Übersetzung von "eine gesetzliche Entschädigung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entschädigung - Übersetzung : Entschädigung - Übersetzung : Eine gesetzliche Entschädigung - Übersetzung : Entschädigung - Übersetzung : Entschädigung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gibt es dafür eine Entschädigung? | Is there compensation? |
Eine wirksame Entschädigung ist vonnöten. | Effective compensation is essential. |
Möchten Sie eine kleine Entschädigung? | Are you seeking a small indemnity? |
Dadurch ist sie eine gesetzliche Maßeinheit. | It is used in electrochemical calculations. |
Ansatz für eine allgemeine gesetzliche Regelung | General Legislative Approach |
Es muß eine wirksame Entschädigung geben. | Effective compensation is essential. |
Ist für sie eine Entschädigung vorgesehen? | Will there be some compensation for them? |
Corneille wird lhnen eine Entschädigung geben. | Corneille will give you a compensation. |
EINE GESETZLICHE REGELUNG FÜR ILLEGALE EINWANDERER Griechenland | REGULARISING UNDOCUMENTED IMMIGRANTS |
Beabsichtigt die Kommission, eine Entschädigung dafür anzubieten? | Can the Commission state whether it has taken account of this economic forecast in its proposals to the Council for a Community energy strategy ? |
Ich will eine Entschädigung für diese Jahre. | The years I've got to make up for. |
eine europaweite gesetzliche Regelung der Eheschließung von Homosexuellen | passing European legislation on homosexual marriage |
Diese Grenzübergangsbescheinigungen werden durch eine gesetzliche Vermutung ersetzt. | Secondly, the proposal before you today incorporates the optional abolition of guarantees. |
Entschädigung | Quantity |
GESETZLICHE GRUNDLAGE | LEGAL BASIS |
gesetzliche Pflichtversicherung | Luxembourg k compulsory public social security schemes |
gesetzliche Feiertage. | public holidays. |
gesetzliche Familienbeihilfen, | statutory family allowances, |
Gesetzliche Anforderungen | Legal requirements |
Gesetzliche Auflagen. | Legal obligations. |
FI Zweigstellen ausländischer Versicherer können in Finnland keine Zulassung für gesetzliche Sozialversicherungen (gesetzliche Rentenversicherung, gesetzliche Unfallversicherung) erhalten. | Foreign insurers cannot get a licence in Finland as a branch to carry on statutory social insurances (statutory pension insurance, statutory accident insurance). |
FI Zweigstellen ausländischer Versicherer können in Finnland keine Zulassung für gesetzliche Sozialversicherungen (gesetzliche Rentenversicherung, gesetzliche Unfallversicherung) erhalten. | FI Foreign insurers cannot get a licence in Finland as a branch to carry on statutory social insurances (statutory pension insurance, statutory accident insurance). |
FI Zweigstellen ausländischer Versicherer können in Finnland keine Zulassung für gesetzliche Sozialversicherungen (gesetzliche Rentenversicherung, gesetzliche Unfallversicherung) erhalten. | Commercial presence and authorisation is required for the provider of insurance services |
Euro Münzen , sofern eine NZB nicht gesetzliche Ausgeberin ist | Euro coins if an NCB is not the legal issuer Nominal value |
Nicht nur eine gesetzliche Codex jüdischen halachischen Satz Tabellennamen. | Not just a legal codex Jewish halakhic set is called Shulchan Aruch (set table). |
Deshalb fordern und begrüßen sie eine diesbezügliche gesetzliche Regelung. | The pensioners of the party I represent have no need of these food additives and supplements. |
Für eine Entschädigung müssten wir sämtliche Gemeinschaftsmittel mobilisieren. | We would have to mobilise all the Community resources to obtain compensation. |
Wir halten eine solche Entschädigung grundsätzlich für unzulässig. | It transpired that the Commission had serious doubts about paying compensation to the petitioner, although this is called for in the motion for a resolution. |
Eine übermäßige Entschädigung und eine Kumulierung durch andere Beihilfemaßnahmen wurden ausgeschlossen. | Overcompensation and cumulation with other aid measures have been excluded. |
In Umlauf befindliche Münzen , sofern eine NZB gesetzliche Ausgeberin ist . | Coins in circulation in the event that an NCB is the legal issuer . |
Eine gesetzliche Grundlage, um diese und andere Kooperationen zu unterstützen. | An underlying legal framework to support these and other cooperative projects. |
(7) Die Mitgliedstaaten sollten generell eine gesetzliche messtechnische Kontrolle vorschreiben. | (7) Member States should as a general rule prescribe legal metrological control. |
Mittelfristig kann eine gesetzliche Regelung sogar einige negative Nebenwirkungen haben. | In the medium run there may be some negative side effects of régularisation. |
Als Ausgleich soll die EG eine finanzielle Entschädigung zahlen. | When this protocol expires, new protocols will be signed for one or more years at a time. |
Hätten sie gerne eine Entschädigung für ihre Beteiligung heute? | Would you like any compensation for participating today? |
Hätten Sie gerne eine Entschädigung für ihre Beteiligung heute? | Would you like any compensation for participating today? |
Allgemeine gesetzliche Regelung | General legislative approach |
Angemessene gesetzliche Vorschriften | Adequate legislation exists both in the US, but also in Japan112. |
Gesetzliche Zahlungsmittel, Wertpapiere | means of payment which are legal tender and securities |
gesetzliche familienbezogene Beiträge | statutory contributions to family allowance schemes, |
Gesetzliche Sozialbeiträge (fakultativ) | Compulsory social security contributions (optional) |
gesetzliche Zahlungsmittel, Wertpapiere | means of payment which are legal tender, and securities |
Entschädigung für | Compensation |
Entschädigung insgesamt | Total compensation |
Gesetzliche Regelungen Rassismus Fremdenfeindlichkeit , in der er betonte, daß das Arbeitsministerium dazu entschlossen sei, eine gesetzliche Regelung für alle illegalen Einwanderer herbeizuführen. | Regularisation Racism Xenophobia emphasising that the Ministry is bent on the régularisation of all undocumented immigrants. |
Verwandte Suchanfragen : Gesetzliche Entschädigung - Gesetzliche Entschädigung - Eine Entschädigung - Eine Entschädigung - Eine Entschädigung - Eine Entschädigung - Entschädigung Entschädigung - Eine Gesetzliche Verpflichtung - Eine Gesetzliche Ordnung - Eine Angemessene Entschädigung - Eine Angemessene Entschädigung - Zahlen Eine Entschädigung - Machen Eine Entschädigung - Erhalten Eine Entschädigung