Übersetzung von "Gefühle des Versagens" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gefühle - Übersetzung : Gefühle - Übersetzung : Gefühle des Versagens - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dies ist wie eine Konferenz des Versagens. | This is like the failure conference. |
Er sprach über den Triumph des Versagens. | He talked about the glories of failure. |
Ursache des Versagens von Verhütungsmethoden sind meist Anwendungsfehler. | Selected Pearl Index Values Footnotes See also Decrement table Life table |
Was müssen Sie im Falle eines Versagens des Pumpensystems tun? | What to do in case of pump system failure |
Das deutlichste Beispiel dieses Versagens ist die Entstehung des islamistischen Terrorismus. | The most urgent example of this failure is the eruption of Islamist terrorism. |
125 Was müssen Sie im Falle eines Versagens des Pumpensystems tun? | What to do in case of pump system failure |
Ist das Ausdruck eines systemischen Versagens? | Does this reflect a systemic failure? |
Krieg stellt die höchste Form des Versagens von Nationen dar, ihre Differenzen beizulegen. | War represents the supreme failure of nations to resolve their differences. |
Ist das dann ein Beweis deines Versagens? | So that makes this proof of your failure, then? |
Ihre Gefühle, Ihre Gefühle verarschen Sie. | Your feelings! Your feelings are screwing you! |
Ganz gleich, welche Erklärungen und Ausreden es gibt, dies ist ein Zeugnis des Versagens. | Whatever the explanations, whatever the excuses, this is a record of failure. |
Neunzig Prozent aller Verkehrstoten sind Folge menschlichen Versagens. | Ninety percent of road deaths are the result of human error. |
Aus diesem Gefühl des Versagens heraus, erinnere ich mich, würde ich immer den Patienten untersuchen. | And out of that sense of failure, I remember, I would always examine the patient. |
Wir brauchen also eine aktive Finanzmarktpolitik und im Falle des Versagens der Märkte staatliche Stützungsmaßnahmen. | So all such measures, an active financial market and public support measures, if there is market failure, will be needed. |
Gefühle? | Yes. |
Ihre Unfähigkeit dazu ist eines der Zeichen ihres Versagens. | Its inability to do so is one example of its failure. |
Wir ignorieren nicht die Gefühle des großen Bruders. | We do not ignore the feelings of big brother. |
Angesichts des wirtschaftlichen Versagens oder einer militärischen Niederlage stellt sich heraus, dass ihre Kaiser nackt sind. | In face of economic failure or military defeat, their emperors turn out to be naked. |
In diesem Umfang sind Hauptverpflichtete Im Versandverfahren gehalten, die Hauptlast des Versagens dieses Systems zu tragen. | To this extent, transit principals are required to bear the primary burden of the failure of the system. |
GEFÜHLE ERSCHEINEN | Emotions appear and pass. |
Kontrolle, das bedeutet Kontrolle der Gefühle, Kontrolle des Körpers. | Being in control means, having control of your feelings and of your body. |
Die Bekämpfung des schulischen Mißerfolgs, und demnach des gesellschaftlichen Versagens, ist und muß eine der Hauptsorgen der politisch Verantwortlichen sein. | The fight against failure at school, in other words, against failure in society, is and must be a major concern for anyone with political responsibility. |
Schei große Gefühle. | A f ckton of impressions. |
Gefühle sind ansteckend. | Emotions are contagious. |
Dekalog der Gefühle. | The neurobiology of emotion. |
Einfühlungsvermögen! Wahre Gefühle! | An empathy... true feeling. |
Du hast Gefühle? | You got feelings? |
Also Gefühle sind's. | So, emotion is it. |
Edle Gefühle, fürwahr! | Your feelings do you credit. |
Sie haben Gefühle. | They're emotional. |
Seine Gefühle verletzt. | You hurt his feelings. |
Gar keine Gefühle. | No feelings at all. |
Deine Gefühle für... | Your feelings for... |
Sie versuchte stets, die religiösen Gefühle des Königs zu mobilisieren. | He probably asked her to become his mistress at that time. |
Es ist Sache des Gefühls. Sie wissen, wie Gefühle entstehen? | It's a matter of feeling, you know how feeling grows? |
Erstens, sie können die Gefühle der Leute richten, direkt an Gefühle appelieren. | One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings. |
Ich fühle ich mit gewissen Arten des Versagens wohl, wenn ich im Voraus weiss, dass es sie geben wird. | I feel comfortable with certain kinds of failures, knowing in advance that they're going to exist. |
... wegen des bisherigen Versagens der Völkergemeinschaft, wirksamen wirtschaftlichen und finanziellen Druck auf ein Land, das stinkt, auszuüben, kommen muß! | Concerning Greece specifically I must add that following the recent devaluation of the drachma the Council decided, at the suggestion of the Commission, to reduce the value of |
Das aktuelle Wählerverhalten verfestigte sich aufgrund jüngster Beispiele politischen Erfolgs und Versagens. | This voting behavior has been reinforced by recent examples of political failure and success. |
Navarre hat Imperius gebeten, im Falle seines Versagens den Falken zu töten. | A guard rings the bells, and Navarre thinks that Imperius has killed the hawk. |
Die Kosten dieses Versagens müssen uns nicht erst vor Augen geführt werden. | We need no reminding of the costs of this failure. |
Zu viele verletzte Gefühle. | Too many hard feelings. |
Auch Ratten haben Gefühle | Rats Have Feelings, Too |
Nawara äußert ähnliche Gefühle. | Also, Nawara shares echoes similar sentiments. |
Zeige deine Gefühle nicht. | Don't let your feelings show. |
Verwandte Suchanfragen : Häufigkeit Des Versagens - Häufigkeit Des Versagens - Art Des Versagens - Gefühl Des Versagens - Zeichen Des Versagens - Unangemessenheit Oder Des Versagens - Gefühle Des Mitleids - Gefühle Des Verrats - Gefühle Des Wohlbefindens - Gefühle Des Verlassens - Gemischte Gefühle - Innere Gefühle