Übersetzung von "Rücktritt von Mitarbeitern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rücktritt - Übersetzung : Rücktritt - Übersetzung : Rücktritt - Übersetzung : Rücktritt von Mitarbeitern - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Reisen von Mitarbeitern | Business trips |
Rücktritt | Withdrawal |
Rücktritt | Parties agree that |
Rücktritt | It shall remain a Contracting Party until the date of the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. |
Rücktritt | Entry into force |
Rücktritt | Withdrawals |
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Experten | Training, exchange of staff and experts, |
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Experten | Training, exchange of staff and experts. |
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Experten | training, exchange of staff and experts |
Einige von Toms Mitarbeitern sind Kanadier. | Some of the people who work with Tom are Canadians. |
Die Kosten von auswertigen Mitarbeitern senken. | To reduce expenses of external co workers |
Austausch von Mitarbeitern der nationalen Behörden | exchange of personnel between national administrations |
Freiwilliger Rücktritt? | Voluntary withdrawal? |
Meinen Rücktritt. | My resignation, Esteban. |
Mitarbeitern? | If so, how and when? |
Es folgte der Rücktritt von Vorstandschef und Verwaltungsratspräsident. | The CEO and the Chairman then resigned and |
Und wenige glaubten an den Rücktritt von Mubarak. | They said that Mubarak would not stand down. |
4.19 Artikel 34 Abberufung und Rücktritt von Abschlussprüfern | 4.19 Article 34 Dismissal and resignation of the statutory auditors |
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Experten und | training, exchange of staff and experts, and |
Arbeitsaufenthalte von Mitarbeitern des FCES in Brüssel | familiarization visits to Brussels for FCES officials |
Qualifizierung von Mitarbeitern in Forschung und Wissenschaft | Increasing the competence of researchers and scientists |
Anreize für das freiwillige Ausscheiden von Mitarbeitern | incentive to voluntary departure of personnel |
Rücktritt vom Übereinkommen | Amendments to the Protocol |
Rücktritt vom Übereinkommen | Withdrawal from the Convention |
Rücktritt vom Übereinkommen | Should either the EU or Norway give notice in writing to the depositary of the Convention of their intention to withdraw from the Convention according to its Article 9, the EU and Norway shall immediately enter into negotiations on rules of origin for the purpose of implementing this Agreement. |
Rücktritt vom Übereinkommen | The Stabilisation and Association Council may decide to amend the provisions of this Protocol. |
Rücktritt vom Übereinkommen | Article 4 |
Rücktritt vom Übereinkommen | Article 3 |
Rücktritt vom Übereinkommen | The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title IV (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply. |
130 Mitarbeitern. | References |
110 Mitarbeitern. | References |
800 Mitarbeitern. | References |
250 Mitarbeitern. | References |
also Einstellungen, die das Verhalten von Mitarbeitern bestimmen. | All of these categories together represent a person's knowledge of an organization. |
Schutz von Journalisten, sonstigen Medienangehörigen und ihren Mitarbeitern | Protection of journalists, other media professionals and associated personnel. |
(m) Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Sachverständigen und | (p) training, exchange of staff and experts, and |
November sogar an Rücktritt. | He died in 1941. |
1) Rücktritt der Mitglieder | 1) The following members had resigned |
Abgesehen von den regelmäßigen Neubesetzungen und von Todesfällen endet das Amt eines Mitglieds der Kommission durch freiwilligen Rücktritt, Rücktritt auf Verlangen des Präsidenten oder Amtsenthebung. | Apart from normal replacement or death, the duties of a Member of the Commission shall end when he resigns, voluntarily or at the request of the President or when compulsorily retired. |
Der Patriarch Germanos von Konstantinopel wurde 730 zum Rücktritt gezwungen. | In 730, Patriarch Germanos I of Constantinople resigned rather than subscribe to an iconoclastic decree. |
Er nimmt den Platz von Toranaga nach dessen Rücktritt ein. | In this way, he gradually gains the trust of Toranaga and enters his service. |
Ihr ehrwürdiger Wahlkandidat hat den Rücktritt von Herrn Prodi gefordert. | Your great candidate has called for Mr Prodi to resign. |
Rücktritt Rücktritt wirksam wirksam werden werden soll, soll, und und der der ersten ersten | or to convene an extraordinary meeting of the committee to examine any specific specific difficulties difficulties noted noted by by the the rapporteur.rapporteur. |
Daraufhin werden die Fotokopien von Mitarbeitern der EZB angefertigt . | The provision of photocopies of less than 20 pages is free of charge . |
Artikel 20 Auswahl , Einstellung und Beförderung von Mitarbeitern 20.1 . | to ensure the continuity of a supplier . Article 20 Selection , appointment and promotion of staff 20.1 . |
Verwandte Suchanfragen : Rücktritt Von - Rücktritt Von - Rekrutierung Von Mitarbeitern - Substitution Von Mitarbeitern - Abwesenheit Von Mitarbeitern - Entwicklung Von Mitarbeitern - Ausscheiden Von Mitarbeitern - Führung Von Mitarbeitern - Entsendung Von Mitarbeitern - Fluktuation Von Mitarbeitern - Einstellung Von Mitarbeitern