Übersetzung von "Kann damit umgehen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kann - Übersetzung :
Can

Umgehen - Übersetzung : Damit - Übersetzung : Kann - Übersetzung :
May

Umgehen - Übersetzung : Umgehen - Übersetzung : Damit - Übersetzung :
So

Damit - Übersetzung : Damit - Übersetzung : Damit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom kann damit umgehen.
Tom can handle it.
Ich kann damit umgehen.
I can handle this.
Kann er damit umgehen?
Can he handle that?
Ich kann damit umgehen.
Pretty good with it.
Ich kann damit umgehen.
I know how to use it.
Wie kann ich damit umgehen?
How do I deal with it?
Ich denke, Tom kann damit umgehen.
Tom can handle it, I think.
Naja, kann meine Mutter damit umgehen ?
Well can my mom use it?
Ja, meine Mutter kann damit umgehen.
Yeah, my mom can use it.
Ich kann damit ganz gut umgehen.
No.
Damit kann ich gar nicht umgehen.
I don't know how to take it.
Mal sehen, ob ich damit umgehen kann...
Let's see if I can handle this...
Ich kann nicht damit umgehen, wissen Sie?
I can't deal with this, you know?
Je nachdem wie sie damit umgehen, kann Unglück der Durchbruch sein.
Depending how you take it, bad luck can be a big break.
Sie können damit umgehen?
You can handle it?
Ich werde damit umgehen.
I'll handle this.
Schwierigen Gesprächen auszuweichen, kann sich über Jahre hinziehen und damit kann der Körper nicht umgehen.
Not having those hard conversations, that can go on for years, and your body just can't handle that.
Sie müssen damit umgehen können.
And you've got to be able to deal with that.
Wie soll ich damit umgehen?
What shall I do with it?
Du kannst damit nicht umgehen.
You can't handle it.
Wie würden Sie damit umgehen?
Therefore how do we do that with that system?
Aber sie können damit umgehen.
But they managed to keep a sense of proportions.
Wir müssen jetzt vernünftig damit umgehen.
Now, we got to be sensible about it all.
Also müssen wir damit sorgfältig umgehen.
So we have to use this one carefully.
Ich werde dann damit umgehen müssen.
I will handle it.
Kann man die Vorschrift umgehen?
Can you get around that regulation?
Kann mit mehreren Nachrichten umgehen
Multiple message capable
Er kann mit Frauen umgehen.
He must have a way with women.
Sie kann mit Hattie umgehen.
We have to get this in some way.
Wie sollten wir am besten damit umgehen?
How should we best deal with them?
Aber wie sollen wir jetzt damit umgehen?
Right? So, what do we do now?
Damit müssen wir als Politiker vorsichtig umgehen.
We politicians need to show some prudence in this respect.
Wir müssen es besser verstehen, damit wir besser damit umgehen können.
We need to understand more so that we can better act upon it.
Er kann mit Kindern gut umgehen.
He is good at dealing with children.
Sie kann wunderbar mit Kindern umgehen.
She has a wonderful hand with children.
Sie kann gut mit Kindern umgehen.
She's good at handling children.
Tom kann gut mit Zahlen umgehen.
Tom has a good head for numbers.
Tom kann mit fast Allem umgehen.
Tom can handle just about anything.
Tom kann schlecht mit Stress umgehen.
Tom has trouble dealing with stress.
Ich kann gut mit Leuten umgehen.
I'm good with people.
Tom kann nicht mit Kindern umgehen.
Tom doesn't know how to handle children.
Tom kann mit Kindern gut umgehen.
Tom is good at dealing with children.
Tom kann gut mit Kindern umgehen.
Tom is good with kids.
Mit mehr kann ich nicht umgehen.
The amount I could put up with
Ich kann mit Bedrohung nicht umgehen.
I can't deal with any threat.

 

Verwandte Suchanfragen : Kann Damit Umgehen - Damit Umgehen - Kann Damit Nicht Umgehen - Wir Damit Umgehen - Wird Damit Umgehen - Wie Wir Damit Umgehen - Konnte Nicht Damit Umgehen - Umgehen - Wir Können Nicht Damit Umgehen - Umgehen Einander - Durch Umgehen