Übersetzung von "Entwicklung von Mitarbeitern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung von Mitarbeitern - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Qualifizierung von Wissenschaftlern, Doktoranden und anderen Mitarbeitern in Forschung und Entwicklung, | Upgrading the qualifications of scientists, doctoral students and other researchers involved in research and development |
Entstehung und Entwicklung Die Titanic wurde 1979 von ehemaligen Mitarbeitern der Satirezeitschrift pardon gegründet. | Titanic has generated a number of scandals, some of which have resulted in lawsuits against the magazine. |
Reisen von Mitarbeitern | Business trips |
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Experten | Training, exchange of staff and experts, |
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Experten | Training, exchange of staff and experts. |
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Experten | training, exchange of staff and experts |
Einige von Toms Mitarbeitern sind Kanadier. | Some of the people who work with Tom are Canadians. |
Die Kosten von auswertigen Mitarbeitern senken. | To reduce expenses of external co workers |
Austausch von Mitarbeitern der nationalen Behörden | exchange of personnel between national administrations |
Nach Meinung von Vorarbeitern, Führungskräften, finnischen und ausländischen Mitarbeitern sind Freizeitaktivitäten von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung einer positiven Einstellung gegenüber Ausländem. | The foremen, managers, Finnish workers and immigrant workers thought that free time activities were essential for the development of positive attitudes towards foreigners. |
Mitarbeitern? | If so, how and when? |
Den juristischen Mitarbeitern obliegt die Beratung für zulassungsspezifische und verfahrensrechtliche Fragen durch die Entwicklung von Standardarbeitsanweisungen und gegebenenfalls anderer Dokumentationen. | Legal staff members are involved in the development of the necessary regulatory and procedural guidance by preparing standard operating procedures and other documentation as appropriate. |
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Experten und | training, exchange of staff and experts, and |
Arbeitsaufenthalte von Mitarbeitern des FCES in Brüssel | familiarization visits to Brussels for FCES officials |
Qualifizierung von Mitarbeitern in Forschung und Wissenschaft | Increasing the competence of researchers and scientists |
Anreize für das freiwillige Ausscheiden von Mitarbeitern | incentive to voluntary departure of personnel |
130 Mitarbeitern. | References |
110 Mitarbeitern. | References |
800 Mitarbeitern. | References |
250 Mitarbeitern. | References |
also Einstellungen, die das Verhalten von Mitarbeitern bestimmen. | All of these categories together represent a person's knowledge of an organization. |
Schutz von Journalisten, sonstigen Medienangehörigen und ihren Mitarbeitern | Protection of journalists, other media professionals and associated personnel. |
(m) Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Sachverständigen und | (p) training, exchange of staff and experts, and |
Daraufhin werden die Fotokopien von Mitarbeitern der EZB angefertigt . | The provision of photocopies of less than 20 pages is free of charge . |
Artikel 20 Auswahl , Einstellung und Beförderung von Mitarbeitern 20.1 . | to ensure the continuity of a supplier . Article 20 Selection , appointment and promotion of staff 20.1 . |
Artikel 20 Auswahl , Einstellung und Beförderung von Mitarbeitern 20.1 . | Article 20 Selection , appointment and promotion of staff 20.1 . |
Den Mitarbeitern die Vereinbarkeit von Berufs und Privatleben erleichtern | Helping staff to balance professional and private lives |
Prioritätsachse 3 Qualifizierung von Mitarbeitern in Forschung und Wissenschaft | Priority 3 Increasing the competence of researchers and scientists |
3.16 Wichtige Wirtschafts und Finanzakteure gewinnen Bislang sind internationale Debatten über nachhaltige Entwicklung zumeist von den Umweltministern und ihren Mitarbeitern vor bereitet und geleitet worden. | Previous international discussions on sustainable development issues have been largely prepared and dominated by environment ministers and their departments. |
Im Mittelpunkt steht ferner die Forschungsförderung durch Unterstützung der beruflichen Entwicklung von Mitarbeitern mit FuE Potenzial, etwa durch bereits bestehende Berufsbildungsprogramme für Innovationsassis tenten . | It will also focus on promoting research by supporting the development of individuals with R D potential, for example through existing vocational training programmes for Innovation Assistants . |
Gemeinsame Schulung von Mitarbeitern der Aufsichtsbehörden und Austausch Abordnung von Personal | supervisory |
Inhalt der ersten Phase des Plans sind u. a. Sensibilisierungsaktionen, die Entwicklung von Maßnahmen und die Schulung von Mitarbeitern im Bereich Vorbeugung mit Hilfe des SAFE Programms. | The first stage of the plan has involved raising awareness, developing tools and training prevention staff with the support of the SAFE Programme. |
Mangelt es an Mitarbeitern? | Is it because of lack of staff? |
Er verurteilt die kürzliche Ermordung von drei Mitarbeitern der Mission. | It condemns the recent killing of three of its personnel. |
auch diese Aufgaben werden von Mitarbeitern der GD MARKT wahrgenommen. | This will also be carried out by the staff of DG MARKT. |
Es sind Kinder von Assistenten, Mitarbeitern oder den Abgeordneten selbst. | They are children of assistants, staff members or of the members themselves. |
In der Folge gab es öffentliche Proteste von Mitarbeitern des BfV. | Based on the right of information, the general public can direct inquires and petitions at the BfV. |
E Mail Adressen von Mitarbeitern der EMEA setzen sich folgendermaßen zusammen | 3.2 Establishment of maximum residue limits for old substances |
Was ist mit den acht Mitarbeitern von Shelter Now International passiert? | What has happened to the eight aid workers from Shelter Now International? |
Willkommen daheim. Gestiftet von Ihren 467 Mitarbeitern des New York Inquirer. | Welcome home, Mr. Kane, from 467 employees of the New York Inquirer . |
ES bereitete seither unterstützenden Mitarbeitern. | JAarmo prior rights, are processed by the Opposition Divisions. |
die Zusammenarbeit mit anderen Mitarbeitern, | (iii) cooperation with other members of staff |
Ich möchte Frau Gradin und ihren Mitarbeitern ebenso herzlich danken wie Herrn Monti und seinen Mitarbeitern. | Of course we are not members of the European Community , but since we are a firm which has branches everywhere in the EC I have come all the same. |
Er missbilligt außerdem die Entführung von Mitarbeitern der Vereinten Nationen und von humanitärem Personal. | It also deplores abductions of United Nations and humanitarian personnel. |
(eee) Einrichtung von Verwaltungsstrukturen, Systemen und Schulungen von Mitarbeitern, um reibungslose Rückführungsverfahren zu gewährleisten | (eee) setting up of administrative structures, systems and training of staff to ensure smooth return procedures |
Verwandte Suchanfragen : Rekrutierung Von Mitarbeitern - Substitution Von Mitarbeitern - Abwesenheit Von Mitarbeitern - Rücktritt Von Mitarbeitern - Ausscheiden Von Mitarbeitern - Führung Von Mitarbeitern - Entsendung Von Mitarbeitern - Fluktuation Von Mitarbeitern - Einstellung Von Mitarbeitern - Gruppe Von Mitarbeitern - Bereitstellung Von Mitarbeitern - Verlagerung Von Mitarbeitern - Beschäftigung Von Mitarbeitern - Freisetzung Von Mitarbeitern