Übersetzung von "wird damit umgehen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Umgehen - Übersetzung : Damit - Übersetzung : Umgehen - Übersetzung : Umgehen - Übersetzung : Damit - Übersetzung :
So

Damit - Übersetzung : Damit - Übersetzung : Damit - Übersetzung : Damit - Übersetzung : Damit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom kann damit umgehen.
Tom can handle it.
Sie können damit umgehen?
You can handle it?
Ich werde damit umgehen.
I'll handle this.
Ich kann damit umgehen.
I can handle this.
Kann er damit umgehen?
Can he handle that?
Ich kann damit umgehen.
Pretty good with it.
Ich kann damit umgehen.
I know how to use it.
Sie müssen damit umgehen können.
And you've got to be able to deal with that.
Wie soll ich damit umgehen?
What shall I do with it?
Du kannst damit nicht umgehen.
You can't handle it.
Wie kann ich damit umgehen?
How do I deal with it?
Wie würden Sie damit umgehen?
Therefore how do we do that with that system?
Aber sie können damit umgehen.
But they managed to keep a sense of proportions.
Ich denke, Tom kann damit umgehen.
Tom can handle it, I think.
Wir müssen jetzt vernünftig damit umgehen.
Now, we got to be sensible about it all.
Also müssen wir damit sorgfältig umgehen.
So we have to use this one carefully.
Naja, kann meine Mutter damit umgehen ?
Well can my mom use it?
Ja, meine Mutter kann damit umgehen.
Yeah, my mom can use it.
Ich werde dann damit umgehen müssen.
I will handle it.
Ich kann damit ganz gut umgehen.
No.
Damit kann ich gar nicht umgehen.
I don't know how to take it.
Wie sollten wir am besten damit umgehen?
How should we best deal with them?
Mal sehen, ob ich damit umgehen kann...
Let's see if I can handle this...
Aber wie sollen wir jetzt damit umgehen?
Right? So, what do we do now?
Ich kann nicht damit umgehen, wissen Sie?
I can't deal with this, you know?
Damit müssen wir als Politiker vorsichtig umgehen.
We politicians need to show some prudence in this respect.
Damit wird wohl zum Teil die Absicht verfolgt, Sicherheits und andere Bestimmungen zu umgehen.
This may in part be done to avoid safety and other regulations .
Wir müssen es besser verstehen, damit wir besser damit umgehen können.
We need to understand more so that we can better act upon it.
Ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll.
I don't know how to handle it.
Es kommt darauf an, wie Sie damit umgehen.
It depends on how you deal with it.
Ich wusste nicht, wie ich damit umgehen sollte.
And I didn't know how to deal with it at all.
Wir können damit nicht in solchen Umgebungen umgehen.
We can't deal with it with situations like this.
Dass es Probleme geben wird, bevor Sie die Welt verändern können. Sie müssen damit umgehen können.
And before you get to change the world, bad things are going to take place you have to deal with that.
Aber ich werde Ihnen sagen, wie sie damit umgehen.
But I'll tell you how they do it.
Damit ist natürlich ein Interesse da, das zu umgehen.
This is not a 50 ton tank, it is a 50,000 ton tank.
Meines Erachtens sollten wir dieses Mal flexibel damit umgehen.
We should, in my opinion, adopt a flexible stance for once.
Lasst jeden aus eurem Behandlungsteam davon wissen, damit wir besser damit umgehen können.
Let everyone on your treatment team know about this. And that way we can better manage it.
Das wird nicht zu umgehen sein.
It is almost inevitable.
Wie sollen und werden die anderen UNO Mitgliedsstaaten damit umgehen?
How should and will the other member states of the United Nations view this event?
Und sie benutzen die Bürgersteige und werden verantwortlich damit umgehen.'
And they belong on the sidewalks, and they'll use it seriously.
Du kannst mit Leuten umgehen, damit sie sich gut fühlen.
You know how to handle people and make them feel good.
Dynepo ist mit einem Nadelschutz versehen Ihr Arzt oder die Krankenschwester wird Ihnen zeigen, wie Sie damit umgehen.
If you are not sure about giving the injection or you have any questions, please ask your doctor or nurse for help.
Dieses umfassendere Muster muss verstanden werden, um damit umgehen zu können.
This larger pattern needs to be understood if it is to be managed.
Freunden beizubringen, dass ihr Ende nahte, sodass sie damit umgehen konnten.
letting friends know that their end was near and that they were okay with that.
Er glaubte, er könne damit umgehen, er konnte es jedoch nicht.
'He thought he could handle it, but he couldn't'

 

Verwandte Suchanfragen : Damit Umgehen - Kann Damit Umgehen - Kann Damit Umgehen - Wir Damit Umgehen - Kann Damit Nicht Umgehen - Wie Wir Damit Umgehen - Konnte Nicht Damit Umgehen - Umgehen - Wir Können Nicht Damit Umgehen - Wird Damit Einverstanden, - Wird Damit Beauftragt