Übersetzung von "Eine Verpflichtung haben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Haben - Übersetzung : Eine Verpflichtung haben - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die USA haben eine besondere Verpflichtung zur Hilfe.
The US has a special obligation to help.
Wie wir wissen, haben wir hier eine moralische Verpflichtung.
The Council has gone some way, and here and there quite a long way, to meet our demands.
Wir Europäer haben gegenüber dem Libanon eine moralische Verpflichtung.
We Europeans have a moral duty to Lebanon.
Wir haben eine Verpflichtung und eine Verantwortung, jeden Menschen auf dieser Welt gleich zu behandeln.
We have a duty and an obligation to treat everyone in this world equally.
Ohne eine solche Verpflichtung wird ein gemeinsamer Luftraum eine leere Hülse sein und keine Erfolgsaussichten haben.
Without the commitment to do this, a single airspace would be a hollow shell, with no hope of success.
Das heißt also, wir haben unsere Mitentscheidungsbefugnis genutzt, um eine Absichtserklärung in eine rechtsverbindliche Verpflichtung umzuwandeln.
In other words, we have used our codecision powers to transform a statement of good intent into a legally binding commitment.
Mitglieder mit schwereren Formen von Autismus zu haben. Ich meine also, wir haben eine bio ethische Verpflichtung.
So I feel that we have a bioethical imperative.
Eine Verpflichtung der Kommission
A Commission Commitment
Eine sehr ernste Verpflichtung.
This is a very serious commitment.
Wir haben auch eine Verpflichtung hinsichtlich der Begrenzung unserer Importe aus Drittländern über nommen.
Could I say that the prospecting for energy supplies should be stepped up within the Community.
Das ist eine konkrete Verpflichtung, die das Europäische Parlament und wir alle übernommen haben.
This is a clear commitment made by Parliament and all of us.
billigen das ist eine Verpflichtung.
The chapter on education was also cut by approximately 30 .
Mainstreaming ist eine langfristige Verpflichtung.
Mainstreaming is a long term commitment and process.
Andererseits haben Intellektuelle aber eine spezielle Verpflichtung, das Undenkbare zu denken und das Unaussprechliche auszusprechen.
Intellectuals, on the other hand, have a special obligation to think the unthinkable and speak the unspeakable.
Nationale Regierungen und internationale Gemeinschaft haben eine Verpflichtung, Frauen und Kinder vor Missbrauch zu schützen.
National governments and the international community have an obligation to protect women and children against abuse.
Deshalb haben wir eine Verpflichtung, die weit über das hinausgeht, was dankenswerterweise Portugal übernommen hat.
That is why I am of the view that we Europeans must never abandon Macao. We must also acknowledge that we are not entirely innocent in the fate of many people who lived there in the past and, possibly, of many who will live there in the future.
Natürlich haben wir vor allem eine soziale Verantwortung und eine soziale Verpflichtung gegenüber den schwächsten Mitgliedern unserer Gesellschaft.
Of course, first and foremost, we have a social obligation and social concern for the most vulnerable within our society.
Die Betrugsbekämpfung ist für uns mehr als eine Priorität sie ist eine Verpflichtung, die wir gegenüber unseren Wählern haben.
As far as we are concerned, combating fraud is more than a priority, it is a commitment we have to the people who elected us.
Wenn wir eine moralische Verpflichtung haben, dann die, jeden Dollar so nutzbringend wie möglich zu investieren.
If we have a moral obligation, it is to spend each dollar doing the most good that we possibly can.
Allenfalls sollten die Fernmeldeorganisationen die Verpflichtung haben, einen Gerichtsbeschluß über eine Zugangsbeschränkung in die Tat umzusetzen.
At most, the TO should have an obligation to implement a court order for access restriction.
Wir haben eine Verantwortung und die moralische Verpflichtung, Menschenrechtsverletzungen stets anzuprangern, wo auch immer sie vorkommen.
We have a responsibility, or moral duty, always to pay attention to human rights abuses wherever they occur.
Sie haben beide gesagt, das Engagement für die kulturelle Vielfalt sei eine Verpflichtung gemäß dem Vertrag.
The commitment to promote cultural diversity is an obligation, you both say, in the Treaty.
Das ist eine Verpflichtung für uns.
In this respect, there are three points I should like to make.
Wir Europäer erfüllen damit eine Verpflichtung.
The problems of defence and security are the exclusive domain of each sovereign State.
Europa hat eine Verpflichtung gegenüber Galicien.
Europe owes Galicia a debt.
Diesbezüglich muss eine Verpflichtung übernommen werden.
I believe that there must be an undertaking in this regard.
Sie haben dazu die Möglichkeit, nicht aber die Verpflichtung.
We have come to the conclusion that it would be preferable to convert this into a motion under Rule 25.
Manchmal haben Institutionen der Finanz und Geldwirtschaft eine Verpflichtung, historische Parallelen zu ignorieren und stattdessen eine weiter gefasste Perspektive einzunehmen.
Sometimes monetary and fiscal authorities have an obligation to ignore the wilder historical parallels and look at a broader picture.
Wir haben eine bindende Verpflichtung, 1 unseres jährlichen Bruttosozialprodukts zur Bedienung unserer künftigen staatlichen Pensionsausgaben zu verwenden.
We have a binding commitment to provide 1 of our annual gross national product to meet our future public pension bills.
Wir als Europäisches Parlament haben eine Verpflichtung, auf die Einhaltung der Pressefreiheit in allen Ländern zu achten.
As the European Parliament, we have an obligation to monitor compliance with press freedom in all countries of the world.
In diesem Zusammenhang haben wir eine besondere Verpflichtung zur Weiterverfolgung unserer eigenen Initiativen zu Wasser und Energie.
In this context we have a particular duty to follow up our own initiatives in respect of water and energy.
Infolgedessen haben die italienischen Behörden den Beihilfeempfängern die Verpflichtung auferlegt, für beide Tätigkeiten eine getrennte Buchführung vorzunehmen.
Accordingly, an obligation to separate the accounts, related to these two fields of activity, had been imposed by Italy to the beneficiaries.
Wohltätigkeit, für manche eine Verpflichtung. Eine Freude für andere.
to others a joy.
Die rechtliche Verpflichtung ist die Handlung, durch die der Anweisungsbefugte eine Verpflichtung eingeht, die eine Belastung zur Folge hat.
The legal commitment is the act whereby the authorising officer enters into or establishes an obligation which results in a charge.
Dies ist eine Verpflichtung gegenüber den Gottesfürchtigen.
This is binding on those who are upright and fear God.
(Dies ist) eine Verpflichtung für die Gütigen.
This is surely the duty of those who do good.
Dies ist eine Verpflichtung gegenüber den Gottesfürchtigen.
(This is) a duty upon Al Muttaqun (the pious see V. 2 2).
Dies ist eine Verpflichtung gegenüber den Gottesfürchtigen.
(This is) a duty for all those who ward off (evil).
(Dies ist) eine Verpflichtung für die Gütigen.
(This is) a bounden duty for those who do good.
Dies ist eine Verpflichtung gegenüber den Gottesfürchtigen.
This is a duty incumbent on the cautious.
(Dies ist) eine Verpflichtung für die Gütigen.
A right on the gooddoers.
Dies ist eine Verpflichtung gegenüber den Gottesfürchtigen.
This is the duty of the pious.
(Dies ist) eine Verpflichtung für die Gütigen.
This is an obligation for the righteous ones.
Dies ist eine Verpflichtung gegenüber den Gottesfürchtigen.
This is a duty for all who fear God.
Gesundheitsschutz eine kollektive Verpflichtung, ein neues Recht
Health safety a collective obligation and a new right

 

Verwandte Suchanfragen : Haben Eine Verpflichtung - Eine Verpflichtung - Eine Verpflichtung - Eine Verpflichtung - Haben Die Verpflichtung, - Eine Verpflichtung Erfüllen - Hat Eine Verpflichtung - Zeigen Eine Verpflichtung - Ehre Eine Verpflichtung - Eine Gesetzliche Verpflichtung - Verletzen Eine Verpflichtung - Garantieren Eine Verpflichtung - Zeigt Eine Verpflichtung - Kündigt Eine Verpflichtung