Übersetzung von "Fluktuation von Mitarbeitern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fluktuation - Übersetzung : Fluktuation von Mitarbeitern - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Fluktuation unter leitenden und weniger leitenden Mitarbeitern dieser Behörden ist sehr hoch. | Turnover among senior and not so senior people in these agencies is very high. |
Die Fluktuation ist gewaltig. | The turnover is tremendous. |
Solche Unternehmen verzeichnen üblicherweise eine hohe Fluktuation an Arbeitskräften, insbesondere bei den etwas besser ausgebildeten Mitarbeitern, die in der Lage sind, auf bessere Arbeitsstellen zu wechseln. | The advantage of using workers of a low educational standard is that they are less likely to go looking for another job, because they themselves realise that they do not stand much of a chance elsewhere. |
4 1) Berufliche Mobilität und Fluktuation | 4 1) Levels of occupational mobility and labour turnover |
Reisen von Mitarbeitern | Business trips |
den Einfluss der Mitarbeiterzufriedenheit auf die Fluktuation untersucht. | See also Quantum fluctuations Notes References |
Daraus schließen wir, dass das Universum keine Fluktuation ist. | We therefore conclude the universe is not a fluctuation. |
Sie könnten eine willkürliche Fluktuation aus dem Nichts sein. | You could be a random fluctuation out of the nothingness. |
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Experten | Training, exchange of staff and experts, |
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Experten | Training, exchange of staff and experts. |
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Experten | training, exchange of staff and experts |
Einige von Toms Mitarbeitern sind Kanadier. | Some of the people who work with Tom are Canadians. |
Die Kosten von auswertigen Mitarbeitern senken. | To reduce expenses of external co workers |
Austausch von Mitarbeitern der nationalen Behörden | exchange of personnel between national administrations |
Mitarbeitern? | If so, how and when? |
Und Wissenschaftler stehen zur Komplexität, zur Fluktuation und zur Einzigartigkeit. | And scientists, amidst complexity, amidst fluctuation and uniqueness. |
2.6 Dieser hohen Fluktuation auf dem Arbeitsmarkt steht ein hohes Lohnersatzniveau im Fall von Arbeitslosigkeit gegenüber. | 2.6 This high labour market turnover is combined with high levels of wage replacement benefits for the unemployed. |
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Experten und | training, exchange of staff and experts, and |
Arbeitsaufenthalte von Mitarbeitern des FCES in Brüssel | familiarization visits to Brussels for FCES officials |
Qualifizierung von Mitarbeitern in Forschung und Wissenschaft | Increasing the competence of researchers and scientists |
Anreize für das freiwillige Ausscheiden von Mitarbeitern | incentive to voluntary departure of personnel |
Dieses Szenario sagt vorher, dass wir eine minimale Fluktuation sein sollten. | This scenario predicts that we should be a minimal fluctuation. |
130 Mitarbeitern. | References |
110 Mitarbeitern. | References |
800 Mitarbeitern. | References |
250 Mitarbeitern. | References |
also Einstellungen, die das Verhalten von Mitarbeitern bestimmen. | All of these categories together represent a person's knowledge of an organization. |
Schutz von Journalisten, sonstigen Medienangehörigen und ihren Mitarbeitern | Protection of journalists, other media professionals and associated personnel. |
(m) Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Sachverständigen und | (p) training, exchange of staff and experts, and |
herabgesetzte Leukozytenzahl, Gewichtszunahme Fluktuation des Blutzuckerspiegels bei Diabetikern, erhöhte Werte in Leberfunktionstests | WBC (white blood cell count) decreased, weight gain Blood glucose fluctuations in patients with diabetes, elevated liver function tests |
Daraufhin werden die Fotokopien von Mitarbeitern der EZB angefertigt . | The provision of photocopies of less than 20 pages is free of charge . |
Artikel 20 Auswahl , Einstellung und Beförderung von Mitarbeitern 20.1 . | to ensure the continuity of a supplier . Article 20 Selection , appointment and promotion of staff 20.1 . |
Artikel 20 Auswahl , Einstellung und Beförderung von Mitarbeitern 20.1 . | Article 20 Selection , appointment and promotion of staff 20.1 . |
Den Mitarbeitern die Vereinbarkeit von Berufs und Privatleben erleichtern | Helping staff to balance professional and private lives |
Prioritätsachse 3 Qualifizierung von Mitarbeitern in Forschung und Wissenschaft | Priority 3 Increasing the competence of researchers and scientists |
Aber nicht nur die Kündigungsschutzregeln führen zu einer hohen Fluktuation auf dem Arbeitsmarkt. | However, it is not only the dismissal arrangements that make for a high degree of labour market turnover. |
Gemeinsame Schulung von Mitarbeitern der Aufsichtsbehörden und Austausch Abordnung von Personal | supervisory |
Experten für Einsätze (J3) oder Planung (J5) finden sich in einer halbdiplomatischen Tätigkeit oder als Personal oder Verwaltungsbeamte (J1) wieder und müssen mit der ständigen Fluktuation von Mitarbeitern und Einheiten im Feld fertig werden, was es ihnen schwerer macht, die operative Tätigkeit im Feld zu überwachen. | Those who have specialized in operations (J3) or plans (J5) might find themselves engaged in quasi diplomatic work or functioning as personnel and administration officers (J1), managing the continual turnover of people and units in the field, to the detriment of their ability to monitor operational activity in the field. |
Die Fluktuation der Konzentrationen in Plasma oder Serum über ein Dosierungsintervall ist gering ( 30 ). | Fluctuation in serum or plasma concentrations over a dosing interval is low ( 30 ). |
Mangelt es an Mitarbeitern? | Is it because of lack of staff? |
Er verurteilt die kürzliche Ermordung von drei Mitarbeitern der Mission. | It condemns the recent killing of three of its personnel. |
auch diese Aufgaben werden von Mitarbeitern der GD MARKT wahrgenommen. | This will also be carried out by the staff of DG MARKT. |
Es sind Kinder von Assistenten, Mitarbeitern oder den Abgeordneten selbst. | They are children of assistants, staff members or of the members themselves. |
Wenn das Universum keine Fluktuation ist, warum hatte das frühe Universum dann eine niedrige Entropie? | If the universe is not a fluctuation, why did the early universe have a low entropy? |
In der Folge gab es öffentliche Proteste von Mitarbeitern des BfV. | Based on the right of information, the general public can direct inquires and petitions at the BfV. |
Verwandte Suchanfragen : Rekrutierung Von Mitarbeitern - Substitution Von Mitarbeitern - Abwesenheit Von Mitarbeitern - Entwicklung Von Mitarbeitern - Rücktritt Von Mitarbeitern - Ausscheiden Von Mitarbeitern - Führung Von Mitarbeitern - Entsendung Von Mitarbeitern - Einstellung Von Mitarbeitern - Gruppe Von Mitarbeitern - Bereitstellung Von Mitarbeitern - Verlagerung Von Mitarbeitern - Beschäftigung Von Mitarbeitern