Übersetzung von "wie wir damit umgehen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Umgehen - Übersetzung : Damit - Übersetzung : Umgehen - Übersetzung : Umgehen - Übersetzung : Damit - Übersetzung :
So

Damit - Übersetzung : Damit - Übersetzung : Damit - Übersetzung : Damit - Übersetzung : Damit - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Saying Stop Mean Bypass Avoid Handle Deal

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wie sollten wir am besten damit umgehen?
How should we best deal with them?
Aber wie sollen wir jetzt damit umgehen?
Right? So, what do we do now?
Von entscheidender Bedeutung ist, wie wir damit umgehen und wie wir sie feststellen.
How we handle it and how it is detected is absolutely critical.
Wie soll ich damit umgehen?
What shall I do with it?
Wie kann ich damit umgehen?
How do I deal with it?
Wie würden Sie damit umgehen?
Therefore how do we do that with that system?
Das Problem ist, wie wir damit umgehen wir sind von Experten richtig abhängig.
The problem lies with us we've become addicted to experts.
Wir können es nicht ändern, wir müssen uns einfach entscheiden, wie wir damit umgehen.
We can't change it, and we just have to decide how we're going to respond to that.
Wir müssen jetzt vernünftig damit umgehen.
Now, we got to be sensible about it all.
Also müssen wir damit sorgfältig umgehen.
So we have to use this one carefully.
Und eine der Arten, wie wir damit umgehen, ist Verletzlichkeit zu betäuben.
And one of the ways we deal with it is we numb vulnerability.
Wir müssen es besser verstehen, damit wir besser damit umgehen können.
We need to understand more so that we can better act upon it.
Damit müssen wir als Politiker vorsichtig umgehen.
We politicians need to show some prudence in this respect.
Ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll.
I don't know how to handle it.
Es kommt darauf an, wie Sie damit umgehen.
It depends on how you deal with it.
Ich wusste nicht, wie ich damit umgehen sollte.
And I didn't know how to deal with it at all.
Wir können damit nicht in solchen Umgebungen umgehen.
We can't deal with it with situations like this.
Aber ich werde Ihnen sagen, wie sie damit umgehen.
But I'll tell you how they do it.
Meines Erachtens sollten wir dieses Mal flexibel damit umgehen.
We should, in my opinion, adopt a flexible stance for once.
Wie sollen und werden die anderen UNO Mitgliedsstaaten damit umgehen?
How should and will the other member states of the United Nations view this event?
Wie sollen wir mit dieser Sache umgehen?
How shall we deal with this problem?
Wie sollen wir mit dem Problem umgehen?
How shall we deal with the problem?
Wie werden wir mit der Umwelt umgehen?
How are we going to deal with the environment?
Wie würden wir nun mit Scheiben umgehen.
So how would we deal with disks.
Tom kann damit umgehen.
Tom can handle it.
Sie können damit umgehen?
You can handle it?
Ich werde damit umgehen.
I'll handle this.
Ich kann damit umgehen.
I can handle this.
Kann er damit umgehen?
Can he handle that?
Ich kann damit umgehen.
Pretty good with it.
Ich kann damit umgehen.
I know how to use it.
Lasst jeden aus eurem Behandlungsteam davon wissen, damit wir besser damit umgehen können.
Let everyone on your treatment team know about this. And that way we can better manage it.
Aber natürlich können wir damit umgehen, denn wir können künstliche Stacheln herstellen.
But of course, we can deal with that because we can produce artificial spines.
Wir müssen ändern, wie wir mit diesen Ressourcen umgehen.
We need to change how we actually go about managing these resources.
Herr Sacrédeus, unsere Dienste werden klären, wie man damit umgehen muss.
Mr Sacrédeus, our services will find out how that is supposed to be handled.
Je nachdem wie sie damit umgehen, kann Unglück der Durchbruch sein.
Depending how you take it, bad luck can be a big break.
Sie müssen damit umgehen können.
And you've got to be able to deal with that.
Du kannst damit nicht umgehen.
You can't handle it.
Aber sie können damit umgehen.
But they managed to keep a sense of proportions.
Aber ich werde Ihnen sagen, wie sie damit umgehen. Ganz ohne Zynismus.
But I'll tell you how they do it. No cynicism.
Manchmal erkennt man sie klarer, wenn man betrachtet, wie andere damit umgehen.
Sometimes, one can see them with greater clarity by observing how others are confronting them.
Diese Farm, einst mit tausenden Rindern, hatte jetzt nur ein paar hundert, und wir wussten nicht, wie wir damit umgehen sollten.
This farm that had thousands of head of cattle had just a few hundreds, and we didn't know how to deal with these.
Wir würden nur gerne unsere internationalen Organisationen verbessern damit wir mit der Welt auf eine moderne Weise umgehen können, wie wir das machen.
It's just that we would like to upgrade our international agencies to deal with the world in the modern way, as we do.
Noreena Hertz Wie wir mit Experten umgehen sollten und wie nicht
Noreena Hertz How to use experts and when not to
Kreativität ist die Art, wie wir mit Gestaltung umgehen.
Creativity is how we cope with creation.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Damit Umgehen - Damit Umgehen - Kann Damit Umgehen - Kann Damit Umgehen - Wird Damit Umgehen - Wir Können Nicht Damit Umgehen - Damit Wir - Damit Wir - Damit Wir - Kann Damit Nicht Umgehen - Konnte Nicht Damit Umgehen - Umgehen