | Where those requirements are satisfied, the Association Committee in Trade configuration shall establish the necessary steps to negotiate. |
Offenlegung vor Gericht in Rechtsbehelfsverfahren, | obtaining a court order in relation to the public enforcement of the competition laws of a Party |
Verwandte Suchanfragen : Verpflichtung Zur Offenlegung - Anforderung Zur Offenlegung - Verpflichtung Zur Offenlegung - Zustimmung Zur Offenlegung - Verpflichtung Zur Offenlegung - Pflicht Der Nicht-Offenlegung - Pflicht Zur Benutzung - Pflicht Zur Rückkehr - Pflicht Zur Übergabe - Pflicht Zur Überprüfung - Pflicht Zur Beratung - Pflicht Zur Rechenschaft - Pflicht Zur Zusammenarbeit