Übersetzung von "Bereiche für die Diskussion" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Diskussion - Übersetzung : Diskussion - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Bereiche - Übersetzung : Diskussion - Übersetzung : Bereiche für die Diskussion - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich sagte ihnen, so ein Schriftstück hat vier verschiedene Bereiche Eine Einleitung, die Methode, das Ergebnis, die Diskussion. | Now, I tell them, a paper has four different sections an introduction, a methods, a results, a discussion. |
Weitere Bereiche der Zusammenarbeit zwischen der WHO und der EMEA waren 2002 die Diskussion zur Pharmakovigilanz und die Umseztung des WHO Zertifizierungsschemas für Arzneimittel. | A joint EMEA FEDESA Info day was held in |
4. Welche anderen Bereiche möglicher Entscheidungen stehen zur Diskussion, und welches ist der Stand der Vorbereitungen? | I should now like to say a few words about the safeguard clauses. What this term really means is some thing like local protectionism. |
Dabei stehen rote Bereiche für belegten, grüne Bereiche für freien Speicher. | The green areas are free, and the red areas are used. |
Diskussion ignorieren schließt die Diskussion | Ignore thread closes the current thread |
12.4.3 Die wichtigsten Bereiche für gemeinsames Handeln | 12.4.3 Key areas for action |
Die vorrangigen Bereiche für diese Unterstützung sind | The priority areas for such support are |
Hintergrundfarbe für leere Bereiche | Background color of empty place |
Neue Mechanismen für die Diskussion über Konfliktprävention | New mechanisms for discussing prevention |
Die Projekte sollen entweder unter die für die Russische Föderation prioritären Bereiche fallen oder Teil folgender Bereiche sein | Projects should either fall under the priority areas specific to the Russian Federation or be in the area of |
Diese Diskussion bezieht sich auch darauf, welche Gebiete aus europäischen Mitteln finanziert werden sollen, und auf die Prioritäten der Bereiche, die finanziert werden müssen. | The discussion also relates to which areas funding from European resources should be directed at and to the priorities of the sectors which have to be financed. |
Die EZB ist insbesondere für folgende Bereiche zuständig | In particular , the ECB is responsible for |
2.2 Weitere spezifische Bereiche für die künftigen Arbeiten | 2.2 Other specific areas for work ahead |
Beispiele für Aktivitäten, die unter diese Bereiche fallen | Examples of activities falling under these areas |
Bereiche, die für alle Aspekte der Prüfung bis | the filing date, and four coordinated units responsible for dealing with examination up to publication of applications. Since some of the |
Dafür fehlen für einige Bereiche noch die Beweise. | We have still not obtained proofs of this in all areas. |
Das ist die Grundlage für unsere gesamte Diskussion. | That is the basis for our entire discussion. |
Dasselbe gilt für die Diskussion um eine Verfassung . | The same applies to the debate concerning a 'constitution' . |
Diskussion als gelesen markieren schließt die Diskussion | Mark thread as read closes the current thread |
Dies gilt für alle Bereiche, auch für die Innenpolitik, für die innere Sicherheit. | This is true in all areas, including internal affairs policy and internal security. |
Zusätzlich hatte Skinner für alle Bereiche die Personalverantwortung inne. | Skinner held numerous positions in the U.S. |
Die Stringtheorie könnte für andere physikalische Bereiche nützlich sein. | String theory may turn out to be useful in other areas of physics. |
AUSKUNFTSSTELLEN FÜR DIE BEREICHE DIENSTLEISTUNGSHANDEL, NIEDERLASSUNG UND ELEKTRONISCHER GESCHÄFTSVERKEHR | nationality condition for representation before competent authorities. |
Festlegung aller für die Gefahrenabwehr im Hafen relevanten Bereiche. | defining all areas relevant to port security. |
Der Versuch muss für die folgenden Bereiche durchgeführt werden | The test shall be performed for the following ranges |
Auch dafür und für die Diskussion fehlte uns die Zeit. | We simply did not have the time for such a discussion. |
Dies gilt für sämtliche Bereiche, für die tierärztliche Behandlung ebenso wie für die Tierzucht. | This vigilance must be practised across the board, from veterinary treatment to husbandry practices. |
11.4.3 Wichtige Bereiche für gemeinsames Handeln | 11.4.3 Key areas for action |
12.4.3 Wichtige Bereiche für gemeinsames Handeln | 12.4.3 Key areas for action |
April 2004, für bestimmte Bereiche unverzüglich | April 2004, without delay for certain areas |
Dasselbe gilt für andere neue Bereiche. | Greater attention must also be paid to the coordination of the various policies. |
Auf der Regierungskonferenz bräuchten wir auch eine Diskussion über die eventuelle Aufteilung der Verträge in zwei Bereiche in einen politischen Bereich und einen konstitutionellen Bereich. | At the IGC, we would also need a debate on the possible divisions of the Treaties into two into a policy area and an area on the Constitution. |
Das gleiche gilt auch für andere Bereiche, beispielsweise für die soziale Sicherung. | President. As the author is not present, Question No 4 will be answered in writing. |
Alle separaten Wörterbuch Bereiche leeren, die für die Rechtschreibprüfung eingestellt wurden. | Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking. |
Die Richtlinie gilt entsprechend für die unter diesen Anhang fallenden Bereiche. | The Directive shall apply, as appropriate, to the fields covered by this Annex. |
Herr Jürgen Stark ist für die folgenden Bereiche zuständig Volkswirtschaft | Mr Jürgen Stark will be responsible for the following areas Economics |
2.6 Die Kommission nennt drei vorrangige Bereiche für ihre Maßnahmen | 2.6 The Commission identifies three priority areas for action |
e) Sonstige Bereiche, die für das Funktionieren des Binnenmarktes von | Communities met to take stock of more than a decade of cooperation in free trade, and to lay down orientations to continue, deepen and extend cooperation within the framework of, and beyond the Free Trade Agreements. |
Die Ausgaben der Gemeinschaft für Nahrungsmittelhilfe umfassen drei Bereiche Produktkosten | Community expenditure on food aid comprises three items the cost of the products |
Die Ausgaben der Gemeinschaft für Nahrungsmittelhilfe umfassen 3 Bereiche Produktkosten, | Community expenditure on food aid comprises three items |
Diese Bereiche der Zusammenarbeit haben auch für die Regierung Priorität. | These areas of cooperation are also priority areas for the government. |
Woher wollen wir die Mittel für Bereiche wie Stärkekartoffeln nehmen? | Where are we going to find funding for such areas as starch potatoes? |
Multilaterale Normen und Vereinbarungen für die Bereiche Umwelt und Arbeit | Nothing in this Agreement shall affect the full sovereignty of the Parties in accordance with international law over hydrocarbon resources located in their territory and their inland, archipelagic and territorial waters, as well as sovereign rights for the purposes of exploring for and exploiting hydrocarbon resources located in their Exclusive Economic Zones and continental shelf. |
Multilaterale Normen und Übereinkünfte für die Bereiche Umwelt und Arbeit | Multilateral environmental and labour standards and agreements |
Die Diskussion, die über die Preise geführt wird, ist keine freie Diskussion. | But on behalf of my group I will consider the matter. |
Verwandte Suchanfragen : Bereiche Diskussion - Bereiche Für - Bereiche Für Die Zusammenarbeit - Bereiche Für Die Entwicklung - Bereiche Für Die Prüfung - Bereiche Für Die Umsetzung - Bereiche Für Die Aufmerksamkeit - Für Diskussion - Grund Für Die Diskussion - Nahrung Für Die Diskussion - Basis Für Die Diskussion - Grundlage Für Die Diskussion - Für Die Diskussion Mit - Punkt Für Die Diskussion