Übersetzung von "Enden" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese Sternchen enden nie, aber dieses Video muss (enden). | These asterisks almost never end, but this video must. |
Zivilisationen enden. | Civilizations end. |
) enden im m.Sg. | ) (). |
geschliffen oder an den Enden verbunden en oder an den Enden verbunden | Sanded or end jointed planed, sanded or end jointed |
Das wird nie enden. | This is never going to end. |
Wo wird das enden? | Where will it end? |
Wo soll das enden? | Where will it end? |
Das wird übel enden. | That will end badly. |
Es wird nicht enden. | It's not gonna end. |
Es könnte tödlich enden. | It might be deadly. |
Weil es enden muss. | Because it has to end. |
Diese Dikatatur muss enden. | This dictatorship must end. |
So enden Proteine dort. | Ահա սպիտակուցները կկանգնեն այստեղ |
Und enden bei 1. | And we end up at positive 1. |
Die schmerzhaften Krämpfe enden. | The spasms of pain have ceased. |
Wann wird das enden? | When is all this going to end? |
So enden sie alle. | They all end up that way. |
Wo wird das enden? | Where will it all end? |
So, wie alle enden. | Where does everybody end up? |
Ihre Vollmachten enden hiermit. | Your authority cancelled herewith. |
Wie wird das enden? | How will it end? |
Es wird böse enden. | It will end badly. |
Aber sie wird enden. | But it will end. |
Keine losen Enden, Baby. | No loose ends, baby. |
Keine losen Enden, Jungs. | No loose ends, boys. |
Sie schreibt perfekte Enden. | It always writes the perfect ending. |
Kraftaufnehmer (an beiden Enden) | Load transducer (each end) |
Und wo soll das enden? | And where does this end? |
Doch hier enden die Parallelen. | Yet there the parallels end. |
Unser Urlaub wird bald enden. | Our vacation will soon come to an end. |
Es muss nicht so enden. | It doesn't have to end like that. |
So sollte es nicht enden. | This is not how I wanted this to end. |
Die Aufzeichnungen enden am 29. | ... |
Dezember 2009 enden, in Kraft. | On December 7, 2009, it heard the oral arguments. |
Wir enden also mit Brüchen. | We ended up with fractions here and things. |
So darf es nicht enden. | It can't end like this. |
Wo soll das denn enden? | Where do you think you're headed? |
Sie enden in jemandes Eintopf | They end up in someone's stew |
Alle Preise enden auf 4,99. | All prices end with '4.99'. |
Wie soll das alles enden? | How is this all gonna end? |
Wollen Sie als Gauner enden? | You wanna be a crook? |
Wie wird das alles enden? | Where's this going to end, anyway? |
Anne, wo werden wir enden? | Anne, where will we end up? |
Alle guten Märchen enden so | It's a rule in all the best stories. |
So enden alle meine Romanzen. | That's been the history of all my romances. |
Verwandte Suchanfragen : Beide Enden - Enden Durchsetzung - Enden Text - Enden Morgen - Dienen Enden - Alle Enden - Bald Enden - Vereinbarung Enden - Enden Ab - Verpflichtungen Enden - Enden In - Wir Enden - Enden Durch