Übersetzung von "eine gesetzliche Verpflichtung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Eine gesetzliche Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und Vorstandsvorsitzende haben auch weiterhin die gesetzliche Verpflichtung, Gewinne zu maximieren. | And senior executives will still have a legal obligation to maximize profits. |
Es zeigt nur, dass sie eine gesetzliche Verpflichtung oder Verbindlichkeit haben, Ihnen das Geld zu einem späteren Zeitpunkt zurückzuzahlen. | to repay you the money at some point in the future. Whether they will actually have that money when you ask for it is a different issue, but we'll talk about that later. |
Artikel 152 AEUV6 ist eine gesetzliche Verpflichtung der Union, die über die Anhörungspflicht der Kommission gemäß Artikel 154 hinausgeht. | Article 152 TFEU6 is a legal obligation on the Union which goes beyond the consultation obligation on the Commission in Article 154. |
gesetzliche Regelung der Finanzierung der politischen Parteien im Einklang mit der Verpflichtung Nr. 1.4 | the establishment of a legal framework for the financing of political parties in accordance with Undertaking 1.4, |
Es besteht somit keine gesetzliche Verpflichtung zur Ausfuhr aller Waren, für die die Vorleistungen verbraucht wurden. | Therefore, no obligation in law exists to export the total amount of manufactured resultant products. |
4.4.2 Auch das Ergreifen der in Absatz 3 vom Prüfungsausschuss geforderten Maßnahmen sollte in dessen Ermessen liegen und nicht eine gesetzliche Verpflichtung sein. | 4.4.2 Similarly, the action required of the AC in paragraph 3 should be discretionary and not a regulatory mandate. |
Dadurch ist sie eine gesetzliche Maßeinheit. | It is used in electrochemical calculations. |
Ansatz für eine allgemeine gesetzliche Regelung | General Legislative Approach |
EINE GESETZLICHE REGELUNG FÜR ILLEGALE EINWANDERER Griechenland | REGULARISING UNDOCUMENTED IMMIGRANTS |
, a) das einzige Hindernis für die Behandlung als unter haltsberechtigtes Kind darin besteht, daß der Staat keine gesetzliche Unterhaltsverpflichtung vorschreibt und die unterhaltsberechtigte Person unter einen Ver wandtschaftsgrad fällt, für den ein anderer Mitglieds staat eine solche gesetzliche Verpflichtung vor schreibt | Mr Lega, rapportuer. (I) I note Mr Sieglerschmidt's statement which I would support as it expresses more precisely what the Committee on Budgets had already stated in more general terms. |
eine europaweite gesetzliche Regelung der Eheschließung von Homosexuellen | passing European legislation on homosexual marriage |
Diese Grenzübergangsbescheinigungen werden durch eine gesetzliche Vermutung ersetzt. | Secondly, the proposal before you today incorporates the optional abolition of guarantees. |
GESETZLICHE GRUNDLAGE | LEGAL BASIS |
gesetzliche Pflichtversicherung | Luxembourg k compulsory public social security schemes |
gesetzliche Feiertage. | public holidays. |
gesetzliche Familienbeihilfen, | statutory family allowances, |
Gesetzliche Anforderungen | Legal requirements |
Gesetzliche Auflagen. | Legal obligations. |
FI Zweigstellen ausländischer Versicherer können in Finnland keine Zulassung für gesetzliche Sozialversicherungen (gesetzliche Rentenversicherung, gesetzliche Unfallversicherung) erhalten. | Foreign insurers cannot get a licence in Finland as a branch to carry on statutory social insurances (statutory pension insurance, statutory accident insurance). |
FI Zweigstellen ausländischer Versicherer können in Finnland keine Zulassung für gesetzliche Sozialversicherungen (gesetzliche Rentenversicherung, gesetzliche Unfallversicherung) erhalten. | FI Foreign insurers cannot get a licence in Finland as a branch to carry on statutory social insurances (statutory pension insurance, statutory accident insurance). |
FI Zweigstellen ausländischer Versicherer können in Finnland keine Zulassung für gesetzliche Sozialversicherungen (gesetzliche Rentenversicherung, gesetzliche Unfallversicherung) erhalten. | Commercial presence and authorisation is required for the provider of insurance services |
Euro Münzen , sofern eine NZB nicht gesetzliche Ausgeberin ist | Euro coins if an NCB is not the legal issuer Nominal value |
Nicht nur eine gesetzliche Codex jüdischen halachischen Satz Tabellennamen. | Not just a legal codex Jewish halakhic set is called Shulchan Aruch (set table). |
Deshalb fordern und begrüßen sie eine diesbezügliche gesetzliche Regelung. | The pensioners of the party I represent have no need of these food additives and supplements. |
Gesetzliche Verankerung Die Verpflichtung des Unternehmers zu Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz resultiert aus der Reichsversicherungsordnung und ist heute im Sozialgesetzbuch VII (SGB VII) festgeschrieben. | United Kingdom In the UK, health and safety legislation is drawn up and enforced by the Health and Safety Executive and local authorities (the local council) under the Health and Safety at Work etc. |
In Umlauf befindliche Münzen , sofern eine NZB gesetzliche Ausgeberin ist . | Coins in circulation in the event that an NCB is the legal issuer . |
Eine gesetzliche Grundlage, um diese und andere Kooperationen zu unterstützen. | An underlying legal framework to support these and other cooperative projects. |
(7) Die Mitgliedstaaten sollten generell eine gesetzliche messtechnische Kontrolle vorschreiben. | (7) Member States should as a general rule prescribe legal metrological control. |
Mittelfristig kann eine gesetzliche Regelung sogar einige negative Nebenwirkungen haben. | In the medium run there may be some negative side effects of régularisation. |
Allgemeine gesetzliche Regelung | General legislative approach |
Angemessene gesetzliche Vorschriften | Adequate legislation exists both in the US, but also in Japan112. |
Gesetzliche Zahlungsmittel, Wertpapiere | means of payment which are legal tender and securities |
gesetzliche familienbezogene Beiträge | statutory contributions to family allowance schemes, |
Gesetzliche Sozialbeiträge (fakultativ) | Compulsory social security contributions (optional) |
gesetzliche Zahlungsmittel, Wertpapiere | means of payment which are legal tender, and securities |
Gesetzliche Regelungen Rassismus Fremdenfeindlichkeit , in der er betonte, daß das Arbeitsministerium dazu entschlossen sei, eine gesetzliche Regelung für alle illegalen Einwanderer herbeizuführen. | Regularisation Racism Xenophobia emphasising that the Ministry is bent on the régularisation of all undocumented immigrants. |
Eine Verpflichtung der Kommission | A Commission Commitment |
Eine sehr ernste Verpflichtung. | This is a very serious commitment. |
1978 wurde eine Richtlinie über gesetzliche Systeme der sozialen Sicherheit verabschiedet5. | In 1978, a Directive relating to statutory security schemes was adopted.5 |
1978 wurde eine Richtlinie über gesetzliche Systeme der sozialen Sicherheit verabschie det5. | In 1978, a Directive relating to statutory security schemes was adopted.5 |
Nach dem Maßstab des Grundgesetzes ist hierzu eine gesetzliche Regelung nötig. | Under the basic law legal provisions were required for such research. |
Aber die Angelegenheit ist weder eine gesetzliche noch eine verfassungsrechtliche sie ist eine politische Angelegenheit. | Yet the issue is not legal or constitutional it is political. |
Auch wenn eine derartige gesetzliche Verpflichtung deshalb nicht ratsam erscheint, sollten die Unternehmen dennoch ermutigt werden, freiwillig die Kriterien der Transparenz, Ansprechbarkeit und Berücksichtigung der von den Klägern vorgetragenen Argumente zu erfüllen. | A legal obligation of that kind is not therefore advisable, but companies should be encouraged to apply, on a voluntary basis, the criteria of transparency, availability and attentiveness to the views of the plaintiffs. |
2.2 Der gesetzliche Rahmen | 2.2 Legal basis |
2.3 Der gesetzliche Rahmen | 2.3 Legal framework |
Verwandte Suchanfragen : Gesetzliche Verpflichtung - Gesetzliche Verpflichtung - Gesetzliche Verpflichtung - Keine Gesetzliche Verpflichtung - Keine Gesetzliche Verpflichtung - Eine Verpflichtung - Eine Verpflichtung - Eine Verpflichtung - Eine Gesetzliche Entschädigung - Eine Gesetzliche Ordnung - Eine Verpflichtung Erfüllen - Eine Verpflichtung Haben - Hat Eine Verpflichtung - Zeigen Eine Verpflichtung