Übersetzung von "Kosten erfüllt werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Erfüllt - Übersetzung : Erfüllt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Erfüllt - Übersetzung : Kosten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ale Grundbedürfnisse werden erfüllt ohne weitere Kosten zu verursachen | All your basic needs are met at zero cost to you |
Sie haben Bedürfnisse, die effizient erfüllt werden müssen, bezüglich der Enregie, Kosten, in Bezug auf Qualität. | They have needs which have to be met efficiently in terms of energy, in terms of cost, in terms of quality. |
Nun hat sich das Wort unseres Herrn gegen uns erfüllt. Wir werden gewiß (die Strafe) kosten müssen. | So the Word of our Lord has proved true upon us we will surely have to taste (the punishment). |
Nun hat sich das Wort unseres Herrn gegen uns erfüllt. Wir werden gewiß (die Strafe) kosten müssen. | So our Lord's Word is realised against us we are tasting it. |
Nun hat sich das Wort unseres Herrn gegen uns erfüllt. Wir werden gewiß (die Strafe) kosten müssen. | So on us hath been justified the sentence of our Lord verily we are to taste. |
Nun hat sich das Wort unseres Herrn gegen uns erfüllt. Wir werden gewiß (die Strafe) kosten müssen. | So now the Word of our Lord has been justified against us, that we shall certainly (have to) taste (the torment). |
Nun hat sich das Wort unseres Herrn gegen uns erfüllt. Wir werden gewiß (die Strafe) kosten müssen. | and so we became deserving of the Word of our Lord that we shall be made to suffer chastisement. |
Nun hat sich das Wort unseres Herrn gegen uns erfüllt. Wir werden gewiß (die Strafe) kosten müssen. | So our Lord s word became due against us that we shall indeed taste the punishment . |
Nun hat sich das Wort unseres Herrn gegen uns erfüllt. Wir werden gewiß (die Strafe) kosten müssen. | The statement of Our Lord is realized against us, and we are tasting it, |
Nun hat sich das Wort unseres Herrn gegen uns erfüllt. Wir werden gewiß (die Strafe) kosten müssen. | So the word of our Lord has come into effect upon us indeed, we will taste punishment . |
Nun hat sich das Wort unseres Herrn gegen uns erfüllt. Wir werden gewiß (die Strafe) kosten müssen. | Thus, the words of Our Lord about us have come true and now we are suffering the torment. |
Nun hat sich das Wort unseres Herrn gegen uns erfüllt. Wir werden gewiß (die Strafe) kosten müssen. | So the sentence of our Lord has come to pass against us (now) we shall surely taste |
Nun hat sich das Wort unseres Herrn gegen uns erfüllt. Wir werden gewiß (die Strafe) kosten müssen. | But now our Lord's word has come true against us truly, we are bound to taste the punishment . |
Nun hat sich das Wort unseres Herrn gegen uns erfüllt. Wir werden gewiß (die Strafe) kosten müssen. | So now has been proved true, against us, the word of our Lord that we shall indeed (have to) taste (the punishment of our sins). |
Vorgaben können nicht erfüllt werden | Cannot fulfill constraints |
Und diese Träume werden erfüllt. | And those dreams are getting fulfilled. |
Zwei davon werden nicht erfüllt. | Two of them do not satisfy us. |
Euer Wunsch soll erfüllt werden. | What you ask shall be done. |
Diese Bedingungen werden momentan nicht erfüllt. | These conditions are not currently met. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | Indeed, His promise shall come. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | Indeed, His promise has ever been coming. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | The promise of God will certainly come true. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | Verily His promise will come to pass. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | His Promise must come to pass. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | His promise will certainly come true. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | Surely His promise shall he fulfilled. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | His promise is ever sure of fulfilment |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | Indeed His promise is bound to come to pass. |
2.1.3 Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt werden | 2.1.3 Provided that |
Sicherlich werden nicht alle Wünsche erfüllt. | All of us always use the same arguments. ments. |
Zwei Voraussetzungen sollten noch erfüllt werden. | I think that two issues still need tackling. |
Dafür müssen die Bedingungen erfüllt werden. | For this to happen, the conditions must be met. |
Fristen müssen eingehalten werden, die Kosten sollten sich auf das Notwendige beschränken, die Leistungen sollten von hoher Qualität sein, und die Erwartungen von Kunden und Anteilseignern müssen erfüllt werden. | Time limits must be met costs should be no higher than necessary performance should be of high quality and the expectations of customers and stakeholders must be met. |
Pacta sunt servanda Vereinbarungen müssen erfüllt werden. | Pacta sunt servanda agreements must be honored. |
2.8 Dafür müssen drei Voraussetzungen erfüllt werden | 2.8 If these objectives are to be attained, three prerequisites must be fulfilled |
a) die grundlegenden Anforderungen nicht erfüllt werden | (a) failure to meet the essential requirements |
allerdings müssen die folgenden Bedingungen erfüllt werden | provided that the following conditions are fulfilled |
Dazu müssen jedoch einige Voraussetzungen erfüllt werden. | But in order to do this, a number of conditions do need to be met. |
Es müssen einige wesentliche Vorbedingungen erfüllt werden. | A number of major preliminary conditions must be lifted. |
Jetzt muss sie mit Leben erfüllt werden. | Now we need to bring it to life. |
Ob das Erfordernis der Verhältnismäßigkeit der Kosten und Nutzen der Umstrukturierung erfüllt ist, lässt sich nur schwer beurteilen. | The condition concerning the balance between costs and benefits of the restructuring plan is difficult to assess. |
(a) Die in Artikel 4 genannten Verpflichtungen werden nicht erfüllt oder es besteht die Gefahr, dass sie nicht erfüllt werden | (a) the obligations set out in Article 4 are not complied with or there is risk of non compliance |
Ich fürchte, dass meine Wünsche nicht erfüllt werden. | I'm afraid that my wishes will not be fulfilled. |
Ich hoffe, dass alle Erwartungen erfüllt werden können. | I hope it will not disappoint. |
Keinem der Kompromisspartner können alle Wünsche erfüllt werden. | No institution gets everything it wants. |
Verwandte Suchanfragen : Werden Erfüllt - Werden Erfüllt - Erfüllt Werden - Erfüllt Werden - Werden Erfüllt - Kosten Werden - Nicht Erfüllt Werden - Kann Erfüllt Werden - Könnte Erfüllt Werden - Bestellungen Werden Erfüllt - Anforderungen Werden Erfüllt - Soll Erfüllt Werden - Erfüllt Werden Können - Nicht Erfüllt Werden