Übersetzung von "Dokument ausgestellt wurde " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Würde - Übersetzung : Dokument - Übersetzung : Ausgestellt - Übersetzung : Ausgestellt - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Ausgestellt - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Dokument - Übersetzung : Wurde - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Dokument zur Bescheinigung des Daueraufenthalts wird so bald wie möglich ausgestellt. | The document certifying permanent residence shall be issued as soon as possible. |
Stehen geeignete Aufzeichnungen über ausgestellte V Legal Dokumente und über Fälle, in denen kein V Legal Dokument ausgestellt wurde, zur Verfügung? | What evidence is there that these procedures are properly applied in practice? |
Und es wurde neben unserem ausgestellt. | And it was exhibited alongside ours. |
Ausgestellt wurde die Urkunde in Quedlinburg. | In 1150, a wooden bridge was built across the Lahn. |
Und es wurde neben unserem ausgestellt. | And the people in Chicago made a reef of their own. |
2) Dieser Absatz stellt sicher, dass unbegleiteten Minderjährigen das in Absatz 1 vorgesehene Dokument ausgestellt wird. | (2) This paragraph ensures that unaccompanied minors are granted the document provided for by paragraph 1. |
Ab dem 19. Januar 2018 werden alle neuen Führerscheine oder Fahrerkarten als ein einziges Dokument ausgestellt. | Starting with 19 January 2018, any new driving licence or driver card will be issued as a single document. |
(c) Die EG Konformitätserklärung wurde nicht ausgestellt. | (k) the EC declaration of conformity has not been drawn up |
(c) die EU Konformitätserklärung wurde nicht ausgestellt | (c) the EU declaration of conformity has not been drawn up |
(u) die EU Konformitätserklärung wurde nicht ausgestellt | (u) the EU declaration of conformity has not been drawn up |
(x) Die EG Konformitätserklärung wurde nicht ausgestellt. | (e) the EC declaration of conformity has not been drawn up |
58. die EU Konformitätserklärung wurde nicht ausgestellt | (fff) the EU declaration of conformity has not been drawn up |
Das Dokument wurde geändert. | Document is Modified |
Ein Dokument wurde geladenName | A document was loaded |
Ein Dokument wurde gespeichert.Name | A document was saved |
Wird ein übertragbares Beförderungsdokument ausgestellt, so kann der Inhaber die Rechte aus dem Dokument übertragen, indem er das Dokument folgendermaȣen an eine andere Person überträgt | When a negotiable transport document is issued, the holder may transfer the rights incorporated in the document by transferring it to another person |
Aufgrund des Nachweises sollte ein von sämtlichen Mitgliedstaaten anerkanntes Dokument zur Bescheinigung der erworbenen Fertigkeiten ausgestellt werden. | A certificate should be issued testifying that the holder has acquired specific skills the certificate should be recognized throughout the EU. |
2 , das im Jahr 1925 erstmals ausgestellt wurde. | 2 , which was first exhibited in 1925. |
Das Porzellan wurde in einer speziellen Vitrine ausgestellt. | The china was displayed in a special cabinet. |
(d) Die EG Konformitätserklärung wurde nicht ordnungsgemäß ausgestellt. | (l) the EC declaration of conformity has not been drawn up correctly. |
(d) die EU Konformitätserklärung wurde nicht ordnungsgemäß ausgestellt | (d) the EU declaration of conformity has not been drawn up correctly |
(l) die EU Konformitätserklärung wurde nicht ordnungsgemäß ausgestellt | (l) the EU declaration of conformity has not been drawn up correctly |
(v) die EU Konformitätserklärung wurde nicht ordnungsgemäß ausgestellt | (v) the EU declaration of conformity has not been drawn up correctly |
(y) Die EG Konformitätserklärung wurde nicht ordnungsgemäß ausgestellt. | (f) the EC declaration of conformity has not been drawn up correctly. |
59. die EU Konformitätserklärung wurde nicht ordnungsgemäß ausgestellt | (ggg) the EU declaration of conformity has not been drawn up correctly |
Das Dokument wurde erfolgreich erstellt. | Document successfully created. |
Ein neues Dokument wurde erstellt. | New document created. |
Wann wurde dieses Dokument übermittelt? | When was the document in fact delivered? |
Haben zwei oder mehr Mitgliedstaaten ein Visum oder eine Aufenthaltsgenehmigung ausgestellt, so trifft die Rückübernahmepflicht nach Absatz 1 den Mitgliedstaat, der das am längsten gültige Dokument beziehungsweise, wenn eines oder mehrere dieser Dokumente bereits abgelaufen sind, das noch gültige Dokument ausgestellt hat. | Cape Verde has issued a visa or residence permit to the third country national or stateless person before or after they entered its territory, unless |
Haben zwei oder mehr Mitgliedstaaten ein Visum oder einen Aufenthaltstitel ausgestellt, so trifft die Rückübernahmepflicht nach Absatz 1 den Mitgliedstaat, der das am längsten gültige Dokument beziehungsweise, wenn eines oder mehrere dieser Dokumente bereits abgelaufen sind, das noch gültige Dokument ausgestellt hat. | If two or more Member States issued a visa or residence permit, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid. |
Haben zwei oder mehr Mitgliedstaaten ein Visum oder einen Aufenthaltstitel ausgestellt, so trifft die Rückübernahmepflicht nach Absatz 1 den Mitgliedstaat, der das am längsten gültige Dokument beziehungsweise, wenn eines oder mehrere dieser Dokumente bereits abgelaufen sind, das noch gültige Dokument ausgestellt hat. | If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date. |
Haben zwei oder mehr Mitgliedstaaten ein Visum oder einen Aufenthaltstitel ausgestellt, so trifft die Rückübernahmepflicht nach Absatz 1 den Mitgliedstaat, der das am längsten gültige Dokument beziehungsweise, wenn eines oder mehrere dieser Dokumente bereits abgelaufen sind, das noch gültige Dokument ausgestellt hat. | If two or more Member States issued a visa or residence permit, the readmission obligation in Paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid. |
1906 wurde dieser erstmals in der Hamburger Kunsthalle ausgestellt. | This was first displayed in 1906 at the Kunsthalle Hamburg . |
Das Dokument wurde erstellt durch die | Document prepared by the |
Ein Dokument darüber wurde Ihnen übermittelt. | The regulations are based on Article 205 of the Treaty, implying unanimity on the part of the Council. |
Das V Legal Dokument wird an dem Ort ausgestellt, an dem die Ausfuhrsendung vor der Beförderung zum Ausfuhrort zusammengestellt wird. | The V Legal Document is issued at the point at which the export consignment is established prior to the transportation to the point of export. |
Die Einfuhrgenehmigung kann auf elektronischem Wege ausgestellt werden, sofern die zuständige Zollstelle über ein Rechnernetz Zugang zu diesem Dokument hat. | The import licence may be issued by electronic means, as long as the customs offices involved have access to the document via a computer network. |
Oder das Nummernschild eines Fahrzeugs, das erst 2006 ausgestellt wurde? | Or the license plate on a vehicle that was issued in 2006? |
Im März 2009 wurde der Haftbefehl gegen al Baschir ausgestellt. | In March 2009, ICC issued an arrest warrant for Bashir. |
Das Dokument wurde an alle Abteilungsleiter verteilt. | The document was distributed to all department heads. |
Dieses Dokument wurde erstellt von Jonathan.Singer Jonathan.Singer.mail | This document was written by Jonathan. Singer Jonathan. Singer. mail |
Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen | Turning now to the motion for withdrawals from the agenda, I should just like to say this to my colleague Mr D'Angelosante. |
Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen | This is the reason why my group is supporting the amendment. |
Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen | Now with regard to the item under discussion. |
Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen | I call Mr Klepsch to speak against the |
Verwandte Suchanfragen : Dokument Ausgestellt Wurde, - Dokument Ausgestellt - Dokument Ausgestellt - Wurde Ausgestellt - Wurde Ausgestellt - Wurde Ausgestellt - Dekret Ausgestellt Wurde - Rechnung Ausgestellt Wurde, - Zahlung Ausgestellt Wurde - Pass Ausgestellt Wurde, - Ausgestellt