Übersetzung von "Eine Verpflichtung erfüllen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erfüllen - Übersetzung : Eine Verpflichtung erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir Europäer erfüllen damit eine Verpflichtung.
The problems of defence and security are the exclusive domain of each sovereign State.
Jeder muss seine Verantwortung übernehmen und seine Verpflichtung erfüllen.
All parties must assume their responsibilities and fulfil their obligations.
Die Mitgliedstaaten müssen jetzt umgehend die eingegangene Verpflichtung von 0,7 konkret erfüllen.
The Member States must now very quickly meet this 0.7 target in a practical way.
2.1.1 Mit dem IMI können die Mitgliedstaaten ihre rechtliche Verpflichtung zum Informationsaus tausch erfüllen.
2.1.1 IMI will enable Member States to fulfil their legal obligations to exchange information.
3.1.1 Mit dem IMI können die Mitgliedstaaten ihre rechtliche Verpflichtung zum Informationsaus tausch erfüllen.
3.1.1 IMI will enable Member States to fulfil their legal obligations to exchange information.
3.1.1 Mit dem IMI können die Mitgliedstaaten ihre rechtliche Verpflichtung zum Informations austausch erfüllen.
3.1.1 IMI will enable Member States to fulfil their legal obligations to exchange information.
Es ist wichtig, die Verpflichtung zur Verdoppelung der Ernennungen von Frauen zu erfüllen.
It is important that we fulfil the commitment to double the number of female appointments.
Berichte über eine Maßnahme erfüllen nicht die Verpflichtung eines Mitgliedstaats zur Anmeldung staatlicher Beihilfen nach Artikel 88 Absatz 3 EG Vertrag.
Reporting on a measure cannot substitute for a Member State's obligation to notify State aid pursuant to Article 88(3) of the Treaty.
b) die Verpflichtung zur Wiedergutmachung nach den vorstehenden Artikeln zu Gunsten des verletzten Staates oder der Begünstigten der Verpflichtung, die verletzt wurde, zu erfüllen.
(b) Performance of the obligation of reparation in accordance with the preceding articles, in the interest of the injured State or of the beneficiaries of the obligation breached.
Die Europäische Zentralbank müsste dann intervenieren, um ihre primäre Aufgabe, die Verpflichtung zur Preisstabilität, zu erfüllen.
The European Central Bank would then have to intervene to maintain the credibility of its commitment to price stability, which is its primary mandate.
Der Generalsekretär übernimmt vor dem Präsidium die feierliche Verpflichtung, seine Aufgaben völlig unparteiisch und gewissenhaft zu erfüllen.
The Secretary General must give a solemn undertaking to the Bureau to perform his duties conscientiously and with absolute impartiality.
Der Generalsekretär übernimmt vor dem Präsidium die feierliche Verpflichtung, seine Aufgaben völlig unparteiisch und gewissenhaft zu erfüllen.
The Secretary General shall give a solemn undertaking before the Bureau to perform his duties conscientiously and with absolute impartiality.
Eine Verpflichtung der Kommission
A Commission Commitment
Eine sehr ernste Verpflichtung.
This is a very serious commitment.
Wir haben eine Mission zu erfüllen! Und wir erfüllen sie!
We have a mission to fulfill!
Indem sie ihre Versprechen auf glaubwürdige und transparente Weise erfüllen, können die reichen Länder ihre Verpflichtung zum Handeln erfüllen und die Wahrscheinlichkeit für ein effektives Abkommen erhöhen.
Dengan menghormati janji janji mereka secara kredibel dan transparan, negara negara maju dapat menunjukkan komitmen mereka untuk berusaha dan meningkatkan kemungkinan terwujudnya kesepakatan yang efektif.
Auch die regionale Zusammenarbeit wird entscheidend sein, wenn wir unsere Verpflichtung, die Unterernährung zu bekämpfen, erfolgreich erfüllen wollen.
Regional collaboration will also be key to fulfilling our commitment to succeed in fighting malnutrition.
billigen das ist eine Verpflichtung.
The chapter on education was also cut by approximately 30 .
Mainstreaming ist eine langfristige Verpflichtung.
Mainstreaming is a long term commitment and process.
Eine der folgenden Bedingungen erfüllen
Match Any of the following conditions
Sie erfüllen eine gesundheitspolitische Funktion.
It fulfils a health function.
Sie erfüllen eine schwierige Aufgabe.
They do have a difficult job.
Die konkrete Verpflichtung, eine europäische Streitkraft von höchstens 60 000 Mann zu schaffen, um diese Petersberg Aufgaben zu erfüllen, erfordert die Solidarität aller Mitgliedsländer der Europäischen Union.
The specific undertaking to create a European strike force no more than 60 000 strong in order to complete the Petersberg tasks calls for solidarity between all the Member States of the European Union.
Hat die schwedische Regierung Vorbereitungen getroffen, um ihre gemeinschaftliche Verpflichtung zu erfüllen, der dritten Phase der Wirtschafts und Währungsunion beizutreten?
Och på svenska Sverige är alltid välkommen i klubben.
Das ist eine Verpflichtung für uns.
In this respect, there are three points I should like to make.
Europa hat eine Verpflichtung gegenüber Galicien.
Europe owes Galicia a debt.
Diesbezüglich muss eine Verpflichtung übernommen werden.
I believe that there must be an undertaking in this regard.
Jeder hatte eine Aufgabe zu erfüllen.
Everybody had a role to play.
Zweitens Erfüllen Schalenfrüchte eine multifunktionale Rolle?
Secondly, do nuts fulfil a multifunctional role?
die eine der folgenden Bedingungen erfüllen
Outboard motors.
die eine der folgenden Bedingungen erfüllen
Heat pumps other than air conditioning machines of heading 84.15
Wir haben uns an unsere oberste Verpflichtung, nämlich unser Mandat zu erfüllen, gehalten. Und so werden wir auch in Zukunft verfahren.
We have complied with our primary obligation, which is to fulfil our mandates, and will continue to do so in the future.
Es geht darum, die im Vorjahr von der Haushaltsbehörde übernommene Verpflichtung zu erfüllen, 27 Mio. EUR in den Haushaltsplan 2003 einzusetzen.
We must ensure that the commitment given last year by the budgetary authority, to include EUR 27 million in the 2003 budget, is met.
Und drittens soll Europa die Idee einer gemeinsamen Einlagesicherung aufgeben und sie durch eine Verpflichtung ersetzen, Banken, wenn sie die Sicherheitsanforderungen der EZB nicht mehr erfüllen, scheitern zu lassen.
Ketiga, Eropa harus menghilangkan gagasan penjaminan deposito bersam dan menggantikannya dengan komitmen untuk membiarkan bank gagal ketika bank tidak lagi mampu memenuhi aturan aturan penjaminan utang menurut ECB.
Die Tatsache, dass Prävention eindeutig eine gemeinsam zu tragende Verantwortung darstellt, mindert jedoch nicht die vorrangige Verpflichtung der Mitgliedstaaten, ihren Staatsbürgern und Nachbarn gegenüber ihre souveränen Pflichten zu erfüllen.
That prevention is clearly a shared responsibility does not, however, diminish the primary obligation of Member States to exercise their sovereign duties to their citizens and neighbours.
Wohltätigkeit, für manche eine Verpflichtung. Eine Freude für andere.
to others a joy.
Die rechtliche Verpflichtung ist die Handlung, durch die der Anweisungsbefugte eine Verpflichtung eingeht, die eine Belastung zur Folge hat.
The legal commitment is the act whereby the authorising officer enters into or establishes an obligation which results in a charge.
Dies ist eine Verpflichtung gegenüber den Gottesfürchtigen.
This is binding on those who are upright and fear God.
(Dies ist) eine Verpflichtung für die Gütigen.
This is surely the duty of those who do good.
Dies ist eine Verpflichtung gegenüber den Gottesfürchtigen.
(This is) a duty upon Al Muttaqun (the pious see V. 2 2).
Dies ist eine Verpflichtung gegenüber den Gottesfürchtigen.
(This is) a duty for all those who ward off (evil).
(Dies ist) eine Verpflichtung für die Gütigen.
(This is) a bounden duty for those who do good.
Dies ist eine Verpflichtung gegenüber den Gottesfürchtigen.
This is a duty incumbent on the cautious.
(Dies ist) eine Verpflichtung für die Gütigen.
A right on the gooddoers.
Dies ist eine Verpflichtung gegenüber den Gottesfürchtigen.
This is the duty of the pious.

 

Verwandte Suchanfragen : Erfüllen Eine Verpflichtung - Erfüllen Eine Verpflichtung - Erfüllen Eine Verpflichtung - Erfüllen Eine Verpflichtung - Erfüllen Eine Verpflichtung - Verpflichtung Zu Erfüllen - Erfüllen Diese Verpflichtung - Erfüllen Unsere Verpflichtung - Eine Verpflichtung - Eine Verpflichtung - Eine Verpflichtung - Eine Verpflichtung Haben - Hat Eine Verpflichtung - Zeigen Eine Verpflichtung