Übersetzung von "Beide Enden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beide - Übersetzung : Enden - Übersetzung : Beide - Übersetzung : Beide Enden - Übersetzung : Beide - Übersetzung : Beide - Übersetzung : Enden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Phosphat an beide Enden gelegt. . a dieses Video. | And then those each independently go through the payoff phase. So you end up with two molecules of pyruvate for every molecule of glucose you started off with. Now you're saying, hey, Sal, there was a payoff phase, what was our payoff? |
Wenn ich das mache, enden wir beide in der Irrenanstalt. | If I did, we'd both end up in a psycho ward. |
Wenn alles richtig ist, liegen beide Enden auf der gleichen Seite . | The free ends should end up on the same side of the knot for maximum strength. |
Beide Wege enden im Nachbardorf Stø und können gegebenenfalls als Rundwanderweg genutzt werden. | References External links http www.nyksund.no http www.nyksund.com Nyksund pictures |
Aber die alte Frau predigte immer weiter und prophezeite, sie würden alle beide im Armenhause enden. | The other went on lecturing her, predicting they would end in the workhouse. |
Und Sie können sehen, dass die roten Punkte bei diesem Patienten Fingerspitzenstiche waren, die beide Enden verfehlt hätten. | And you can see the red dots, in this particular patient's case, were finger sticks, which would have missed both ends. |
Was wir also taten, wir verschlossen beide Enden mit Klebeband, zwickten die rechte und die untere linke Ecke ab, also sind Löcher in gegenüberliegenden Enden, da ist ein kleines Loch. | What we've done, we've just sealed both the ends with tape, nipped the right corner and the bottom left corner, so there's holes in the opposite corners, there's a little hole over here. |
Ein Kampf kann nur in einem Unentschieden enden, wenn beide Kämpfer zeitgleich zu Boden gehen und nicht wieder aufstehen. | A fight can only end in a draw if both fighters go down at the same time and cannot get up, or in the case of accidental injury in the late stages of the contest. |
Chaffey ließ außerdem die elf Kilometer lange Euclid Avenue als Durchgangsstraße anlegen, um beide Enden seiner Siedlung miteinander zu verbinden. | Chaffey also laid out the main thoroughfare which ran from one end of the settlement to the other. |
Diese Sternchen enden nie, aber dieses Video muss (enden). | These asterisks almost never end, but this video must. |
Zivilisationen enden. | Civilizations end. |
Das ist die Freude. Ich bin so froh, dass wir beide zusammen verreisen werden, nach diesem Albtraum. Es hätte böse enden können. | I'm happy, too happy, knowing that we are leaving together... after that nightmare and what could have followed. |
) enden im m.Sg. | ) (). |
geschliffen oder an den Enden verbunden en oder an den Enden verbunden | Sanded or end jointed planed, sanded or end jointed |
Das wird nie enden. | This is never going to end. |
Wo wird das enden? | Where will it end? |
Wo soll das enden? | Where will it end? |
Das wird übel enden. | That will end badly. |
Es wird nicht enden. | It's not gonna end. |
Es könnte tödlich enden. | It might be deadly. |
Weil es enden muss. | Because it has to end. |
Diese Dikatatur muss enden. | This dictatorship must end. |
So enden Proteine dort. | Ահա սպիտակուցները կկանգնեն այստեղ |
Und enden bei 1. | And we end up at positive 1. |
Die schmerzhaften Krämpfe enden. | The spasms of pain have ceased. |
Wann wird das enden? | When is all this going to end? |
So enden sie alle. | They all end up that way. |
Wo wird das enden? | Where will it all end? |
So, wie alle enden. | Where does everybody end up? |
Ihre Vollmachten enden hiermit. | Your authority cancelled herewith. |
Wie wird das enden? | How will it end? |
Es wird böse enden. | It will end badly. |
Aber sie wird enden. | But it will end. |
Keine losen Enden, Baby. | No loose ends, baby. |
Keine losen Enden, Jungs. | No loose ends, boys. |
Sie schreibt perfekte Enden. | It always writes the perfect ending. |
Kraftaufnehmer (an beiden Enden) | Load transducer (each end) |
Und wo soll das enden? | And where does this end? |
Doch hier enden die Parallelen. | Yet there the parallels end. |
Unser Urlaub wird bald enden. | Our vacation will soon come to an end. |
Es muss nicht so enden. | It doesn't have to end like that. |
So sollte es nicht enden. | This is not how I wanted this to end. |
Die Aufzeichnungen enden am 29. | ... |
Dezember 2009 enden, in Kraft. | On December 7, 2009, it heard the oral arguments. |
Wir enden also mit Brüchen. | We ended up with fractions here and things. |
Verwandte Suchanfragen : Treffen Beide Enden - Enden Durchsetzung - Enden Text - Enden Morgen - Dienen Enden - Alle Enden - Bald Enden - Vereinbarung Enden