Übersetzung von "Gefühle des Verlassens" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gefühle - Übersetzung : Gefühle - Übersetzung : Gefühle des Verlassens - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

zum Zeitpunkt des Verlassens des Verarbeitungsunternehmens folgende Merkmale aufweist
display the following characteristics on departure from the processing undertaking
Wegen des statutenwidrigen Verlassens der Insel wurde er am 1.
He was imprisoned by the knights and managed to escape.
Hier spielen Innovationen und ihre Bedingungen wie Wettbewerb sowie die Möglichkeit des freien Betretens und Verlassens der Märkte eine wichtige Rolle.
Here, innovation and the conditions that support it including competition and free entry and exit from the market play an important role.
Ihre Gefühle, Ihre Gefühle verarschen Sie.
Your feelings! Your feelings are screwing you!
Gefühle?
Yes.
Wir ignorieren nicht die Gefühle des großen Bruders.
We do not ignore the feelings of big brother.
GEFÜHLE ERSCHEINEN
Emotions appear and pass.
Kontrolle, das bedeutet Kontrolle der Gefühle, Kontrolle des Körpers.
Being in control means, having control of your feelings and of your body.
Schei große Gefühle.
A f ckton of impressions.
Gefühle sind ansteckend.
Emotions are contagious.
Dekalog der Gefühle.
The neurobiology of emotion.
Einfühlungsvermögen! Wahre Gefühle!
An empathy... true feeling.
Du hast Gefühle?
You got feelings?
Also Gefühle sind's.
So, emotion is it.
Edle Gefühle, fürwahr!
Your feelings do you credit.
Sie haben Gefühle.
They're emotional.
Seine Gefühle verletzt.
You hurt his feelings.
Gar keine Gefühle.
No feelings at all.
Deine Gefühle für...
Your feelings for...
Sie versuchte stets, die religiösen Gefühle des Königs zu mobilisieren.
He probably asked her to become his mistress at that time.
Es ist Sache des Gefühls. Sie wissen, wie Gefühle entstehen?
It's a matter of feeling, you know how feeling grows?
Erstens, sie können die Gefühle der Leute richten, direkt an Gefühle appelieren.
One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings.
Zu viele verletzte Gefühle.
Too many hard feelings.
Auch Ratten haben Gefühle
Rats Have Feelings, Too
Nawara äußert ähnliche Gefühle.
Also, Nawara shares echoes similar sentiments.
Zeige deine Gefühle nicht.
Don't let your feelings show.
Tom verletzte Marias Gefühle.
Tom hurt Mary's feelings.
Auch Männer haben Gefühle.
Guys have feelings too.
Auch Männer haben Gefühle.
Guys have feelings, too.
Eine Vorlesegeschichte über Gefühle .
Eine Vorlesegeschichte über Gefühle .
Zur Geschichte der Gefühle.
The Emotions .
Gefühle sind nur, äh...
Feelings just, uh...
Diese Gefühle sind echt.
These feelings are real.
Unsere Gefühle sind komplex.
Our emotions are complex.
Meine Gefühle nicht ich.
'My feelings', not me.
Gefühle haben sich gedreht
Feelings all turned around
Lass keine Gefühle zu
Stop with the emotions
Gynoide haben auch Gefühle
Fembots have feelings too
Viele Tiere kennen Gefühle.
Many other animals have feelings.
gelegentlich diese Gefühle teilen.
The European Community does not have any confederates.
Ich habe keine Gefühle.
Professor Unlike you, I have no emotions.
Denk an seine Gefühle.
Think of his feelings.
Ich verslehe Ihre Gefühle.
I know how you feel.
Überflüssige Gefühle, Mr Whitney.
Sentiments, Mr. Whitney. Sentiments?
Warum deine Gefühle verstecken?
Don't hide your emotions.

 

Verwandte Suchanfragen : Grund Des Verlassens - Gefühl Des Verlassens - Verlassens-Prozess - Gefühle Des Mitleids - Gefühle Des Verrats - Gefühle Des Wohlbefindens - Gefühle Des Versagens - Gemischte Gefühle - Innere Gefühle - Evozieren Gefühle - Aktie Gefühle - Gefühle über