Translation of "compensation from" to German language:
Dictionary English-German
Compensation - translation : Compensation from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The compensation granted under Regulation 261 2004 may be deducted from such compensation. | Die nach der Verordnung (EG) Nr. 261 2004 gewährte Ausgleichsleistung kann auf einen solchen Schadenersatzanspruch angerechnet werden. |
We want from you neither compensation, nor gratitude. | Wir begehren von euch weder Lohn noch Dank dafür. |
We want from you neither compensation, nor gratitude. | Wir wollen von euch weder Belohnung noch Dank. |
We want from you neither compensation, nor gratitude. | Wir wollen von euch weder Lohn noch Dank. |
We want from you neither compensation, nor gratitude. | Wir wollen von euch weder Lohn noch Danksagung, |
Monthly amount from the guaranteed pension compensation scheme | Monatlicher Betrag der garantierten Rente |
Amount of annual compensation payments from 1992 to 1998 | Höhe der jährlichen Ausgleichsentschädigungen 1992 1998 |
Monthly amount from the income related pension compensation scheme | (Monatlicher Betrag der einkommensabhängigen Rente Leistung ) |
If staff members receive financial compensation from the national authority which recalled them, the amount of such compensation shall be deducted from their salary. | Erhält der Bedienstete von der nationalen Behörde, für die er den betreffenden Dienst ableistet, einen finanziellen Ausgleich, so wird dessen Betrag von seinem Gehalt abgezogen. |
from Mr D. Grossmann, on compensation for National Socialist persecution | 4. Zusammensetzung des Parlaments |
Total imports from South East Asia equal 60 70 , with no compensation of any kind imports of 30 40 from the Eastern countries, still with no compensation. | Wir dürfen nicht vergessen, daß es Ausnahmecharakter hat und eine Abweichung von den allge meinen Regeln des GATT darstellt. |
Insurance compensation resulting from these contracts shall be paid in Bulgaria. | Schadensersatzleistungen aus diesen Versicherungsverträgen sind in Bulgarien auszuzahlen. |
Insurance compensation resulting from these contracts shall be paid in Bulgaria. | IT Transportversicherungen für Transportgüter, Versicherungen für Transportmittel als solche sowie Haftpflichtversicherungen für in Italien belegene Risiken können nur bei Versicherungsgesellschaften abgeschlossen werden, die in der Europäischen Union niedergelassen sind. |
Insurance compensation resulting from these contracts shall be paid in Bulgaria. | Beteiligung an der Emission von Staatsanleihen, Pensionsfondsverwaltung |
Insurance compensation resulting from these contracts shall be paid in Bulgaria. | mit einer Breite von mehr als 16 mm bis 35 mm und einer Länge von 30 m oder weniger |
Insurance compensation resulting from these contracts shall be paid in Bulgaria. | IT Wohnsitzerfordernis für Versicherungsmathematiker. |
Compensation | Schadenersatz |
Compensation | Anlegerentschädigung |
Compensation | Entschädigung für |
Compensation | B) Ausgleich |
Compensation | Β) Ausgleich |
Compensation | Ausgleich |
Compensation | Die Vertragspartei sorgt dafür, dass die entsprechenden Konsultationen binnen 30 Tagen nach Inkraftsetzung der bilateralen Schutzmaßnahme stattfinden können. |
COMPENSATION | AUSGLEICHSBETRÄGE |
3.2 . Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only . | e ) Bei sendenden TARGET Teilnehmern nationaler RTGS Systeme nicht teilnehmender Mitgliedstaaten findet eine Beschränkung für die Verzinsung des Gesamtbetrags der täglich fälligen Einlagen , die sich auf den RTGS Konten dieser TARGET Teilnehmer befinden , keine Anwendung , soweit dieser Betrag auf die Störung zurückgeführt werden kann . 3.2 . |
Malfunctioning NCB 's comments ( if different from 5.3.9 ) 6.2.10 Assessed compensation amount | Anmerkungen der NZB , bei der die Störung auftrat ( wenn abweichend von 5.3.9 ) 6.2.10 Ausgleichsbetrag lt . vorläufiger Prüfung |
And We would have given them from Our presence a rich compensation. | Dann würden Wir ihnen gewiß einen großen Lohn von Uns aus geben |
And We would have given them from Our presence a rich compensation. | Dann würden Wir ihnen wahrlich von Uns aus großartigen Lohn geben |
And We would have given them from Our presence a rich compensation. | Und Wir würden ihnen von Uns her einen großartigen Lohn zukommen lassen, |
And We would have given them from Our presence a rich compensation. | Auch dann hätten WIR ihnen gewiß von Uns übergroße Belohnung zukommen lassen, |
Recruitment Compensation | Personalmarketing verwaltung |
Compensation globale | Compensation globale |
Β) Compensation | B) Ausgleich |
Β) Compensation | Β) Ausgleich |
B) Compensation | B) Ausgleich |
B) Compensation | (') Vgl. |
Β) Compensation | B) Ausgleich ι |
B) Compensation | (Wiedereinsetzung der im Vorentwurf angesetzten Mittel) |
B) Compensation | B) Einnahmen |
13) Compensation | Β) Ausgleich |
B) Compensation | Oie Zahlungsermächtigungen 15 000 000 ERE) |
B) Compensation | Β) Ausgleich |
B) Compensation | Β) Ausgleich Posten 6100 Erstattungen |
B) Compensation | A) Ausgaben |
Compensation in | B) Ausgleich |
Related searches : Demand Compensation From - Claim Compensation From - Fair Compensation - Compensation Agreement - For Compensation - Compensation Model - Compensation Measures - Compensation Process - Compensation Program - Contingent Compensation - Base Compensation - Sales Compensation - As Compensation