Übersetzung von "Gefühle des Verrats" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gefühle - Übersetzung : Gefühle - Übersetzung : Gefühle des Verrats - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schultz wird des Verrats beschuldigt und warum?
Schultz is accused of treason, and you know why.
Sie wurde wegen Verrats verhaftet.
They've taken her for treason.
Unsichere Staaten haben ein schnelleres Gespür für den Akt des Verrats.
Insecure states are quicker to sense acts of betrayal.
In einem Moment des Verrats ist Trauer alles, was ihren Angehörigen bleibt.
In a moment of treachery, all that is left for their loved ones is sadness
Er wurde kurz darauf der Spionage für Japan und des Verrats bezichtigt.
On October 22 he was arrested, convicted of espionage for Japan.
Bäume stehen trotz unseres Verrats stumm da.
Trees stand mute despite our betrayal.
Wir sollten uns eines solchen Verrats schämen.
We should be ashamed of such treachery.
Sie haben gerade meinen Mann eines Verrats beschuldigt.
You've just accused my husband of treason.
Einen Monat später wurde sie wegen Verrats eingesperrt.
A month later, she was jailed for treason.
In diesem Fall wurde Lady Anne Askew, eine englische Adlige und beschuldigt des Verrats, peinlich befragt.
In this case Lady Anne Askew, an English noblewoman accused of treason is being put to the question.
Ihre Gefühle, Ihre Gefühle verarschen Sie.
Your feelings! Your feelings are screwing you!
Innerhalb einiger Wochen wurde Gnaeus Pompeius gefangen und wegen Verrats hingerichtet.
Gnaeus Pompeius was executed, but young Sextus escaped once more, this time to Sicily.
Man sollte nicht vergessen, dass der Zusammenbruch der Sowjetunion nicht aufgrund des reformistischen Verrats des sowjetischen Präsidenten Michail Gorbatschow erfolgte.
The Soviet Union s collapse, it should be remembered, was not the result of Soviet President Mikhail Gorbachev s reformist betrayal.
Gefühle?
Yes.
Wir ignorieren nicht die Gefühle des großen Bruders.
We do not ignore the feelings of big brother.
Daher hat Brutus geurteilt und den außergewöhnlichen Schritt gemacht seine eigene Familie aufgrund des Verrats zum Tode zu verurteilen
So Brutus has judged, has taken the extraordinary step of sentencing his own family to death for their treason.
GEFÜHLE ERSCHEINEN
Emotions appear and pass.
Robert Schuman stieß seinerzeit, wie ich bezeugen kann, auf starken Widerspruch und heftige Kritik und wurde sogar des Verrats beschuldigt.
Mr President, colleagues, let us join forces in an effort to evolve for the elections of 1984 a blueprint for the approval of our citizens for a humane, just and economically democratic Com munity.
Putin's Krieg in Tschetschenien ermöglicht ihm, die öffentliche Meinung zu mobilisieren und die Opposition des fehlenden Patriotismus und sogar des Verrats zu beschuldigen.
Putin's war in Chechnya enables him to keep public opinion mobilized and to accuse the opposition of lacking patriotism, even of treason.
Das ist im Interesse der demokratischen Willensbildung völlig untragbar. Unsere Regierung macht sich damit gegenüber dem Votum des irischen Volkes des Verrats schuldig.
That is completely unacceptable to the democratic process and our government is guilty of treachery in its approach to the Irish vote.
Kontrolle, das bedeutet Kontrolle der Gefühle, Kontrolle des Körpers.
Being in control means, having control of your feelings and of your body.
Schei große Gefühle.
A f ckton of impressions.
Gefühle sind ansteckend.
Emotions are contagious.
Dekalog der Gefühle.
The neurobiology of emotion.
Einfühlungsvermögen! Wahre Gefühle!
An empathy... true feeling.
Du hast Gefühle?
You got feelings?
Also Gefühle sind's.
So, emotion is it.
Edle Gefühle, fürwahr!
Your feelings do you credit.
Sie haben Gefühle.
They're emotional.
Seine Gefühle verletzt.
You hurt his feelings.
Gar keine Gefühle.
No feelings at all.
Deine Gefühle für...
Your feelings for...
Sie versuchte stets, die religiösen Gefühle des Königs zu mobilisieren.
He probably asked her to become his mistress at that time.
Es ist Sache des Gefühls. Sie wissen, wie Gefühle entstehen?
It's a matter of feeling, you know how feeling grows?
Erstens, sie können die Gefühle der Leute richten, direkt an Gefühle appelieren.
One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings.
Zu viele verletzte Gefühle.
Too many hard feelings.
Auch Ratten haben Gefühle
Rats Have Feelings, Too
Nawara äußert ähnliche Gefühle.
Also, Nawara shares echoes similar sentiments.
Zeige deine Gefühle nicht.
Don't let your feelings show.
Tom verletzte Marias Gefühle.
Tom hurt Mary's feelings.
Auch Männer haben Gefühle.
Guys have feelings too.
Auch Männer haben Gefühle.
Guys have feelings, too.
Eine Vorlesegeschichte über Gefühle .
Eine Vorlesegeschichte über Gefühle .
Zur Geschichte der Gefühle.
The Emotions .
Gefühle sind nur, äh...
Feelings just, uh...

 

Verwandte Suchanfragen : Ladung Des Verrats - Wirkt Des Verrats - Gefühl Des Verrats - Akt Des Verrats - Des Verrats Schuldig - Beschuldigen Des Verrats - Gefühle Des Mitleids - Gefühle Des Wohlbefindens - Gefühle Des Versagens - Gefühle Des Verlassens - Für Schuldig Befunden Des Verrats - Gemischte Gefühle