Übersetzung von "erfüllt werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Erfüllt - Übersetzung : Erfüllt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Erfüllt - Übersetzung : Erfüllt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Erfüllt werden - Übersetzung : Erfüllt werden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vorgaben können nicht erfüllt werden | Cannot fulfill constraints |
Und diese Träume werden erfüllt. | And those dreams are getting fulfilled. |
Zwei davon werden nicht erfüllt. | Two of them do not satisfy us. |
Euer Wunsch soll erfüllt werden. | What you ask shall be done. |
Diese Bedingungen werden momentan nicht erfüllt. | These conditions are not currently met. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | Indeed, His promise shall come. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | Indeed, His promise has ever been coming. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | The promise of God will certainly come true. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | Verily His promise will come to pass. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | His Promise must come to pass. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | His promise will certainly come true. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | Surely His promise shall he fulfilled. |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | His promise is ever sure of fulfilment |
Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden! | Indeed His promise is bound to come to pass. |
2.1.3 Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt werden | 2.1.3 Provided that |
Sicherlich werden nicht alle Wünsche erfüllt. | All of us always use the same arguments. ments. |
Zwei Voraussetzungen sollten noch erfüllt werden. | I think that two issues still need tackling. |
Dafür müssen die Bedingungen erfüllt werden. | For this to happen, the conditions must be met. |
Pacta sunt servanda Vereinbarungen müssen erfüllt werden. | Pacta sunt servanda agreements must be honored. |
2.8 Dafür müssen drei Voraussetzungen erfüllt werden | 2.8 If these objectives are to be attained, three prerequisites must be fulfilled |
a) die grundlegenden Anforderungen nicht erfüllt werden | (a) failure to meet the essential requirements |
allerdings müssen die folgenden Bedingungen erfüllt werden | provided that the following conditions are fulfilled |
Dazu müssen jedoch einige Voraussetzungen erfüllt werden. | But in order to do this, a number of conditions do need to be met. |
Es müssen einige wesentliche Vorbedingungen erfüllt werden. | A number of major preliminary conditions must be lifted. |
Jetzt muss sie mit Leben erfüllt werden. | Now we need to bring it to life. |
(a) Die in Artikel 4 genannten Verpflichtungen werden nicht erfüllt oder es besteht die Gefahr, dass sie nicht erfüllt werden | (a) the obligations set out in Article 4 are not complied with or there is risk of non compliance |
Ich fürchte, dass meine Wünsche nicht erfüllt werden. | I'm afraid that my wishes will not be fulfilled. |
Ich hoffe, dass alle Erwartungen erfüllt werden können. | I hope it will not disappoint. |
Keinem der Kompromisspartner können alle Wünsche erfüllt werden. | No institution gets everything it wants. |
Wir brauchen klare Vorschriften, die erfüllt werden können. | We need clear rules which can be complied with. |
Sie werden aufgelöst, sobald ihr Auftrag erfüllt ist. | They shall be dissolved as soon as their mandates are fulfilled. |
Diese Bedingungen werden im vorliegenden Fall nicht erfüllt. | Those conditions have not been fulfilled in this case. |
Diese Bedingungen müssen bei beliebigen Ladeverhältnissen erfüllt werden. | These conditions must be met for all conditions of loading. |
Aber zunächst müssen eine Reihe von Bedingungen erfüllt werden. | Consequently, dynamic rather than mechanistic organ ization is required. |
Die Kernaufgaben des ESZB werden vom Eurosystem erfüllt . 226 | The core tasks of the ESCB are carried out by the Eurosystem . |
Die Kriterien einer einzelnen Störung werden aber nicht erfüllt. | However, the criteria for these symptoms are not specified in greater detail. |
Ale Grundbedürfnisse werden erfüllt ohne weitere Kosten zu verursachen | All your basic needs are met at zero cost to you |
Die berechtigten Erwartungen an die Situation werden nicht erfüllt. | Reasonable expectations of the situation are not met. |
Diese Aufgabe muß unter einem juristischen Blickwinkel erfüllt werden. | In performing this task, an approach based on law is to be adopted. |
Dieser Text muss bekannt gemacht, mit Leben erfüllt werden. | You have to realise that this is a text which must be brought to life. |
Die humanitären Grundsätze müssen unbedingt erfüllt und respektiert werden. | It is absolutely essential that humanitarian principles are adhered to and respected. |
Wir alle hoffen, dass Ihre Erwartungen auch erfüllt werden. | We all hope that what you expect will indeed come to pass. |
Dabei müssen auch die Ziele der Stabilitätspakte erfüllt werden. | It is also essential to attain the objectives set in the stability pacts. |
Der Antragsteller muss erklären, dass diese Anforderungen erfüllt werden. | The applicant shall declare compliance with this requirement. |
Damit diese Funktion erfüllt werden kann, muss noch viel passieren. | Fulfilling that function would require a lot to happen. |
Verwandte Suchanfragen : Werden Erfüllt - Werden Erfüllt - Werden Erfüllt - Kosten Erfüllt Werden - Nicht Erfüllt Werden - Kann Erfüllt Werden - Könnte Erfüllt Werden - Bestellungen Werden Erfüllt - Anforderungen Werden Erfüllt - Soll Erfüllt Werden - Erfüllt Werden Können - Nicht Erfüllt Werden - Fristen Erfüllt Werden